湖南师范大学《古代汉语》第一册复习资料.docx
《湖南师范大学《古代汉语》第一册复习资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《湖南师范大学《古代汉语》第一册复习资料.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![湖南师范大学《古代汉语》第一册复习资料.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-4/18/df5b621a-e957-4ea1-954b-07da95e6eefa/df5b621a-e957-4ea1-954b-07da95e6eefa1.gif)
湖南师范大学《古代汉语》第一册复习资料
古代汉语复习汇总
一、背诵部分
1、《郑伯克段于鄢》
(1)颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。
公问之,对曰:
“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。
”公曰:
“尔有母遗,繄(yī)我独无!
”颍考叔曰:
“敢问何谓也?
”公语之故,且告之悔。
2、《祁奚荐贤》
君子谓:
祁奚于是能举善矣。
称其仇,不为谄。
立其子,不为比。
举其偏,不为党。
《商书》曰:
无偏无党,王道荡荡。
其祁奚之谓矣!
解狐得举,祁午得位,伯华得官,建一官而三物成,能举善也夫!
唯善,故能举其类。
《诗》云:
惟其有之,是以似之。
祁奚有焉。
3、《学而》
(1)子曰(:
“学而时习之,不亦说乎?
有朋自远方来,不亦乐乎?
人不知,而不愠,不亦君子乎?
”
(2)曾子曰:
“吾日三省吾身。
为人谋而不忠乎?
与朋友交而不信乎?
传不习乎?
译文:
曾子说:
“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?
同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?
老师传授给我的学业是不是复习了呢?
”
(3)子曰:
“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
”
4、《为政》
(1)子曰:
“温故而知新,可以为师矣。
”
(2)子曰:
“学而不思则罔,思而不学则殆。
”
译文:
孔子说:
“只读书学习,而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定。
(3)子曰:
“人而无信,不知其可也。
大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?
”
5、《里仁》
(1)子曰:
“朝闻道,夕死可矣。
”
(2)子曰:
“参乎!
吾道一以贯之。
”曾子曰:
“唯。
”子出,门人问曰:
“何
谓也?
曾子曰:
“夫子之道,忠恕而已矣!
”
6、《述而》
(1)子曰:
“默而识
(1)之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?
”
(2)子曰:
“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。
”
(3)子曰:
“三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之。
”
(4)子曰:
“若圣与仁,则吾岂敢?
抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。
”公西华曰:
“正唯弟子不能学也。
”
(5)叶公问孔子于子路.子路不对.子曰:
”女奚不曰.其为人也.发愤忘食,乐以忘忧,不知老人将至云尔.”
7、《秦伯》
士不可不弘毅,任重而道远。
任以为己任,不亦重乎?
死而后已,不亦远乎。
8、《卫灵公》
(1)子曰:
“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。
”
(2)子曰:
“人无远虑,必有近忧。
”(
(3)子曰:
“君子不以言举人;不以人废言。
”
(4)子贡问曰:
“有一言而可以终身行之者乎?
”子曰:
“其怒乎!
己所不欲,勿施于人。
”
(5)子曰:
“过而不改,是谓过矣!
”(
(6)子曰:
“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。
”
(7)子曰:
“当仁,不让于师。
”
9、《雍也》
(1)哀公问:
“弟子孰为好学?
”孔子对曰:
“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。
不幸短命死矣。
今也则亡,未闻好学者也。
”
(2)子曰:
“贤哉回也!
一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
贤哉回也!
”
(3)冉求曰:
“非不说子之道,力不足也。
”子曰:
“力不足者,中道而废,今
女画。
”
翻译及其综合部分
1、《郑步克段于鄢》
祭(zhài)仲曰:
“都城过百雉,国之害也。
译文:
大夫祭仲说:
“分封的都城如果城墙超过三百方丈长,那就会成为国家的祸害。
2、《齐桓公伐楚》
不虞君之涉吾地也,何故?
译文:
没想到您进入了我们的国土这是什么缘故虞:
想到
齐侯曰:
“岂不谷是为?
先君之好是继(19)。
与不谷同好,如何?
