百万英镑电影观后感.docx
《百万英镑电影观后感.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《百万英镑电影观后感.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
百万英镑电影观后感
“说着,她拿出了两块钱,递给我。
我拿着钱,跑到那个爷爷前面很远,扔了钱就跑,也不管扔没扔中。
妈妈一看我这狼狈不堪的样子,不禁摇了摇头。
事后,我也觉得这太不对了,但就是不习惯老爷爷浑身的霉味,看不惯他衣不遮体,听不惯他的外地口音。
但是,我也知道这不至于啊,为什么偏要远离他、躲避他呢?
人人都是平等的,不能因为人们的地位、财富而就去判断一个人的身价,那就错了。
这种以貌取人的做法难道不是社会的一种悲哀?
不是一个值得人们深思的问题吗?
百万英镑电影观后感5
《百万英镑》拍摄于1953年,改编自美国作家马克·吐温的同名小说,1958年即被译制到中国。
海明威在《非洲的青山》一书中曾高度评价马克吐温:
“一切现代美国文学来自马克·吐温写的一本书,叫做《哈克贝利·费恩历险记》”,“这是我们最好的一本书。
一切美国文学创作从这本书而来。
在这以前没有什么东西,打它以后的东西没有这么好。
”福克纳也说:
“马克·吐温是第一位真正的美国作家,我们这些人都是他的后裔”,“他是美国文学之父”。
负面的评价当然也有,在马克·吐温晚年,他的声望已经开始衰落,他自己就曾自嘲:
“萨克雷的三分之二就可以抵上我”。
乔治·奥威尔则称他为“公认的弄臣”。
钱锺书在《说笑》一文里批评他把幽默当成一生的饭碗,“以卖笑为生,作品便不甚看得”。
这些都是题外话,只是让我想到了我们教材中存在的一些有趣现
象。
比如,德莱赛在美国20世纪文学史中大抵算是二流人物,但我们的初高中历史教材却给学生造成“美国仅此一人”的印象。
再比如海明威是开一代文风的短篇小说大师,我们的历史教材中却只提他的《永别了,武器》和《丧钟为谁而鸣》。
百万英镑电影观后感6
《百万英镑》拍摄于1953年,改编自美国作家马克·吐温的同名小说,1958年即被译制到中国。
海明威在《非洲的青山》一书中曾高度评价马克吐温:
“一切现代美国文学来自马克·吐温写的一本书,叫做《哈克贝利·费恩历险记》”,“这是我们最好一本书。
一切美国文学创作从这本书而来。
在这以前没有什么东西,打它以后的东西没有这么好。
”福克纳也说:
“马克·吐温是第一位真正的美国作家,我们这些人都是他的后裔”,“他是美国文学之父”。
负面的评价当然也有,在马克·吐温晚年,他的声望已经开始衰落,他自己就曾自嘲:
“萨克雷的三分之二就可以抵上我”。
乔治·奥威尔则称他为“公认的弄臣”。
钱锺书在《说笑》一文里批评他把幽默当成一生的饭碗,“以卖笑为生,作品便不甚看得”。
这些都是题外话,只是让我想到了我们教材中存在的一些有趣现象。
比如,德莱赛在美国20世纪文学史中大抵算是二流人物,但我们的初高中历史教材却给学生造成“美国仅此一人”的印象。
再比如海明威是开一代文风的短篇小说大师,我们的历史教材中却只提他的《永别了,武器》和《丧钟为谁而鸣》。
【百万英镑电影观后感】