李阳疯狂英语特别奉献班Word文件下载.docx
《李阳疯狂英语特别奉献班Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李阳疯狂英语特别奉献班Word文件下载.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
因为中国势在必得!
勤劳勇敢的中华民族哦,请掀起学习英语的狂潮与巨浪,以崭新的面貌和高昂的斗志,迎接北京2008年奥运会的到来!
迎接中华民族的伟大复兴!
人民不会忘记申奥功臣!
历史不会忘记申奥功臣!
李岚清震惊世界的英文申奥陈述至今仍在全国人民的心中激荡回响。
这么优秀的英语学习材料,我们无法抗拒!
李岚清英文申奥陈述
【疯狂星级】★★★★★五星级·
大学英语专业本科级·
外交家级
【疯狂短评】北京赢得2008年奥运会主办权,国务院副总理李岚清功不可没!
他用流利地道的英文所作的申奥陈述不仅表明了中国政府支持北京申奥的坚定立场,也充分展示了泱泱大国新一代领导人的素质和形象。
这么好的英语学习材料怎不令人怦然心动?
[Kim’sNote]
Thispowerfulandtouchingspeechwasprobablytheperfectconclusiontobeijing’swinningbid.ItreallyprovesthatBeijingisaninternationalcityandthatChinaisakeymemberoftheinternationalcommunity.LiLanqingdeliveredthisspeechinconfidentEnglish.It’stheperfectmaterialforyoutopracticeyourEnglishuntilyouhavereachedthesamelevelofconfidence.DoyourparttohelpwelcometheworldtoBeijingbylearningtheinternationallanguage!
BeijingMakesFinalPresentation
Ladiesandgentlemen,manypeopleintheworldhaveadream,thatonedaytheycouldcometoChinaandvisitBeijing.MycountrymenhaveaverystrongdesiretostageanexcellentOlympicGamesinBeijingwhichisagreatcontributiontotheOlympicmovementanditshistory.Ithereforehopefromthebottomofmyheart,thatyoudistinguishedIOCmembers,willhelpthemrealizetheirlong-cherishedaspirations.
TheChinesesageConfuciussays,”Isn’titadelightafteralltohavefriendscomefromafar?
”Indeed,itisourdelighttowelcomeallguestswithopenarmsinBeijingintheyear2008.I’msureyouwillhaveagreatgamesinBeijing!
Thankyou!
[李阳疯狂英语“三最”记录为:
21秒][李阳疯狂英语“一口气”训练记录为2口气]
【参考译文】
女士们,先生们,全世界很多人都有这样一个梦想,他们希望有朝一日能来到中国并访问北京。
我的同胞也有在中国举办一次出色奥运会的强烈渴望,并将其看作是对奥林匹克及其历史的一个重大贡献,因此我衷心地希望尊敬的奥委会委员们能帮助他们实现这一期待已久的愿望。
我国先圣孔子说过,“有朋自远方来,不亦乐乎?
”2008年如果能在北京热烈欢迎各位客人,这将是我们最喜悦的盛事。
我相信,届时你们将会在北京看到一次伟大的奥运会,谢谢!
☆申奥花絮
震惊四座的英文陈述背后的小故事:
李岚清餐桌前“疯狂”演练陈述。
在莫斯科揭晓前的一天,这是李岚清副总理表示他要发表祝酒词,大家正纳闷没酒喝怎么要发表祝酒词呢。
只见李副总理站起来用流利的英语进行了北京申奥陈述,大家才明白原来李副总理是在利用每一次机会演练,他这种认真的精神让大家很感动……
【额外成就感】
Words﹠Phrases
疯狂忠告:
只有将每个单词完全读准,才能将上面的演讲脱口而出!
(1)dream[drim]
n.梦,梦想;
v.做梦,梦见;
梦想;
幻想;
想到
*I’msureIcanrealizemydreamofconqueringEnglish.我确信我能实现攻克英语的梦想。
*Icertainlydidn’tpromiseeyouthemoney;
youmusthavedreamit.
我肯定没有答应过给你那笔钱,准是你在胡思乱想。
(2)countryman
n同胞;
同国人;
同乡;
乡下人;
农民
(3)desire
n愿望,心愿;
要求;
V想望,期望,希望;
请求
*Hehasagreatdesireforfame.