”
译文:
齐桓公说:
“诸侯们难道是为我而来吗?
他们不过是为了继承我们先君的友好关系罢了。
你们也同我们建立友好关系,怎么样?
3、《宫之奇谏假道》
若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?
译文:
如果晋国消灭虞国,崇尚德行,以芳香的祭品奉献给神灵,神灵难道会吐出来吗?
4、《烛之武退秦师》
越国以鄙远,君知其难也。
焉用亡郑以陪⑧邻?
邻之厚,君之薄也。
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
译文:
越过别的国家把远地作为(秦国的)边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?
邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。
如果您放弃围攻郑国而把它当做东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,(对您秦国来说,)也没有什么害处。
5、《晋灵公不君》
宦三年矣,未知母之存否
译文:
我都已经在这里做官这么多年了,母亲还活着没有都不知道
6、《江乙对荆宣王》
子无敢食我也。
天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。
译文:
您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就违背了上天的命令。
7、《触龙说赵太后》
太后之色少解
译文:
太后的怒色稍微消解了些
太后曰:
“诺,恣君之所使之。
”
译文:
太后说:
"好吧,任凭您指派他吧。
"
子义闻之曰:
“人主之子也、骨肉之亲也,犹不能恃无功之尊、无劳之奉,已守金玉之重也,而况人臣乎。
”
译文:
子义听到这事说:
“国君的孩子,可算是国君的亲骨肉了,尚且还不能凭靠无功的尊位、没有劳绩的俸禄来守住金玉宝器,更何况是人臣呢!
”
8、《学而》
曾子曰:
“吾日三省吾身。
为人谋而不忠乎?
与朋友交而不信乎?
传不习乎?
译文:
曾子说:
“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?
同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?
老师传授给我的学业是不是复习了呢?
”
9、《为政》
子曰:
“学而不思则罔,思而不学则殆。
”
译文:
孔子说:
“只读书学习,而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定。
10、《公治长》
颜渊季路侍,子曰:
“盍各言尔志?
”子路曰:
“愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。
”颜渊曰:
“愿无伐善,无施劳。
”子路曰:
“愿闻子之志。
”子曰:
“老者安之,朋友信之,少者怀之。
”
译文:
颜渊和子路陪着孔子,孔子说:
“何不各自谈谈你们的志趣?
”子路说:
“我愿意拿上车马衣裘这些贵重的东西和朋友共同使用,旧了坏了也不遗憾。
”颜渊说:
“我愿意做到不居功,不显示自己的成绩。
”子路说:
“希望听听老师的追求。
”孔子说:
“我希望让老年人都保护和支持我,让朋友们都信任我,让年轻人都归附和拥护我。
”
11、《诚意》
此之谓自谦。
故君子必慎其独也
译文:
这样才能说自己意念诚实,心安理得。
所以有道德修养的人要谨慎对对待离群独居的生活。
12、《颜渊》
子贡曰:
“惜乎,夫子之说君子也。
驷不及舌。
文,犹质也;质,犹文也。
虎豹之椁,犹犬羊之鞟。
”
译文:
子贡解释说:
遗憾呀,大人这样认识君子,其言论如驷马不奔跑,不能显示马的能力哟。
文采就是品质显像,品质就是文采内含。
怎样查字典辞书
(1)按音序排列
(2)按部首和笔画排列
(3)按编码排列
《诗词曲语辞汇释》
作者:
张相1953年由中华书局出版
单音词:
一般来说,古代单音词居多,一个字就相当于一个词,现代双音词居多,这是古今汉语在词汇方面一个显著的不同。
特点:
多义性能产性灵活性
复音词:
文言中也有小部分复音词,它们由两个或两个以上的音节(即字)组成,其构成情况大致如下:
单纯的复音词。
这类词包括:
联绵词:
没有叠韵关系的,如:
踌躇、萧瑟、陆离、玲珑,辗转等;
有叠韵关系的,如,彷徨、逡巡、须臾、窈窕、仓皇、披靡等。
译音词:
如,单于、可汉、葡萄、琵琶等。
叠音词:
如,奄奄、翩翩、霏霏、区区等。
这类词两个音节组合起来表示一个完整的意思,单个音节不表示任何意思,所以不能拆
开解释。
合成的复音词。
从构词方式上看,包括:
联合式,如,社稷、旌旗、婚姻、殷勤、首领、干戈、倾覆等。
偏正式,如,天子、布衣、足下、太息、横行等。
