美国人最常说的66句口头禅.docx
《美国人最常说的66句口头禅.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国人最常说的66句口头禅.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
美国人最常说的66句口头禅
1.kickass了不起
A:
Wow,youfixedmycomputerinlessthan10minutes.You'regood.
A:
哇!
你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!
你很棒!
B:
Yep.Ijustkickass.
B:
是的!
我就是厉害!
"kickass"除了字面上的“踢屁股”外,还有“厉害、打败”的意思。
当“踢屁股”时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说:
"I'mgoingtokickhisass."(我得踢他的屁股)。
当“厉害”用时,就像上面例句一样用。
"kickass"还可作“打败某人的意思”。
比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:
"Hahaha...Ikickedyourass."。
觉得"ass"太难听的人,就用"butt"吧!
注:
改作形容词就变成asskicking.你可以说,wow,thisnewtrickisasskicking.或者说,thisisanasskickingtrick.Kicksomebody'sass有给某人一个教训的意思.
2.kissass拍马屁
A:
Mary,I'msorryforcheatingonyoubefore.Doyouseeanychancethatwecangetbacktogether?
A:
Mary,我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?
B:
Idon'tknow,butyoucankissmyass.
B:
不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
注:
Kisssomebody'sass是拍马屁的意思,但是在这句话里的意思是"你就做梦去吧",也就是"你去死吧".马屁精显然就是asskisser
3.XYZ检查你的拉链
Hey,man.XYZ.
老兄啊!
检查一下你的拉链吧。
"XYZ"是"Checkyourzipper."的意思。
在美国,填表选项时多用打“X”来表示(台湾则用打勾表示)。
这个选项的动作就叫"Check",也就是这里的XYZ的X所代表的。
Y是Your,Z就是Zipper啰!
4.Hittheroad.上路了
A:
Doyouwanttocomeinforsometea?
A:
你要不要进来喝个茶呢?
B:
No.I'mrunninglate.Ireallyneedtohittheroad.
B:
不了。
我快迟到了,得上路了。
"runninglate"是快迟到了的意思。
"Hittheroad"的"hit"有“去”的意思。
好比某人每周去健身房三次,你就可以说"Hehitsthegymthreetimesaweek."。
"Ireallyneedtohittheroad."还可以用说成"Ireallyneedtogetgoing."。
5.hangout和朋友在一起
A:
Idon'tknowwhatisgoingonlately.Jackseemstocursealotthesedays.
A:
不知道最近Jack怎么搞的。
他经常口出恶言。
B:
Well,that'sjustwhatyougetfromhangingoutwiththewrongcrowd.
B:
嗯,交错了朋友就是这样啊!
"hangout"是和朋友一起做一些事。
看电影、逛街、聊天都算。
也不限指异性朋友。
注:
你可以问你的朋友,Hey,whatdidyouguysdothisweekend.你的朋友可以说,well,nothingspecial.wejusthungout.这个意思就是,也没干什么,就是呆着.
6.click(两人)合得来
Ireallyliketalkingtoher.Ithinkwetworeallyclick.
我很喜欢和她说话。
我觉得我们两个蛮合得来的。
好玩的字吧!
不过click不一定只用在异性之间。
朋友之间的频率相同也可以用。
【以前只知道clickthemouse,真是鼠目寸光啊!
】
注:
当两个人不click的时候,你通常可以说,Idon'tknow...butthechemistrydoesn'tseemright.chemistry这里指的是两个人不来电,指同性异性都可以.
7.suck差劲;糟透了
A:
Guesswhat?
We'vejustnowmissedthebus,andthenextonewon'tcomeforanother45minutes.
A:
知道吗?
我们刚好错过公车了;下一班(车)还要四十五分钟才会来。
B:
Thatsucks.
B:
真逊!
"suck"是“差劲”的意思。
"Thatmoviesucks."是“那部电影真是糟透了”的意思。
注:
倒霉东西当然就是sucker...你可以说thesefilesareamess!
itisgonnatakeforevertosortoutthesesuckers.sucker通常不指人.
