《盗梦空间》英文台词及翻译可编辑范本Word格式.docx

上传人:b****1 文档编号:12959224 上传时间:2022-10-01 格式:DOCX 页数:88 大小:94.07KB
下载 相关 举报
《盗梦空间》英文台词及翻译可编辑范本Word格式.docx_第1页
第1页 / 共88页
《盗梦空间》英文台词及翻译可编辑范本Word格式.docx_第2页
第2页 / 共88页
《盗梦空间》英文台词及翻译可编辑范本Word格式.docx_第3页
第3页 / 共88页
《盗梦空间》英文台词及翻译可编辑范本Word格式.docx_第4页
第4页 / 共88页
《盗梦空间》英文台词及翻译可编辑范本Word格式.docx_第5页
第5页 / 共88页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《盗梦空间》英文台词及翻译可编辑范本Word格式.docx

《《盗梦空间》英文台词及翻译可编辑范本Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《盗梦空间》英文台词及翻译可编辑范本Word格式.docx(88页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《盗梦空间》英文台词及翻译可编辑范本Word格式.docx

I’veseenonebefore,many,many yearsago.

我以前也见过一个,很多很多年以前.

Itbelonged toamanImet inahalf—remembereddream,a man possessedofsomeradicalnotions.

它属于一个人,我在梦里遇见的,一个依稀记得的梦里,他对一些疯狂的念头着了魔。

What isthemostresilientparasite?

Abacteria?

Avirus?

Anintestinalworm?

什么是最有韧劲的寄生物?

细菌?

病毒?

肠虫?

Uh.。

WhatMr。

 Cobbistrying tosay。

呃…考博<

/u〉先生想说的是……

An idea.Resilient, highlycontagious.Once anidea'

stakenhold in thebrain,it'

salmost impossibletoeradicate。

是意念,非常有韧劲、极具传染性.一旦意念占据了头脑,那就几乎不可能再将它根除,

Anidea that isfullyformed,fullyunderstood,that sticksrightintheresomewhere.

一个完整成形、被彻底理解的意念…会牢牢地附着在这儿。

For someonelikeyoutosteal?

以便让你这样的人去盗取?

Yes.Inthedreamstate,yourconsciousdefense is

loweredthat makesyourthoughtsvulnerabletotheft。

It'

scalled Extraction

是的.在梦里,你的有意识防御就会降低,思想轻而易举地被盗取.这就是所谓的“盗梦"

Mr。

Saito,wecantrainyour subconscioustodefenditself。

..fromeventhemostskilledextractor

斋藤〈/u>

先生,我们能训练你的潜意识来防御,即便是对于最熟练的盗梦者。

Howcanyoudothat?

为什么你能做到?

'CauseI amthemostskilled extractor。

Iknowhowtosearchyourmindandfindyoursecrets。

I know thetricks.

因为我就是最熟练的盗梦者。

我知道如何搜索你的头脑,找出你的秘密,我知道窍门.

AndI canteach themtoyou,so that evenwhenyou'

re asleep,yourdefenseisneverdown。

我可以教你这些窍门,那样即使你在梦里,防御也不会降低。

Look,ifyouwantmyhelp,you’regonnahave tobe completely open with me.Ineedtoknow my wayaroundyourthoughts betterthanyourwife,betterthan yourtherapist,betterthananyone。

如果你需要我的帮助,你必须对我完全地开诚布公:

我需要熟知你的思想,比你的妻子、比你的私人医生,比任何人都更了解你.

Ifthisisadream,and youhave asafefullofsecrets,Ineedtoknowwhat'

sinthat safe。

假设这是在你的梦里,你有一个藏满机密的保险柜,我需要知道那保险柜里有什么。

Inorderforthis all to work,youneedtocompletely letme in。

为了取得最好的效果,你必须把我当自己人.

Enjoy your evening,gentlemen, as Iconsideryourproposal.

好好享受你们的夜晚,先生们,我会考虑你们的建议的。

Heknows。

他识破了。

What’sgoingonupthere?

上面出什么事了?

Saitoknowsus.He’s playingwith us。

斋藤识破我们了,他在耍我们玩呢。

Itdoesn'tmatter。

Icangetithere.Trustme,theinformationis inthesafe。

HelookedrightatitwhenI mentioned secrets.

无所谓了.我可以在这里拿到,相信我,信息就在保险柜里。

刚才我一提到秘密,他就往那张望了一下.