附加式,如,阿母、森然、率尔等。
偏义复词,这类词是指两个由意义相近或相对、相反的语素构成的双音词,在实际使用时,意义只偏在一个语素上,另一个语素只起陪衬作用。
如,“缓急”(《谭嗣同》)中的“冀缓急或可救助”)偏指“急”,“利害”中的“但欲求死,不复顾利害”)偏指“害”。
形声字
形声字是在象形字、指事字、会意字的基础上形成的,是由两个文或字复合成体,由表示意义范畴的意符(形旁)和表示声音类别的声符(声旁)组合而成。
形声字的种类
左形右声,如:
清、松、城、渔、狸、情、描、帽、纺
左声右形,如:
功、领、救、战、郊、放、鸭、飘、歌
上形下声,如:
露、花、岗、草、笠、芳、窥、景、箱
上声下形,如:
烈、忘、警、恭、剪、堡、帛、贷、盒
内形外声,如:
闻、闷、辫、辩、问
外形内声,如:
圆、阁、衷、病、赶、厅、近
判断句
重点篇目《冯谖客孟尝君》
齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。
孟尝君曰:
“客何好?
”曰:
“客无好也。
”曰:
“客何能?
”曰:
“客无能也。
”孟尝君笑而受之曰:
“诺。
”
左右以君贱之也,食以草具。
居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:
“长铗归来乎!
食无鱼。
”左右以告。
孟尝君曰:
“食之,比门下之客。
”居有顷,复弹其铗,歌曰:
“长铗归来乎!
出无车。
”左右皆笑之,以告。
孟尝君曰:
“为之驾,比门下之车客。
”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:
“孟尝君客我。
”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:
“长铗归来乎!
无以为家。
”左右皆恶之,以为贪而不知足。
孟尝君问:
“冯公有亲乎?
”对曰,“有老母。
”孟尝君使人给其食用,无使乏。
于是冯谖不复歌。
后孟尝君出记,问门下诸客:
“谁习计会,能为文收责于薛者乎?
”冯谖署曰:
“能。
”孟尝君怪之,曰:
“此谁也?
”左右曰:
“乃歌夫长铗归来者也。
”孟尝君笑曰:
“客果有能也,吾负之,未尝见也。
”请而见之,谢曰:
“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪于先生。
先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?
”冯谖曰:
“愿之。
”于是约车治装,载券契而行,辞曰:
“责毕收,以何市而反?
”孟尝君曰:
“视吾家所寡有者。
”
驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。
券遍合,起矫命以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。
长驱到齐,晨而求见。
孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:
“责毕收乎?
来何疾也!
”曰:
“收毕矣。
”“以何市而反?
”冯谖曰;“君之‘视吾家所寡有者’。
臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈。
君家所寡有者,以义耳!
窃以为君市义。
”孟尝君曰:
“市义奈何?
”曰:
“今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。
臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。
乃臣所以为君市义也。
”孟尝君不悦,曰:
“诺,先生休矣!
”
后期年,齐王谓孟尝君曰:
“寡人不敢以先王之臣为臣。
”孟尝君就国于薛,未至百里,民扶老携幼,迎君道中。
孟尝君顾谓冯谖:
“先生所为文市义者,乃今日见之。
”
冯谖曰:
“狡兔有三窟,仅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而卧也。
请为君复凿二
窟。
”孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁,谓惠王曰:
“齐放其大臣孟尝君于诸侯,诸侯先迎之者,富而兵强。
”于是梁王虚上位,以故相为上将军,遣使者黄金千斤,车百乘,往聘孟尝君。
冯谖先驱,诫孟尝君曰:
“千金,重币也;百乘,显使也。
齐其闻之矣。
”梁使三反,孟尝君固辞不往也。
齐王闻之,君臣恐惧,遣太傅赍黄金千斤、文车二驷,服剑一,封书,谢孟尝君曰:
“寡人不祥,被于宗庙之祟,沈于谄谀之臣,开罪于君。
寡人不足为也;愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎!
