设备采购协议中英文对照.docx

上传人:b****5 文档编号:12123971 上传时间:2023-04-17 格式:DOCX 页数:44 大小:46.64KB
下载 相关 举报
设备采购协议中英文对照.docx_第1页
第1页 / 共44页
设备采购协议中英文对照.docx_第2页
第2页 / 共44页
设备采购协议中英文对照.docx_第3页
第3页 / 共44页
设备采购协议中英文对照.docx_第4页
第4页 / 共44页
设备采购协议中英文对照.docx_第5页
第5页 / 共44页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

设备采购协议中英文对照.docx

《设备采购协议中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《设备采购协议中英文对照.docx(44页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

设备采购协议中英文对照.docx

设备采购协议中英文对照

PURCHASEAGREEMENT

ThisPurchaseAgreement(togetherwithallexhibits,statementsofworkand/orotherattachments,the“Agreement”)isenteredintothis25thdayofSeptember,2010byandbetweenGREIFEMBALAGENSINDÚSTRIASDO BRASIL LTDA,(“Buyer”),withitsprincipalofficelocatedatAvenidadasNaçõesUnidas,21102SãoPaulo-SP,04795-100,BrasilandJIANGSUYAWEIMACHINE-TOOLCO.(referredasYAWEI),a(“Seller”or“Supplier”),withitsprincipalofficelocatedatZhanggangZone,Jiangdu,Jiangsu,China.

Inconsiderationofthemutualcovenantssetforthhereinandothergoodandvaluableconsideration,thereceiptofwhichisherebyacknowledged,thepartiesherebyagreeasfollows:

EQUIPMENTS:

One

(1)SteelCoilLineProcessingMachine“referredasCombiLine”shallbesuppliedbytheSellertotheBuyer.ThespecificationoftheMachineshallbeinaccordancewith“ExhibitA”ofthisAgreement.

1.DEFINITIONS

ForpurposesofthisAgreement,thefollowingdefinitionswillapply:

1.1.“AcceptanceTesting”willmeanthedemonstrationthattheEquipmentoperatestoBuyer’ssatisfactionandinaccordancewiththeSpecificationsasmorefullydescribedinExhibitA.

1.2“Equipment”or“Machine”willmeantheequipmentmeetingtheSpecificationsalongwithanyservices,includingdesign,development,shippingandinstallationservices,asdescribedinanExhibitA.

1.3“Price”willmeanthepricelistedinExhibitA.Unlessotherwisestated,thePricewillincludeallcostsofmanufacturing,packaging,crating,freight(perarticle2.4),start-upandinstallationatBuyer’sfacility,alongwithanytrainingandtestingrelatedtotheEquipment.

1.4“Specifications”willmeanadetaileddescriptionoftheEquipmentincludingitsperformancecapabilities,maintenancerequirements,anyspecialoperatingconditionsorparametersandanyotherrelevantdescriptionoftheEquipment’scapabilitiesaslistedinExhibitA.

1.5“Subcontractor”willmeananindividualororganizationapprovedbyBuyerthatSellerhascontractedwithtoperformworkinconnectionwiththisAgreement.

2.PRICE/PAYMENT

2.1Price.BuyerwillpaySellerthePriceforthefullperformanceofthisAgreementinaccordancewiththetermshereof.ThePricefortheMachineintotalwillbeUS$672,800.00withpaymentsmadeasdescribedinExhibitA.

2.2Subcontractors.Sellerwillberesponsibleforthehiringofandpaymentto,anySubcontractor.Seller,atitssolecost,willimmediatelydischargeanyliencreatedorpermittedbySubcontractorwithrespecttotheEquipment.

2.3Taxes.AlltaxesrelatedtothesaleoftheEquipment,orasotherwiserequiredbythisAgreement,willbeperExhibit‘A’ofthisAgreement.

2.3Delivery.FOBXXXport,China(Incoterms2000).

