复旦夜大大学英语六复习资料.docx

上传人:b****5 文档编号:12150686 上传时间:2023-04-17 格式:DOCX 页数:20 大小:29.07KB
下载 相关 举报
复旦夜大大学英语六复习资料.docx_第1页
第1页 / 共20页
复旦夜大大学英语六复习资料.docx_第2页
第2页 / 共20页
复旦夜大大学英语六复习资料.docx_第3页
第3页 / 共20页
复旦夜大大学英语六复习资料.docx_第4页
第4页 / 共20页
复旦夜大大学英语六复习资料.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

复旦夜大大学英语六复习资料.docx

《复旦夜大大学英语六复习资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《复旦夜大大学英语六复习资料.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

复旦夜大大学英语六复习资料.docx

复旦夜大大学英语六复习资料

Unit4

1.Word

associaten.大专文凭,合伙人同事

editorialn.社论

extensivea.广泛的,详细的;大量的

fancya花哨的,别致的高档的,奢华的

interpretv.解释(口头)翻译

landscapen.(陆地)风景,景色

limbn.腿,臂,翅,大树枝

maximumn/a最大值,最大限度最大(限度)的

physicala.身体的;物质的

relationshipn.关系;联系

statisticsn.数据

strainv.劲力使用使过度劳累,扭伤

surroundv.包围

templen太阳穴

typistn打字员

n.PhrasesandExpressions

bringback使恢复(到以前的状态)

callup(从电脑中)调用(程序,数据等);使想起

catchsb.'seye引起某人注意

cutthrough穿过,穿透克服或绕过(困难等)

inhopes/thehopeof希望

takesb.totask(为某事)狠狠批评某人

III.ParagraphTranslation

你能想象一个身体严重残疾的妇女独自经营一个网站并且像一个专业的体育记者一样详细报道洛杉矶道奇队吗?

如果我没有亲眼见到她蜷曲在轮椅里,用固定在头上的一根棍子敲击键盘打出她的评论,我是绝不会相信的。

我长途驱车希望揭露一个精心策划的骗局,但是,看着她在黑暗的棚屋里填写她的报道,我知道我发现了一个真正的赢家。

她对棒球的热情和她对球员的信赖使我回到了积极的态度。

couldyouimagineawomanwithaseverephysicalhandicaprunningawebsiteonherownandcoveringtheLosAngelesDodgersasaprofessionalsportswriter?

IcouldneverbelieveitifIhadnotseenherwithmyowneyes,curledupinawheelchair,typinghercommentsbyhittingthekeywithapointerfastenedtoherhead.Ihaddrivenalongwayinhopesofuncoveringanelaboratehoax,butwatchingherstraininthegloomofhershantytoaddtoherstory,IknewIhadfoundatruewinner.Herenthusiasmforthegameandhertrustintheathletesbroughtmebacktoapositiveattitude.

SelectedParagraphs

Thee-mailwasinsomerespectssimilartoothernastylettersIreceive.IttookmetotaskformycommentsontheLosAngelesDodgersandarguedthatIhadgoteverythingwrong.However,thenotewasdifferentfromtheothersinatleasttwoWays.

Thisnotecontainedmoredetailsthantheusual"You'reanidiot."Itincludedvitalstatisticsontheteam'sperformance.ItwaswrittenbysomeonewhoknewtheLosAngelesDodgersaswellasIthoughtIdid.

Andthisnotewassigned.Thewriter'snamewasSarahMorris.