8.catchsomeZs小睡一下
A:
Excuseme.IhavetocatchsomeZs.
A:
抱歉!
我想小睡一下。
B:
Ithoughtyoujustwokeup.Sleepyhead.
B:
我以为你才刚睡醒。
爱睡虫。
漫画里的人睡觉,不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗?
这里的"catchsomeZs"就是这样来的。
"IhavetocatchsomeZs."也可以说"Ihavetotakeanap."或"Ineedtosnooze."。
注:
对不起,我刚刚睡着了.可以说,oops,Ijustdozedoff.
9.takeadump上大号
A:
Wouldyoumindclosingthedoor?
I'mtryingtotakeadumphere.
A:
你可不可以把门关起来呢?
我正在上大号。
B:
Well,learntolockthedoornexttime.
B:
那么下次学会把门锁起来吧!
"dump"是“丢掉”的意思,“丢”什么不必我解释了吧?
“我要上厕所”(大小号都一样)可以说"Ineedtousetherestroom."或简单地说"Ineedtogo."。
注:
dump也有垃圾堆的意思.你可以说,Ican'tbelieveyouactuallylivehere!
Itisadump!
--你住的地方真烂.但是,takeadump是一种比较粗俗的说法,一般男性多用.通常大家会说#1或者#2,跟我们的说法一样.
想去上厕所,你可以说,mothernatureiscalling.或者说的文雅一点--Iamgoingtousethefacility.facility这里指的就是restroom.在别人家里,你通常会问,mayIusethebathroom?
bathroom这里就是厕所的意思
10.crankup把声量调大
A:
Hey!
Thevolumeistoolow.Whydon'tyoucrankitupsome?
A:
嘿!
这声量太小了。
你把它调大一点好吗?
B:
Noproblem.
B:
没问题。
这里的“声量调大”也可以说"turnitup"。
意思是一样的。
cranky则是形容人暴躁、易生气。
如:
"Whyareyousocrankytoday?
Somethinghappened?
"你今天怎么这么容易生气?
发生什么事了吗?
注:
和cranky同义的词是grumpy.IambeinggrumpybecauseIdidn'tsleepwelllastnight.
11.Shoot!
说吧!
A:
I'vegotaquestionforyou.
A:
我想请问你一个问题。
B:
Shoot!
B:
说吧!
"Shoot!
"除了当“说吧!
”外,很多女孩子也用它来代替"Shit!
",因为觉得后者听起来不雅。
12.Giveitashot!
试试看!
A:
ItwouldbesocoolifIcanwinthiscontest.Idon'tthinkI'mgoodenough,though.
A:
要是我可以赢了这项比赛的话会有多好。
但我不认为自己够好。
B:
Giveitashot!
You'llneverknow.
B:
试试看啊!
没试怎么会知道!
"cool"是“很棒”的意思。
"You'llneverknow."是“你不知道(会怎么样”的意思。
注:
要想说,我知道这个可能没戏...你可以说,Iknowitisalongshot,butIwouldstillliketogiveitatry.你起草了一份计划书,发给项目组里面的同事请他们帮忙修改,你可以说,thisismyfirstshotattheprojectproposal,pleasefeelfreetoeditasyouseefit.你也可以说,thisismyfirststab.Stab是桶一刀子的意思,放在这里就变成myfirsttry.
13.Gotyou!
(骗、吓...)到你了吧!
A:
Mysisterjustnowcalledandsaidshe'smovinginwithus.
A:
我姐姐刚刚打电话来,说她要搬进来跟我们一块儿住。
B:
What?
B:
什么!
A:
Gotyou!
A:
上当了吧!
"Getyou"是“(骗、吓、捉弄...)到你了吧!
”的意思。
油画班上有一个同学有一次想捉弄我。
趁我正要把画具收到柜子里时忽然把柜子的门关起来,想趁机把我的手夹住。
结果我闪得快,使他的恶计失败。
我便哈哈的对他说:
"Haha..Youdidn'tgetme."。
注:
gotyou要放在语境里面看意思.这个说法本身还有"明白了"的意思.