他有出人头地的强烈愿望。
(4)stage
n.舞台;
戏剧;
活动场所;
发展进程;
阶段时期;
v.上演;
筹备;
举行
(5)contribution
n.捐献,贡献;
捐助;
投稿
*Hehasagreatcontributiontotheconpamy.
他为公司作出了巨大的贡献。
(6)movement
n.运动;
运作;
潮流;
动向;
运转
*Thetradeunionmovementisconcernedwithworkingconditions.
工会发起的这次运动与工人的工作条件密切相关。
(7)fromthebottomofone’sheart【五星级成语】
发自内心地,衷心地
*Fromthebottomofmyheart,Iapologizeforforgettingyourbirthday!
忘记了你的生日,我向你表示发自内心的歉意。
(8)distinguished
Adj.卓越的;
著名的;
卓著的;
杰出的;
超群的;
出众的;
尊贵的
*TheChinesenationisdistinguishedforitsdiligenceandcourage.
中华民族以勤劳勇敢著称。
*Heisdistinguishedforhisknowledgeofeconomics.
他在经济学知识方面出类拔萃。
(9)realize
v.认识到;
了解;
实行;
实现
*TheChinesepeoplearesuretorealizethemodernizationoftheircountry.
中国人民必将实现国家现代化。
*Sherealizedherdreamofbecominganactress.
她实现了当演员的梦想。
*IfinallyrealizedmygoalofspeakinggoodEnglish.
我终于实现了说一口里流利英语的目标。
(10)long-cherished
Adj.被长期渴望的,期待已久的
(11)aspiration
n.热望,渴望;
志向
*Shehasaspirationstobecomeagreatwriter.
她胸怀大志,要成为一位伟大的作家。
*HistrueaspirationistobecomethepresidentoftheUnitedStates.
他真正的抱负是想成为美国总统。
(12)sage
n.智者;
贤人,圣人;
年高望重的人;
adj.贤明的,明智的;
审慎的
*Thankyouforyoursageadvice.
谢谢你的高见。
*Hewasawiseoldsage,whokoweeverythingaboutChinesemedicine.
他是一位精通中医的年长的智者。
(13)delight
n.快乐,高兴,喜悦
(14)afar
adv.远;
在远处;
远远地,遥远地
Grammar﹠Structure
Haveastrongdesiretodosth.
有做某事的强烈愿望,及渴望做某事
*Ihaveastrongdesiretoquitsmokingthisyear!
今年无论如何都要戒烟!
*Sheisanamazingwomanwithastrongdesiretosucceed.
她怀有强烈的成功欲望,是一位杰出的女性。
●本篇财富统计●
重点单词:
14个
王牌例句:
17个
超级句型:
1个
李阳老师最喜欢的名言
Nothingintheworldisdifficultforonewhosetshismindonit.
世上无难事,只怕有心人。
第三部分实战篇
特别提醒:
李阳疯狂英语的书都是用来“脱口而出”的!
每一个发音,每一个单词,每一个句子,每一篇文章!
否则,别买我们的书!
看懂是骗人的,听懂的骗人的,说出来才是自己的。
脱口而出才是真的成功!
十篇,百遍,前边,不脱口而出誓不罢休!
脱口而出,无限成就,无限风光,无限快感!
永远记住:
学习英语是体力劳动!
Ifyouwantyourdreamstocometrue,don’tsleep.
要想梦想成真,别偷懒!
第一章疯狂人生激励
CrazyEncouraement
---全国人民必备“三最”短文
第1篇说干就干
【疯狂星级】★★★三星级·
高中生级·
国际公民级
【疯狂短评】
很多人都喜欢把今天能做的事推到明天去做,而且总是为自己找借口拖延做某事,但到头来事情总是没做完。
要想学好英语,你今天就得痛下决心,而且这是你最后一次下决心征服英语!
要立刻实施,立刻疯狂起来!
今天就能脱口而出的短文,为什么还要等到明天才行动呢?
【Kim’sNote】
ThispassagealsoappliestolearningEnglish.Ifyouputoffstudyingorpracticingyouwillnev