双语女人爱吸血鬼的十大理由 top 10 reasons women love vamp.docx
《双语女人爱吸血鬼的十大理由 top 10 reasons women love vamp.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《双语女人爱吸血鬼的十大理由 top 10 reasons women love vamp.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
双语女人爱吸血鬼的十大理由top10reasonswomenlovevamp
双语:
女人爱吸血鬼的十大理由Top10ReasonsWomenLoveVamp...
No.10-Vampiresareloners
Theaverageguyrunswithapack;agroupofclosedrinkingbuddieswhocomeovertowatchthegame,hitthelinksontheweekendsandgetintotroubletogether.Thisclantakesupqualitytimeandattentionthatisusuallyreservedforagirlfriend.Vampiresworkalone.Theydon’thavemanyfriends,andiftheydo,theyareusuallyoutdoingtheirownthing.Womenlovevampiresbecausetheyhaveallthetimeintheworld.Literally.Whatthesingleguycouldlearn:
Don’thangoutwithyourfriendssomuch.Maketimeforherandoccasionallybagplanswiththeboys.Theguys,thegame,thegolf,andthebeerswillalwaysbethere.Showheryouareyourownman.
第十大上榜理由:
吸血鬼都是独行侠
普通男人喜欢聚在一起活动;他们通常在周末一起喝酒、一起看比赛、一起惹是生非。
这些家伙把应该陪女友的最佳时间和精力都用在那些地方了。
而吸血鬼却是独来独往。
他们朋友不多,而且即使外出,他们也总是去做自己的事情。
女人之所以爱上吸血鬼,是因为吸血鬼有充裕的时间,真的!
单身男人要知道的事情:
别总是和你的狐朋狗友们腻在一起。
多留出些时间陪陪女朋友,偶尔和小伙子们爽爽约没事。
要知道那些家伙、比赛、高尔夫和啤酒可跑不了。
让她看到你是一个多么独立自主的男人。
照片提供:
©GeffenPictures
No.9-Vampiresrequirenocommitmentduringtheday
Eventhoughwomenlovetospendasmuchtimeaspossiblewiththemantheyadore,theystillwantsomealonetimetodothingswiththegirlsorontheirown.Theyfeelbadiftheydon’tatleastcallandcheckinafewtimesduringtheday.Womenlovevampiresbecausevampirescan’ttakeuptheentiretyofawoman’sday.Hell,theycan’tevenstaythatlateintothenight.Sleepoversonlylastuntilthesuniscomingupandvampiresarenowheretobefounduntilthesungoesdown.Whatthesingleguycouldlearn:
Sometimesawomandoesjustwanttobealone.Givehertimetodoherownthingandbeherownperson.Giveherspacetobeindependent.Itwillmakethetimeshespendswithyouevenmorespecial.
第九大上榜理由:
吸血鬼不会白天来
就算女性喜欢和自己爱慕的男人尽可能多的待在一起,但她们也需要独处的时间来处理女孩子之间的事或自己的闺房之事。
女孩子之间要是一天不通上几次电话联系就会心情不佳。
女人之所以爱上吸血鬼,是因为吸血鬼不会占用女性整个白天的时间。
呃,他们甚至都不能待得太晚。
在别人家过夜的吸血鬼必须在太阳出来前离开,而且他们在太阳下山前不会显露行踪。
单身男人要知道的事情:
有时候,一个女人只是想要独处一会儿。
给她些时间,让她做自己的事情,让她做她自己吧。
给她独立的空间。
这样,她和你在一起的时候才会更有味。
照片提供:
©SummitEntertainment
No.8-Vampiresdresswell
Everseenapoorlydressedvampire?