--canyoumake20copiesofthisdocumentandgiveittoalldepartmentheads?
--Gotyou!
而idon'tgetit通常是我弄不明白的意思.还有就是别人说了一个笑话,你没听懂的时候,你可以说,whatissofunny?
idon'tgetit.
14.no-brainer不必花脑筋的事物
A:
Howdoyouusethisprogram?
Itlooksquitecomplicated.
A:
你怎么样用这个软件呢?
看起来蛮复杂的。
B:
No.Lookscanbedeceiving.Thisthingisactuallyano-brainer.Letmeshowyou.
B:
不会!
外表有时是会骗人的。
这个东西其实很容易(不必花脑筋的)。
我玩给你看!
"Lookscanbedeceiving."是“外表有时是会骗人的”的意思。
也许你的竞争对方把自己抬高,表现出很厉害的样子,你的朋友就可以说"Lookscanbedeceiving.Hemaybejustapapertiger."来安慰你。
15.workone'sbuttoff很努力地(做一件事)
A:
Ican'tbelieveallmyworkisgonejustlikethis.I'veworkedmybuttoffonthisallday.
A:
我不敢相信我的心血就这样丢掉了!
我今天整天辛辛苦苦都在搞这个!
B:
Whathappened?
Computercrashed?
B:
怎么啦?
计算机当了吗?
发现美语里不少口语都跟"butt"(屁屁)有关,像"kickass"、"kissass"(见本单元第一页)。
这里的"workone'sbuttoff"也是。
还有一个"freezeone'sbuttoff"(冷得把屁屁冻僵)也是喔!
注:
workone'sbutt/assoff如果你不愿意说butt或者ass这个词的时候(大多数人在正式或者半正式场合都会回避这两个词),通常你可以说Ihaveworkedmytailoff.同样,somethingisapainintheass意思是,什么东西让人讨厌/头疼死了.你还可以说somethingorsomebodyisapainintheneck.
16.pusharound驱使(某人)
A.Gary,doyouthinkyoucanrewritethispaper.Idon'treallylikethetopic.
A:
Gary,你想你是不是可以把这个报告重写一遍。
我并不是很喜欢那个主题。
B:
Hey,I'monlytryingtohelpyouout.Youshouldn'tbepushingmearoundlikethis.
B:
嘿!
我是在帮你忙耶!
你不应该这样指使我喔!
“把一个人推来推去”应该和“指使”很容易联想吧!
注:
想到另外一个词,pushover,指的是没有主意/没有主见/容易被别人说服的一种人.youshouldn'taskherforwheretogofordinner.Sheisatotalpushover
17.brushoff不理;漠视
A:
HaveyoutalkedtoMr.LambertaboutIan'sobscenespeechtowardsyou?
A:
你跟Lambert先生提过Ian对你讲的猥亵的话吗?
B:
Yes,buthebrusheditoffasifitwerenotabigdealtohim.
B:
有!
但他轻轻带过(不理),好象他觉得那并没有什么!
"brushaway(aside)"也是“不理”的意思。
如"Hebrushedasideourobjection."(他无视我们的反对)。
注:
类似的说法还有,thisisaseriousmistake.youshouldn'tjustshrugitofflikethat.
18.bossaround颐指气使
A:
Oh!
No.I'vegotassignedtoworkwithMarvinforourgroupproject.
A:
噢!
不!
我被分配跟Marvin一起做团体作业。
B:
Ooh!
Iheardthathelovetobosspeoplearound.
B:
唉呀!
我听说他很爱指使人的。
"bossaround"和"pusharound"都是“指使人”的意思。
说一个人爱命令人也可以说"Heisverybossy."。
19.Oh,boy!
乖乖!
唉呀!
真是!
A:
Guesswhat?
Wefirstgotaflattire,andnowmycellphoneisdead.
A:
你猜怎么了?
首先我门的车爆胎了,现在我的行动电话又没电了。
B:
Oh,boy!
B:
唉!
"flattire"是“爆胎”的意思”。
"Oh,boy!