 

这封电子邮件在某些方面与我收到的其他刻薄的信件相似。

它痛斥我对洛杉矶道奇队的评论,并争辩说我把一切全都搞错了。

然而,这个评论与其他的评论至少有两个方面不同。

与通常那些。

你是个白痴补的评论不同的是,这评论含有更多的细节。

它包含了该队比赛表现的关键数据。

写这篇评论的人对洛杉矶道奇队的了解绝不亚于我自认为对它的了解。

而且这一评论是署名的。

作者的名字叫萨拉·莫里斯。

Unit5(Book3)

TheDayMotherCried

1.Words

approachv.接近

assumev.假设,主观认为

cautiouslyad,细心地,谨慎地

drawna,憔悴的,紧张的

enrollmentn,注册人数注册,登记

formallyad,正式地

issuen.发行物(刊物)一期

journalistn、新闻工作者记者

mementon,纪念品

nurseryn.托儿所

pressuren.压力

primarilyad,主要地

qualifyv.使具有资格

typewritern.打字机

vulnerabilityn.易受伤性,脆弱性

 

PıirasesandExpressions

catchon(to)学会,懂得

holdback抑制,阻止

inaddition(to)除···之外

onguard警惕,提防

sendawayfor函索

stand/beinsb.'sway阻碍,妨碍(别人)

SentenceTransıadon

1.就能力而言,我肯定他能胜任这件工作。

Asabilityisconcerned,Iamsurehewillqualifyforthejob.

2.认为约翰会因为他的失礼(beingimpolite)而向他们正式道歉,那就错了。

(assume)

ItiswrongtoassumethatJohnwillformallyapologizetothemforbeingimpolite.

3.我问了她数次,可她拒绝回答我的问题。

(respond)

Iaskedherseveraltimes,butsherefusedtorespondtomyquestion.

4.在西方,人们常常邮购商品,这可以节省许多时间。

(sendawayfor)

IntheWest,peopleoftensendawayformail-ordergoods,whichcansavealotoftime.

5.抱歉,时间不多了,我建议我们跳到最后一章。

Sorrytimeisrunningoutssuggestweskiptothelastchapter.

6.既然你决心尽快完成硕士课程(master'sprogram),那就别让你的社交生活(sociallife)

妨碍你的学习。

(setone'smindto,standinthewayof)

Sinceyouhavesetyou,mindtofinishingyourmaster'sprogramassoonaspossible.

don'tletyoursocialstandinthewayofyourstudies.

IV.SelectedParagraphs

Theoldgreentypewritersitsinmyofficenow,unrepaired.Itisamemento,butwhatitrecallsformeisnotquitewhatitrecalledforMother.whenI'mhavingtroublewithastoryandthinkaboutgivinguporwhenIstarttofeelsorryformyselfandthinkthingsshouldbeeasierforme,Irollapieceofpaperintothatcrankyoldmachineandtype,wordbypainfulword,justthewayMotherdid.WhatIrememberthenisnotherfailure,buthercourage,thecouragetogoahead.

It'sthebestmementoanyoneevergaveme.

那台绿色旧打字机现在放在我的办公室里,至今没有修理过。

它是一件纪念品,但它所勾起的我的回忆与妈妈的不尽相同。

每当我写文章遇到困难想打退堂鼓时,或是自叹不走运时,我就往那台破旧的打字机里卷进一张纸,像妈妈当年一样,一个字一个字吃力地打着。

这时,我回忆起的不是妈妈的失败,而是她的勇气,她那一往无前的勇气。

这台打字机是我一生中得到的最好的纪念品。

Unit6(Book3)

.Words

absolutelyad.完全地,绝对地

capsulen.胶囊(药)

commencev.开始,着手

flushv,(使)(鸟)惊飞

influenzan.流行性感冒

Irisha.爱尔兰(人)的

pneumonian.肺炎

prescribev.开(药)

purgativen,泻药

scatterv.散开

shiverv.战栗,发抖

slitherv.不稳地滑动

springya.有弹性的

unsteadilyad.不稳定地,摇摆地

varnishv.对···修饰使有光泽面

PhrasesandExpressions

bringdown减少,降低

holdtightontooneself控制住,抑制住

keepfrom阻止,停止

outofsight看不见

takeiteasy不紧张不着急

wouldrather宁愿

 

SentenceTranslation

1.装了(fittedwith)假肢(artificialeg),他起初走路走不稳,但经过锻炼他的步子(step)稳了。

Fittedwiththeartifıcialleg,hewalkedunsteadily/shakilyatfirst,butwithpracticehis

stepsbecamesteady.

