新视野大学英语第三版读写教程第四册课本练习答案文档格式.docx
《新视野大学英语第三版读写教程第四册课本练习答案文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语第三版读写教程第四册课本练习答案文档格式.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
-ygloomyguilty
master
Newwordsformed
delicacybankruptcyaccountancysecrecyvacancyurgency
atmosphericmagnetmetallic
gloomguilt
mastery
Wordbuilding
[5]
1.bankruptcies 2.atmospheric 3.delicacies 4.urgency 5.accountancy 6.gloom 7.magnet8.metallic9.mastery10.vacancy11.guilt12.secrecy Bankedclose
[6]
1-10:
CIAOFHMKJD
Expressionsinuse
[7]
1.weredrippingwith2.inexchangefor 3.flaredup4.makeananalogybetween5.setadatefor 6.make…outof7.madeapact8.hadappealedto
[9]
亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。
他的作品涵盖了许多学科,包括物理学、生物学、
动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。
亚里士多德是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。
他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。
他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。
他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。
他的作品包含人们所知的最早的关于逻辑的正式研究,即使在今天,亚里士多德哲学所涵盖的方方面面仍是学术研究的重要课题。
他的哲学对所有的西方哲学理论的发展有着经久不衰的影响。
在去世2,300多年后,亚里士多德仍是最有影响力的哲学家和科学家之一。
[10]
TheDoctrineoftheMeanisthecoreofConfucianism.Theso-called“mean”byConfuciusdoesn’tmean“compromise”buta“moderate”and“just-right”waywhenunderstandingandhandlingobjectivethings.Confuciusadvocatedthatthisthoughtshouldnotonlybetreatedasawaytounderstandanddealwiththingsbutalsobeintegratedintoone’sdailyconducttomkaeitavirtuethroughself-cultivationandtraining.TheDoctrineoftheMeanisnotonlythecoreofConfucianismbutalsoanimportantcomponentoftraditionalChineseculture.Fromthetimeitcameintobeingthepresent,ithasplayedaninvaluableroleintheconstructionofnationalspirit,thetransmissionofnationalwisdom,andthedevelopmentofnationalculture.
SectionBLanguagefocusWordsinuse[4]
1.triggering2.obsure 3.hypothesis4.formulate5.threshold 6.incidence7.refute8.realm9.decay10.tesimony
Expressionsinuse[5]
1.playtheodds 2.subjectto3.attributes/attributed…to4.befactoredinto 5.callfor 6.Byvirtueof7.getstuckoneintoplay
Sentencestructure
1.ThetimehascomeforabroadinternationalefforttointegrateChinaintotheglobaleconomy.2.Thetimehascomeforustorecognizethattraditionalartformspresentedintraditionalvenuescannotcompetewithobjectsproducedbypopularculture.
3.Thetimehascomeforconsideringthepolicyofconservingthesematerialresourcesonwhichthepermanentprosperityofourcountrymustdepend.
1.Thesereportsdifferfromhisearlierworkinthattheyoffersolutionstopublicpensionproblems.
2.Theseforumsareuniqueinthattheyprovideavenueforthosewithvaryingperspectivestohaveanopenandhonestdialog.
3.Socialsupporthasbeenfoundtoactasastressreducerinthatitprotectspeopleincrisisfrombothphysicalandpsychologicalproblems.
CollocationWarm-up
1intellectual2.lighten3.demands4.winning5.erroneous6.inaccurate7.winning8.distort
9.logic-proof10.tremendous11.watertight12.cognitive
UNITTWO
1.deficient2.prosecution 3.outrage4.appeased 5.conformity 6.strand plement8.transient9.appliances 10.outfit
WordslearnedNewwordsformed
-ion
dominate domination
orient orientation
confront confrontation
-er
compose composer
bind binder
scan scanner
manufacture manufacturereraser erase
-ist
imperial imperialist
left leftist
terror terrorist
humane humanist[5]
1.domination2.scanners3.humanist4.confrontation5.leftists6.orientation7.erased8.terrorists
9.manufacturers10.binder11.imperialistsposersBankedclose
JMLBIAHODF
Expressioninuse[7]
1.inhopesof2.cameupwith3.excusedherself4.wasobsessedwith5.reachingoutto6.voiceanopinionon7.liveupto8.intermsof
人们普遍认为,威廉·
莎士比亚是最伟大的英语作家和世界杰出的戏剧家。
他的剧本被译成多种语言,并且比其他任何剧作家的作品都上演得多。
莎士比亚的早期作品大多是喜剧和历史剧。
即使在今天,这些作品仍是同类作品中的杰作,享有绝佳声望。
后来莎士比亚
的创作主要是悲剧,其中一些作品,如《哈姆雷特》和《李耳王》,为其在整个西方文学界赢得了声誉。
莎士比亚最显著的特点是其精彩的语言运用及具有普遍意义的主题。
他创造了数千个英语词汇,其中许多已经植入于英语中。
他的作品主题具有普遍意义,所以能够数代流传,激发世界各地读者和观众的想象力。
数世纪以来,莎士比亚影响和激励了许多作家。
其作品至今依旧广受欢迎,在世界各地的文化中被不断地研究、上演和诠释。
莎士比亚将继续对未来的剧作家、小说家、诗人、演员和学者产生巨大影响。
ThefourgreatclassicChinesenovelsareRomanceoftheThreeKingdoms,OutlawsoftheMarsh,JourneytotheWestandADreamofRedMansions.AllthefournovelswerewrittenduringtheperiodfromthelateYuanandearlyMingdynastiestotheQingDynasty.TheyallreflectvariousaspectsofancientChina,includingpoliticalandmilitarystrife,socialconflictsandculturalbeliefs.Thefournovelsareofsupremeartisticstandards,representingthepeakofChina’sclassicnovels,Lotsofthecharactersandscenesinthebooksarewell-knowninChinaandhavee