TheMachinewillbedeliveredtotheportfromwheretheMachinewillbeshippedbyseatothemutuallyagreedManaus,Amazonas;PortOfEntry(P.O.E.),inBRAZILtobeappointedbytheBuyer.TheMachinewillbedeliveredaccordingtotheagreedtimeline.TheMachineshallbereadyforshipmentatXXXportonXX/XX/XXXX.IncaseofdelaysnotattributabletotheSupplier,(forexamplenaturalevents,unforeseenworkersstrikes,butnotlimitedto),theshipmentdatewillberevisedaccordinglywithoutanypenalty.

SupplierherebyacknowledgesthattheyhehasreceivedalltheproductinformationfromtheBuyertoproceedwiththeproject,andthatnoextrainformationisduebytheBuyer.

AnydelaysindeliverywithrespecttothedateindicatedaboveduetocausesexclusivelyattributabletotheSupplierforaperiodinferiorto14daysaftertheagreedupondeliverydateasindicatedabovewillnotbepenalized.Incaseofadelayexceedingthis14-daygraceperiod,theSupplierwillbechargedapenaltyof0.5percentofthetotalpurchasepriceforeachcompleteweekofsaiddelaycalculatedafterthe14-daygraceperiod.Innocaseshalltheaggregateandtotalpenaltypaidforalldelaysamounttomorethan5%ofthetotalpurchaseprice.TheamountofthepenaltywillbeabatedfromtheamountduebythetimeofthefinalacceptanceoftheMachine.

SellerassumesallrisksandexpenseswiththeMachineuntilitisdeliveredatthecontainerdepotintheshipattheChinaport.

Documents:

Sellershallprovide,atitsownexpense:

(a)thecleandocumentconfirmingthedeliveryoftheMachineonboardoftheindicatedship;and(b)theorigincertificate.IfrequestedbytheBuyer,theSellershallprovidewithallassistanceinobtaininganydocumentsissuedinthecountryofmanufacturethattheBuyermayneedforthepurposesofimportation.

Imp/expdutyDuty…..

ProvisionofInvoices:

SellerwillfurnishBuyeranoriginalinvoicewithatleastone

(1)copypriortoBuyermakinganyduepayment.

RighttoWithhold:

BuyermaywithholdanypaymentotherwisedueSellertoprotectitselffromlossbecauseofSeller’sfailuretomeettheAgreementrequirements.IfSellerremediesthefailuretomeetAgreementrequirements,thepaymentswithheldfromSellerwillbepaidpromptly.A“punchlist”ofitemstobecorrectorcompletedmaybepreparedbyBuyerasaresultoftheAcceptanceTesting.ThefailuretoincludeanyitemsonsuchlistdoesnotaltertheresponsibilityofSellertodeliveryEquipmentinaccordancewiththisAgreement.UponcompletionbySellerofallitemsanduponBuyer’scompletionofAcceptanceTesting,anyremainingamountsdueSellerwillbepaid.

3.SCHEDULEFORCOMPLETION

3.1.TimeoftheEssence.TimeofshipmentandofotheraspectsofperformancehereunderisoftheessenceofthisAgreement.

3.2PerformanceSchedule.SellerwillsubmitaperformancescheduledesignatingtheorderinwhichSellerproposestooverhaultheEquipmentperExhibitA,thedatesonwhichitwillstartthevariousportionsoftheEquipmentandthecompletiondateoftheEquipment.SuchschedulewillbepreparedtoalevelofdetailsuitableformanagingallactivitiesassociatedwiththeEquipmentbySellerandSubcontractors.BuyerwillhaveaccesstotheEquipmentatSeller’smanufacturingfacility,duringSeller’sordinarybusinesshours,upontwenty-four(24)hoursadvancenotificationtopermitBuyertoinspecttheEquipment,providedsuchinspectionwillnotunreasonablyinterferewithSeller’soperations.