2.医生说我得了重感冒,她给我开了4种药,3种是药片,饭后服,另一种是药水(liquid)睡前服。

ThedoctorsaidIhadcaughtaseverecoldandsheprescribedmefourdifferentmedicnes.

Threeofthemarepillstobetakenaftermealsandtheotherisliquidtobedrunkbeforegoingtobed.

3.我妹妹的爱犬被人偷走后,她心里难受了好几个星期

Mysisterfeltmiserableforweeksaftershehadherpetdogstolen.

4.汽车早已开走看不见了,珍妮还站在大门口凝视着路的尽头。

Jennywasstillstandingatthegategazingattheendoftheroadlongafterthecarwasoutofsight.

5.就我所知,他们感情上相互疏远已有一些时间了。

(bedetachedfrom)

AsfarasIknow,theyhavebeenemotionallydetachedfromeachotherforsometime.

6.一般来说,通过增加供给或减少需求可以降低物价。

(bringdown)

Ingeneral,pricesmaybeboughtdownbyincreasingsupplyordecreasingdemand.

IV.SelectedParagraph

Ithoughtperhapshewasalittlelightheadedandafter·givinghimtheprescribedcapsulesateleveno'clockIwentoutforawhile.Ftwasabrightcoldday,thegroundcoveredwithasleetthathadthathadfrozensothatitseemedasifallthebaretrees,thebushes,thecutbrushandallthegroundthebaregroundhadbeenvarnishedwithice.ItooktheyoungIrishsetterforawalkuptheroadandalongafrozencreek,butitwasdifficulttostandorwalkontheglassysurfaceandthereddogslippedandslitheredandIfelltwice,hard,oncedroppingmygunandhavingitslideawayovertheice.

我想,或许他有点神志不清了。

11点钟,照规定给他服药后,我便出去了一会儿。

那是一个晴朗而又寒冷的日子,地上覆盖着一层已结成冰的冻雨,那光秃秃的树木、那灌木丛、那砍下的树枝,以及所有的草坪和空地就像都用冰漆过似的。

我带着我那条幼小的爱尔兰猎犬,沿着大路和一条冰冻的小溪散步。

但在这玻璃般平滑的地面上站立和行走是很困难的。

红毛狗一路上连跌带滑,我自己也摔倒了两次,都是挺重的。

一次猎枪也摔丢了,在冰上滑了很远。

Unit7

accommodatev.容纳.向···提供住宿

aggressivea,挑衅的放肆的$积极进取的

announcern.广播员

bruisev.碰伤使青肿

dialog(ue)n.对话,对白

generatorn,发电机

gesturen.姿势,手势

militarya,军事的

pitchn.声音的高低

preciousa.珍贵的

realizationn.实现,意识

sheltern..掩蔽(处)

slaughterțv.屠杀

synopsisn.提要,梗概

underneathprep.在··下面,

n.PhrasesandExpressions

drawlots抽签

figureout解决,算出;理解,弄清楚

getone'shandson找到;拥有

hold...against因(某事)而嫉恨(某人)

makea/thedifference有关系,有影响

takeup开始,从事

SentenceTranslation

1.像平常一样,他在开始洗漱(getwashed)前,将收音机调至早晨七点的新闻广播。

Asusual,heturnedhisradioforthe7a.m.Newsbroadcastbeforehebegantogetwashed.

2.有许多文件要签,但紧急的只有这份合同。

Therearealotofpaperstosign,buttheonlyurgentoneisthiscontract.

3.在该市,因吸毒(drugabuse)和赌博(gambling)而引发的罪行在发展,当地政府似乎找不出对付这一问题的办法。

(bornof)

Inthatcitycrimebornofdrugabuseandgamblingisontherise,andthelocalgovernmentseemsnottofigureoutawaytocopewithit.