”冯谖诫孟尝君曰:
“愿请先王之祭器,立宗庙于薛。
”庙成,还报孟尝君曰:
“三窟已就,君姑高枕为乐矣。
”
孟尝君为相数十年,无纤介之祸者,冯谖之计也。
1、于是乘其车,揭其剑,过其友曰:
“孟尝君客我”
译文:
冯谖于是乘坐他的车,高举着他的剑,去拜访他的朋友,十分高兴地说:
“孟尝君待我为上等门客。
”
2、先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?
译文:
先生不以为羞耻,还愿为我到薛地收债吗?
3、起矫命以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。
译文:
把所有的债款赏赐给欠债人,并当场把债券烧掉。
百姓都高呼“万岁”。
4、于是梁王虚上位,以故相为上将军,遣使者黄金千斤,车百乘,往聘孟尝君。
译文:
惠王也久闻孟尝君的贤名,一听这话喜出望外,立即空出相位,让原来的相国做上将军,派出使节,以千斤黄金、百乘马车去聘孟尝君。
译文:
齐国有一人叫冯谖。
因为太穷而不能养活自己。
他便托人告诉孟尝君,表示意愿在
他的门下寄居为食客。
孟尝君问他有什么擅长。
回答说没有什么擅长。
又问他有什么本事?
回答说也没有什么本事。
孟尝君听了后笑了笑,但还是接受了他。
旁边的人认为孟尝君看不起冯谖,就让他吃粗劣的饭菜。
(按照孟尝君的待客惯例,门客按能力分为三等:
上等(车客)出有车;中等(门下之客)食有鱼;下等(草具之客)食无鱼。
)过了一段时间,冯谖倚着柱子弹着自己的剑,唱道:
“长铗我们回去吧!
没有鱼吃。
”左右的人把这事告诉了孟尝君。
孟尝君说:
“让他吃鱼,按照中等门客的生活待遇。
”又过了一段时间,冯谖弹着他的剑,唱道:
“长铗我们回去吧!
外出没有车子。
”左右的人都取笑他,并把这件事告诉给孟尝君。
孟尝君说:
“给他车子,按照上等门客的生活待遇。
”冯谖于是乘坐他的车,高举着他的剑,去拜访他的朋友,十分高兴地说:
“孟尝君待我为上等门客。
”此后不久,冯谖又弹着他的剑,唱道:
“长铗我们回去吧!
没有能力养家。
”此时,左右的手下都开始厌恶冯谖,认为他贪得无厌。
而孟尝君听说此事后问他:
“冯公有亲人吗?
”冯谖说:
“家中有老母亲。
”于是孟尝君派人供给他母亲吃用,不使她感到缺乏。
于是从那之后。
冯谖不再唱歌。
后来孟尝君贴出一张布告,向门下所有门客征询:
谁是学财务(就是会计)的,能为我(田文)在薛地收债?
冯谖署名说:
能.孟尝君很奇怪,说:
这是谁啊?
侍从们说:
就是那个唱长铗归来的人.孟尝君笑着说:
客人果真有能耐,我从未接见过,真对不起他.就请他来面见孟尝君。
道歉说:
我被琐事搞得精疲力竭,被忧虑搅得心烦意乱;加之我懦弱无能,沉溺于国家大事之中,得罪了先生。
先生不以为羞耻,还愿为我到薛地收债吗?
冯谖说:
我愿意。
于是就准备行李,备好车马,将债券都装车运走。
向孟尝君告辞说:
收完债,买点什么东西回来吗?
孟尝君说:
家里少什么就带点什么吧。
冯谖赶着车到薛,派官吏把该还债务的百姓找来核验契据。
核验完毕后,他假托孟尝君的命令,把所有的债款赏赐给欠债人,并当场把债券烧掉。
百姓都高呼“万岁”。
冯谖赶着车,马不停蹄,直奔齐都,清晨就求见孟尝君。
冯谖回得如此迅速,孟尝君感