4.CHANGES

4.1SpecificationChanges.BuyerwillhavetherightatanytimetomakechangesintheSpecificationsbywrittennoticetoSeller,andSelleragreestocomplywithsuchchanges.IfsuchchangescauseamaterialincreaseordecreaseinSeller'scostsortimeofperformanceofthisAgreement,SellerwillnotifyBuyerimmediatelyandnegotiateanadjustment.

5.TERMANDTERMINATION

5.1.Term.ThisAgreementshallbevalidasoftheexecutiondateandshallberemaininfullforceandeffectforthetermofthedurationofthewarrantyoftheEquipment,exceptinginrelationtoClause9,whicheffectsshallbevalidforundeterminedterm.

5.2.Breach.IntheeventofabreachofanyprovisionofthisAgreement,theinfringingpartymustpaytotheotherpartythenon-compensatorypenaltyintheamountcorrespondingto5%(fivepercent)ofthetotalvalueoftheAgreement,inadditiontothepossibilityofterminationhereinbelow,attheprejudicedparty’sdiscretion.Thepenaltyisapplicablewithoutprejudiceofeventuallossesordamagesthattheprejudicedpartymayhaveright.

5.3.TerminationforBreach.BuyermayterminatetheAgreement,oranyparthereof,forcauseduetoanyfailurebySellertoperformorobserveanyofitsobligationsunderthisAgreement,orifSellerfailstoprovideBuyer,uponrequest,withreasonableassuranceoffutureperformance.Intheeventofterminationforcause,Buyerwillnotbeliableforanyamount,andSellerwillbeliabletoBuyerforanyandalldamagessustaineddirectlyorindirectlybyreasonofSeller’sfailure.Uponsuchtermination,SellerandSubcontractorswillimmediatelystopallworkhereunderandwillobserveBuyer’sinstructionswithrespecttoanyworkinprocess,designs,drawings,models,paperworkandanyotheritemsdevelopedpursuanttothisAgreement.

5.4.TerminationwithoutCause.IfthisAgreementoranyparthereof,isterminatedfortheconvenienceofBuyer,SellerwillbecompensatedtotheextentthatitemshavebeenacceptedbyBuyerpriortotheeffectivedateoftermination.TheeffectivedateofanyterminationwillbethedateofSeller’sreceiptofwrittennoticefromBuyer.BuyerwillpaytheSellerthatportionofthePricescheduledtobepaidthroughthedateofnoticeoftermination.UponpaymentoftheportionofthePricedue,SellerwilltransfertoBuyerallworkinprocess,designs,drawings,models,paperworkandanyotheritemsdevelopedpursuanttothisAgreement

6.PROJECTSPECIFICATIONANDDRAWINGS

6.1.DrawingsandManuals.SellerwillfurnishtoBuyeraminimumoffour(4)copiesofallEquipmentdrawingsandmaintenance/repairmanuals,andotheritemsrequiredbythisAgreement.Sellerwillfurnish“asinstalled”drawingsandstampsuchdrawings“ApprovedbySeller.”SellerisresponsibletoseethatsuchdrawingsandmanualsdonotdeviatefromtheAgreementunlesscalledtotheBuyer’sattentioninwriting.ApprovalbyBuyerdoesnotrelieveSelleroftheresponsibilitytoconformtotheAgreement.Whensuchdrawingsarerequiredforapproval,Buyerwillreviewthempromptlyandreturnone

(1)seteithermarkedapprovedorwiththerequiredcorrectionsindicated.CorrectionswillbemadebySellerandcorrecteddrawingswillbere-submittedtoBuyer.SellerwillnotproceedwiththeoverhauloftheEquipmentuntilsuchdrawingshavebeenapprovedbyBuyer.

Informationhandbooks:

Operation,Maintenance,MechanicalandElectricalParts,Spareparts,InstallationProceduresandSetup,Troubleshooti

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1