Never.Vampiresarealwaysimpeccablydressedwithperfecthairandanicecomplexion(thoughatadpale).Theirfashionable(andusuallydark)dudsshowoffjusttherightamountofchest.Anicepairofskin-tightpantsandanoccasionalascotormedallioncompletesthelook.Likeamodern-dayTomJoneswithoutthegiantcrucifixinhispants--Gothbutclassy.Theyusuallylookbetterdressedthantheliving,noteventakingintoconsiderationthefacttheycan’texactlyruntoKennethColeatlunchtopickupanicepairofdarkchinosfortonight’sbigdate.Theyweartheirclotheswellandalwayswiththeperfectfit.Thankfully,mosthavedroppedthecape.Whatthesingleguycouldlearn:
Dresswellforeveryoccasion.Alwaysbeslightlyoverdressed.Findastylethatworks.Gotoastoreandasktheclerkforassistance.Pickclothingthatfitsyourbodytype.Pickcolorsthatgowithyourskintone.Whenindoubt,dresslikethemannequin.Butneverwearthecape,nomatterhowgooditlooks.
第八大上榜理由:
吸血鬼总是衣冠楚楚
你见过衣衫褴褛的吸血鬼吗?
从来没有。
吸血鬼总是衣冠楚楚、发型完美、皮肤白皙(尽管有点苍白)。
他们时尚(而且通常是黑色)的穿着恰到好处地显露出完美的胸肌。
一条漂亮的紧身裤偶尔配上一条阔领带或一个装饰挂件让吸血鬼的外表完美无暇。
就像现代版的汤姆·琼斯(TomJones),只是裤子上没有耶稣受难十字架——有着哥特派的鬼魅但不失优雅。
吸血鬼通常看起来都要比活人打扮得体,甚至无需考虑一个事实:
他们根本不可能在午餐时间去凯尼斯·柯尔品牌店(KennethCole)为晚上的重要约会挑选一条漂亮的黑色斜纹裤。
吸血鬼穿着得体,而且总是完美无缺。
好在他们大多数如今已不再披斗篷了。
单身男人要知道的事情:
在每个场合都要穿着得体。
每次记得稍微打扮一下自己。
找一种适合你的风格。
不妨去服装店咨询一下店员。
选一款适合你体型的衣服;选一种适合你皮肤的颜色。
要是你难以决断,就穿成模特儿那样准没错。
但千万别披斗篷啊,不管披上后看起来有多么的帅。
照片提供:
©GeffenPictures
No.7-Vampireslovenecking
Womanlovesex.Honestly.Butwhattheyloveevenmoreisallthefoolingaroundthatshouldbeinvolvedbeforesex.Asweallknow,menjustliketogetdowntobusiness--butnotvampires.Theydon’tevenreallycareaboutsex.Theywanttomessaround.Particularlyaroundtheneckarea--the“sweetspot”asit’sknownaroundthecoffins.Theyknowhowtostartofftenderandsoftandthengetalittlerough.Roughenoughtodrawblood.Kinky.Whatthesingleguycouldlearn:
Startoffslowwithforeplay.Findoutallhermosteroticspots.Don’tknowhereroticspots?
Here’sacrazynotion:
Askher!
Spendextratimeonthoseareas;especiallytheneck.Thevampshavethatpartdowntoasweetscience.Ifyoudrawbloodyouaredefinitelydoingsomethingwrong.Thesexwillhappen.Shewon’tforgetit’sthebigpayoff,andneitherwillyou.
第七大上榜理由:
吸血鬼喜欢拥吻
说实话,女性喜欢性爱。
但她们更享受的是性爱前的调情嬉戏。
我们都知道,男人们只想直奔主题——但吸血鬼则不然。
他们甚至并不在乎性爱。
他们想要嬉戏缠绵,尤其留恋头颈部区域——棺材里的吸血鬼都知道那是“最佳兴奋点”。
他们懂得如何轻柔温和地开始亲吻,然后略带一丝狂野。
十足的狂野会让人生厌。
有点变态吧。
单身男人要知道的事情:
要从调情嬉戏慢慢进入状态。
找到她身上所有的性兴奋部位。
不知道她的兴奋部位吗?
给你个疯狂的主意:
直接问她!