"是美国人用的一种感叹表示词句。
不必问他们为什么不说"Oh,girl"还是别的,因为他们也不知道。
注:
ohboy在老年人里面尤为常用.年轻人可以说,oh,crap!
或是最常见的oh,no!
20.boundto必定
A:
Danforgothismap?
A:
Dan忘了带地图了吗?
B:
Yep!
Andhe'sboundtolosehisway.
B:
是的!
他铁定要迷路了。
"boundto"是必定的意思。
“你死定了!
”就可以说"You'reboundtodie."。
注:
想说谁死定了,最简单的说法是youaredoomed!
21.allset都准备妥当
A.Ismycarreadyyet?
A:
我的车好了吗?
B:
Yep!
Wejustneedtogetthispaperworkdoneandyou'llbeallset.
B:
是的!
我们只要把这份“文书工作”完成,你就一切都准备妥当了!
第一次听到老美这样对我说时,我才刚来美国一个月。
我到修车厂提领我的车的时候,付完修车费后,老板对我说"O.K.You'reallset."。
结果一脸狐疑地看着他说"Pardon?
"。
老板便微笑的向我解释那是表示我的车已经都修好了,我已经一切都完成了。
有时,你到超市买东西,买完要付帐时,店员也会对你说"Areyouallset?
"。
意思是问你是否想买的东西都找到了。
"paperwork"是指像“契约”、“证明”等等之类的文书表格。
注:
这个解释的很好.在店里结帐的时候店员还会经常说到的一句话是didyoufindeverythingallright?
这只是跟你客气一下,你说yep就可以了.
22.dirtywork卑鄙的工作;讨厌的工作
A:
Allright.YougoaheadandsignthispaperandI'lldothedirtywork.
A:
好吧!
你就把这个东西(纸)签了,剩下来的“下流的工作”就交给我了。
B:
(It)Soundsgoodtome.
B:
听起来不错!
"goahead"在美语中很常用,除了“进行去做”的意思,还有其它的用法,以后再看。
"dirtywork"在此指的是一些没人要作的扮坏人的事。
我有一个朋友遇人不淑,室友出去旅行一去不回(并不是死掉),却不来电话,也不付他该付的房租。
三个月后这个朋友气炸了,就向房东提出要另找室友的要求,房东就请这位朋友填一张纸,然后把他室友的东西搬到别的地方去了。
这个房东作的就是这里说的"dirtywork"了。
注:
dirtywork有的时候也指麻烦的事.
23.cop警察
A:
Oh!
No.MyTVandstereoaregone.Whodidthis?
A:
噢!
不!
我的电视和音响都不见了。
谁干的?
B:
I'vealreadycalled911.Thecopsshouldbehereanytime.
B:
我已经报警了。
警察应该随时会来。
美国人在口语里很少用"policeman"来表示“警察”。
这里报警的电话号码是"911"。
有时候,美国人也用"911"来表示“紧急的事”。
注:
美国人提到911电话的时候会说nine-one-one,而不是nine-eleven.现在的nine-eleven已经特指2001年9月11号.
24.spooky玄;可怕的
A:
IhadadreamlastnightthatKeithandIhadabigargument.Thismorninghecameinwearingthesameclotheshehadoninmydream!
A:
我昨晚梦见我和Keith大吵了一顿。
今天早上,他穿著和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。
B:
That'sspooky!
B:
真玄!
"spooky"就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得“恐怖”的意思。
注:
还有一个常用的词,也是怪诞,吓人的意思,是creepy--当然,creep指的就是怪诞,吓人的人.你可以说--thatisacreepymovie.Freak也指怪诞,吓人,神经病的人--heisatotalfreak!
而形容词就是freakish--wow,that'sahellofafreakishdream.要是你想说被别人吓倒了,你通常可以说Iwasfreakedout.Freak经常和out接在一起用.
25.Saycheese.(照相时)笑一个
美国人照相时喜欢露齿而笑,如果是“抿嘴”笑的话,很可能是因为他觉得自己的牙齿长得不好或黄黄的(但不是绝对)。
试着讲"cheese"这个字,你的牙齿是不是露出来了呢?
26.ea