4.在那些日子里,我能弄到什么就看什么,只要是英文写的。

(getone'shandson)

Inthosedays,wouldreadeverythingcouldgetmyhandsonso/aslongasitwaswritteninEnglish.

5.我敢肯定那座楼在空袭(airraid)中一定被完全炸毁了。

(bet,destroy)

Ibetthebuildingmusthavebeencompletelydestroyedintheairraid.

6.她被这突如其来的打击(unexpectedb1w)吓导好几分钟都讲不出一句话来。

(scare)

Shewassoscaredbytheunexpectedblowthatshecouldnotspeaka.wordforseveralminutes.

SeıectedParagraphs

Onasummerevening,abirthdaycelebrationisgoingonatDr.Stockton's.AmongthosepresentarehisneighborstheHendersons,theWeiss'sandtheHarlowes.]lıthemidstofitcomesunexpectedlyovertheradiotheannouncementofthePresidentoftheunitedstatesdeclaringastateofemergencyforsuspectedenemymissilesapproaching.Thepartybreaksupandtheneighborshurryhome.

However,shortlyafterwardstheyreturnone·afteranothertotheStocktonhousefortinesimplereasonthattheywanttosurvive-wanttosharewiththeStocktonsthebombshelterwhich.Istheonlyoneontheirstreet.

某个夏天,斯道克顿家在庆祝生日,来宾中有他的邻居亨德森一家、韦斯一家和哈洛

家。

正当宴会进行时,收音机里出乎意料地传来了美国总统的公告,因怀疑敌方导弹飞近,宣布全国处于紧急状态。

宴会就此结束,邻居们急匆匆地赶回家。

然而,过不多久他们又一个个回到了斯道克顿家。

原因十分简单,那就是他们想活下去——想分享斯道克顿家的防空洞。

这是他们街上唯一的防空洞。

 

Unit8

1.Words

accomplishmentn.成就

appropriatelyad.适当地

athletica.运动(员)的

automaticallyad.自动地,无意识地

concentrationn.集中,专心

contributev.贡献

hostilea.敌对的

industrialistn.工业家,实业家

interferev.干涉;妨碍

irritablea.易怒的,急躁的

neglectv.忽视

psychologistn.心理学家

remarkablea.显著的,非凡的

vividlyad.生动地,逼真地

PhrasesandExpressions

amountto总计

cometrue实现

contributeto有助于

dueto因为,由于

getalongwith与···相处得好

interferewith干扰;妨碍

 

SentenceTranslation

1.我们不赞同他认为自己应得到特殊待遇的态度。

Wedidn'tlikehisattitudethathedeservesspecialtreatment.

2.即使你是班上最好的学生之一,要保住成绩也得常常温习功课才行。

(maintain)

Evenifyouareoneofthebeststudentsinclass,inordertomaintainyourgradesyoumustreviewyourlessonsoften.

3.过去有关太空时代的某些幻想已经成为现实。

Someoftheoldfantasiesaboutthespaceagehavecometrue.

4.情况确实如此,有些人一生中很早就获得成功,而另一些人则要花很长时间方能实现自己的目标。

(attain)SentenceTranslation

Itistruethatsomepeopleachievesuccessveryearlyinhfe,whileothersmustworkalongtimebeforeattainingtheirgoals.

5.他坚持认为这次实验的失败主要由于准备不足,(inadequate)(maintain,dueto)

Hemaintainedthatthefailureoftheexperimentwaslargelyduetoinadequatepreparation.

6.如今研究人员提倡我们每天花些时间将自己想要达到的目标投射到心灵的屏幕上。

(project)

Researchersnowrecommendthatwetaketimeeverydaytoprojectourdesiredgoalsontothescreeninourminds.

 

IV.SelectedParagraph

 

Theexperie

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1