多花些时间在那些部位上,尤其是颈部。
吸血鬼们对这个部位已经了如指掌了。
要是你吻颈部的动作让女友反感,那么肯定是你的技术出了问题。
性爱会如期而至的。
她将铭记下这美妙的欢愉时光,就连你自己也会难以忘怀。
©SummitEntertainment
No.6-Vampiresaremoody
Womenbegtodiffer,buttheyhonestlydoliketheoccasionalhintofdramainarelationship.Itkeepsthingsfreshandexciting.Thisisperfectforthevampire,whosemoodisconstantlychanging.You’dbepissedtooifpeoplewantedyoudeadandallyou’vehadtoeatforacouplecenturiesissomebloodandtheoccasionaltasteofplasma.It’snotthegreatestlifetolead.Goodthingthey’vegotallthefemaleattentiontokeepthingsbearable.Whatthesingleguycouldlearn:
Don’tbeamoodylittlebaby,butoccasionallykeepheronhertoes.Assoonasarelationshipbecomescomplacentandboring,theproblemsarise.Spontaneityisoneofthereasonswomenlovevampires,sobeunpredictableyourself.Dothingsoutoftheordinarylikepopintoherofficeforlunch,makeherasurprisedinnerordemandsheskipworktospendthedaytogether.
第六大上榜理由:
吸血鬼喜怒无常
女性朋友绝不会赞同,但在两性关系中,她们的确喜欢偶尔来点刺激的事。
这能保持新鲜感和激情。
吸血鬼是完美人选,他们的情绪变幻莫测。
要是人们总是想置你于死地,而且你一连几个世纪只能吃到一些血液,血浆也是偶尔品尝,恐怕你的脾气也好不到哪儿去。
他们过得可不是什么最美好的生活。
好在他们已经得到所有女性的青睐,所以对吸血鬼事事宽容。
单身男人要知道的事情:
别做一个情绪多变的小宝宝,不过可以偶尔耍耍脾气让她重视你。
不过一旦情侣之间的关系变得习以为常和沉闷,问题也就来了。
女性爱上吸血鬼的一大原因就是那种自然发生的事是你难以预料的。
去做出人意料的事,比如午餐时间出现在她办公室里;给她一个惊喜的晚餐;或者让她放下手中的工作,和你共度一整天。
©HBO
No.5-Vampiresarepersuasive
Vampireshaveacalmingdemeanor.Theyaresuave,smoothandsoft-spoken,andthewomeneatitup.Theyconvincethesmartandsavvywomenthattheiroddbehaviorisontheup-and-up.Theyevenconvincethemit’scooltosuckblood.Howhardisthat?
Youcan’tevenconvincehertotrynewsexualpositions.Whatthesingleguycouldlearn:
Tellawomanwhatyouwantbybeingcandidandstraightforward,butnotnecessarilydemanding.Itwillsaveatonoftimeinarguingandfighting.Speakyourmind.Don’tplaygames.Don’tletherhavetofigureyouout.
第五大上榜理由:
吸血鬼很有说服力
吸血鬼镇定自若风度翩翩。
他们温文尔雅、彬彬有礼、柔声细语,女士们为之神魂颠倒。
吸血鬼能让那些聪明有才智的女性都相信他们的古怪行为真实而可信。
他们甚至让女士们相信吸血是很酷的事。
知道这难度有多高吗?