Headbacktothe room,alright?

I’lltakecare ofthis。

你先回房间,行吗?

我来处理。

Okey,makesureyoudo.We’reheretowork。

是啊,当然是你来处理。

别忘了还有活儿要干.

IfIjump,wouldIsurvive?

要是我跳下去,有可能活吗?

Witha cleandive, perhaps.直接入海的话,也许有可能。

Mal,what’reyou doinghere?

玛尔<

/u>

你在这儿干嘛?

Ithoughtyoumightbe missingme.我想也许你想我了.

Youknow thatIam。

ButI.。

.I can’ttrustyouanymore.

你知道我想你,但我…我不会再相信你了.

Sowhat?

那又如何?

Looks likeArthur's taste。

看上去像是阿瑟的品味。

Actually,the subject ispartial topostwarBritishpainters.

实际上,主人偏爱二战后的英国画家.

Please,haveaseat.请吧,坐下吧。

Tell me, did thechildrenmissme?

告诉我,孩子们想我吗?

Youcan'

t imagine。

你无法想象。

What’reyoudoing?

你想干什么?

Getting somefreshair.Staywhere youare, Mal.

透点新鲜空气。

坐在那儿别动,玛尔.

Comeon,damnit!

妈的,见鬼!

Turnaround.转过身来。

Thegun,Dom.放下枪,多姆〈/u>

Please。

放下.

Now the envelope,Mr. Cobb。

还有信封,考博〈/u〉先生.

Didshetellyou, orhaveyou knownallalong?

是她告诉你的?

还是你一直就知道?

Thatyou'rehere tostealfrom me,orthatwe are actuallyasleep?

Iwanttoknow thename ofyouremployer。

知道你来这里偷我的东西?

还是知道我们实际上都在梦里?

我想知道你雇主的名字.

Ah,there'

snouseinthreateninghiminadream,right,Mal?

啊,在梦里威胁他没什么用,不是吗,玛尔<

/u〉?

Thatdependsonwhatyou’re threatening。

那要看你威胁什么了.

Killinghimwouldjust wakehimup.Butpain。

Painisin themind.

杀死他只会使他苏醒,但是痛苦……痛苦会留在头脑里。

And judgingbythe decor,we’reinyour mind,aren'twe, Arthur?

从装饰来判断,我们是在你的梦里,对吗,阿瑟〈/u>

?

- Whyareyoudoing?

It’stoosoon..。

—I know。

But thedream’scollapsing。

— 你怎么回事?

提前就醒来了?

—我知道,但梦开始崩溃了。

Just try tokeep Saitotowanderalittlelonger.We’realmostthere。

得让〈u〉斋藤〈/u>

再逗留一点时间,我们快得手了。

Hewasclose,very close。

差一点就得手了,差一点点。

Ahh..。

Stophim!

啊…抓住他!

Ithink thatisn'

tgonnawork。

Wakehimup。

我想我做不来了,把他弄醒。

He won’twake!

他醒不过来!

—Givehimthekick.— What?

-给他一踢/反冲。

—什么?

Drophim.放倒他.He'

s up。

他醒了。

Youcame prepared,hmm?

你是有备而来,嗯?

Notevenmyhead ofsecurity knowsthisapartment.Howdidyoufindit?

就连负责我安全的人都不知道这所公寓,你是怎么发现的?

svery difficultforamanofyourpositiontokeepalove nestlikethissecret,particularly,whenthere'

s a marriedwomaninvolved。

像你这样位高权重的人物,要保守一个秘密,是很难的,特别是当还与一位已婚女人有涉时。

-Shewouldnever...— Yet,herewe'

re,tothe dilemma。

—她不会泄露。

.。

—不过,我们还是来了,陷入了困境。

They'

regettingcloser.他们越来越近了。

Yougotwhatyoucamefor。

你得到了想要的东西。

Well, that’snottrue.Youleftoutthekeypieceofinformation, didn'

tyou?

唔,好像不对。

你涂抹掉了关键的信息,不是吗?

Youheldsomethingbackbecauseyouknew what we wereupto。

Thequestioniswhydoyou letusinat all。

你保留了一些东西,因为你知道我们的目的。

问题是为什么你让我们参与进来。

Anaudition。

这是个测试。

Auditionforwhat?

测试的目的是什么?

Itdose

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1