你甚至都无法说服你的女友尝试一种新的做爱姿势。
单身男人要知道的事情:
直接而坦率地告诉一位女士你的想法,但不一定要求对方如此。
这样就不必把大量时间放在口舌之争上。
说出你的想法。
别玩什么文字游戏,别等着她来猜出你的心思。
©SummitEntertainment
No.4-Vampiressearchforevertofind"her"
Womanlovetothinktheyweredestinedtobewithonemanfortherestoftheirlives.Theylovetheromanticangleofasoulmate--twopeopledestinedtomeet,fallinloveandbetogetherforever.Nowimaginethatmanisjustaseagertofindherandhasbeensearchingforuntoldcenturies.Itknocksawomanoffherfeetlikeasilverbulletthroughtheheart.Whenavampiresinkshisteeth(figuratively)intoawoman,hemakesherfeelliketheonlywomanintheworld.It’snowonderwomenfallhard--thenagain,itcouldalsobethebloodloss.Whatthesingleguycouldlearn:
Provetoherthatsheistheonlywomaninyourlife.Don’tcheckoutothergirlsatabarorogleattheTop99WomenonAskMen(atleastnotforaslongasyouusuallydo),andmakeherfeellikethegreatestthingthathaseverhappenedtoyou.
第四大上榜理由:
吸血鬼永远在“众里寻她千XX”女人们喜欢想象她们命中注定会和某个男人共渡余生。
她们喜欢灵魂伴侣这种浪漫的观点——命中注定俩个人邂逅、坠入爱河、然后厮守到老。
现在想象一下这样的场景:
一个男人同样为了渴望找到心中的“她”而花了无数个世纪到处奔波苦苦寻觅。
这就像俘虏一个女人心灵的法宝,让她双腿发软。
当吸血鬼用牙齿咬啮(象征性地)一个女人的时候,他让这个女人感觉自己是世界上独一无二的女人。
所以女人们接二连三地瘫倒在吸血鬼的怀抱里也就不足为奇了,当然这也可能是缺血引起的。
单身男人要知道的事情:
向她证明她是你生活中唯一的女人。
别在酒吧里打量别的女人或者在AskMen网站(注1)上色迷迷盯着“年度99位美女”(至少别经常那么干),还有要让她感觉到发生在你身上的是最棒的事。
©HBO
No.3-Vampiresareromantic
Givethosedead,bloodsuckingbastardscredit:
theyknowhowtoromancethepantsoffawoman.Thesettingisalwaysdarkandmysteriousandtheatmosphereisjustrightfordoingsomethingdirty.Thefullmoonseemstofollowthemwherevertheygo.Oneofthereasonswomenlovevampiresisthattheyknowhowtopullallthetrickstomakethesettingperfect.Alsoworkingtotheiradvantageisthattheydon’tdomuchtalkingtoruinthemoment.They’vealsohadyearsofpractice.Whatthesingleguycouldlearn:
Setthemoodandpickromanticspotsforeventhesimplestactivities.Rememberplacesandlittlenuancesforspecialoccasions.Dothesmallthings:
specialoccasions,flowersfornoreason,andtinylittle"Iloveyou"reminderstomakeherfeelspecial.Ifyoushowherhowmuchyoucare,youmightendupinvolvedinadifferentkindofsuckingthatdoesn’tinvolveblood.第三大上榜理由:
吸血鬼是浪漫高手
你不得不佩服那些面无表情、喜欢吸血的混蛋:
他们的确懂得如何让一个女人感受到极度的浪漫。
场景总是黑暗而神秘,这种气氛正好适合干坏事。
似乎吸血鬼走到哪里,满月就跟到哪里。
女人们爱上吸血鬼的一大理由就是,他们知道如何施展浑身解数来制造完美环境。
还有,他们的优势是,不会喋喋不休的破坏这一美好时刻。
而且他们已经摸爬滚打多年。
单身男人要知道的事情:
即使最简单的活动也要调整好心情,挑选个浪漫的场所。
记住那些特殊日子的场合和细微差异。
做些小事:
特殊日子、不经意的送花和小小一句“我爱你”,用这些提示让她感受到特别。
如果你告诉她你有多么在乎她,最终你可能成为另一种不需要吸血的高手。
©GeffenPictures
No.2-Vampiresarepowerful
Vampiresexudetwotypesofpower.Thefirstistheraw,physicalpower.Thevampireisalwaysinphenomenalshape;itmustbethelowcarbs/highblooddietandtonsofsleep.Thesecondtypeofpowerismental.He'susuallyamanipu