个人外汇管理办法实施细则 英文.docx

上传人:b****5 文档编号:11986131 上传时间:2023-04-16 格式:DOCX 页数:15 大小:21.19KB
下载 相关 举报
个人外汇管理办法实施细则 英文.docx_第1页
第1页 / 共15页
个人外汇管理办法实施细则 英文.docx_第2页
第2页 / 共15页
个人外汇管理办法实施细则 英文.docx_第3页
第3页 / 共15页
个人外汇管理办法实施细则 英文.docx_第4页
第4页 / 共15页
个人外汇管理办法实施细则 英文.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

个人外汇管理办法实施细则 英文.docx

《个人外汇管理办法实施细则 英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《个人外汇管理办法实施细则 英文.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

个人外汇管理办法实施细则 英文.docx

个人外汇管理办法实施细则英文

DetailedRulesfortheImplementationoftheMeasuresfortheAdministrationofIndividualForeignExchange

Chapter1GeneralProvisions

Article1TheseDetailedRulesareformulatedinaccordancewiththeMeasuresfortheAdministrationofIndividualForeignExchangeforthepurposeofstandardizingandfacilitatingtheforeignexchangeoperationsofbanksandindividuals.

Article2Managementofantotalannualquotashallbeapplicabletoindividualsalesofforeignexchangeanddomesticindividualpurchasesofforeignexchange.ThetotalannualquotaisequivalenttoUSD50,000perpersoneachyear.TheSAFEisempoweredtoadjustthetotalannualquotainaccordancewiththebalanceofpaymentposition.

Foreignexchangesalesandpurchaseswithinthetotalannualquotashallbedealtwithatthebanksuponthestrengthofvalidpersonalidentitycertificates.Whentheamountofforeignexchangesalesandpurchasesexceedsthetotalannualquota,thoseunderthecurrentaccountshallbedealtwithinaccordancewithArticles10,11,and12oftheseDetailedRules,andthoseunderthecapitalaccountshallbedealtwithinaccordancewiththerelevantprovisionsoftheseDetailedRulesonthe"AdministrationofIndividualForeignExchangeundertheCapitalAccount."

Article3Foreignexchangepurchasedbyanindividualmayberemittedabroad,depositedinhis/herforeignexchangesavingsaccount,orcarriedacrosstheborderinaccordancewiththerelevantprovisions.

Article4Whentheamountofindividualforeignexchangepurchasesandsalesiswithinthetotalannualtotal,theindividualmayentrusthis/herimmediatefamilymemberstodealwiththebusiness;whentheamountofindividualforeignexchangepurchasesandsalesoroverseasindividualpurchasesofforeignexchangeexceedsthetotalannualquota,theindividualmayentrustotherstodealwiththebusinessuponthestrengthoftherelatedsupportingdocumentsinaccordancewiththeprovisionsintheseDetailedRules.

Article5Incaseswhenanindividualcarriesforeigncashacrosstheborder,he/sheshallobeytherelevantadministrativeprovisionsoftheState.

Article6Alldesignatedforeignexchangebanks(hereinafterreferredtoasbanks)shallexamineandverifytheauthenticityofindividualforeignexchangetransactionsinaccordancewiththeprovisionsoftheseDetailedRules.Anyforgedoralteredtransactionsareprohibited.

Thebanksshallprocessthetransactionsofindividualforeignexchangepurchasesandsalesthroughthemanagementinformationsystemforindividualsalesandpurchasesofforeignexchange(hereinafterreferredtoasthesystemforindividualsalesandpurchasesofforeignexchange),andshallinputtherelevantinformationtruthfully,accurately,andcompletely.

Article7TheSAFEanditsbranches/sub-branches(hereinafterreferredtoasforeignexchangebureaus)shallberesponsibleforcollectingthestatisticaldata,supervising,managing,andinspectingtheindividualforeignexchangebusinesses.

Chapter2AdministrationofIndividualForeignExchangeundertheCurrentAccount

Article8Individualforeignexchangereceiptsandpaymentsunderthecurrentaccountareclassifiedintobusiness-basedforeignexchangereceiptsandpaymentsandnon-business-basedforeignexchangereceiptsandpayments.

Article9Individualbusiness-basedforeignexchangereceiptsandpaymentsunderthecurrentaccountshallbehandledinaccordancewiththefollowingprovisions:

(1)Anindividualforeigntradebusinesspersonshallhandlethepurchase,payment,collection,andsaleofforeignexchangeunderforeigntradethroughhis/herforeignexchangesettlementaccount;andhis/herforeignexchangereceiptsandpayments,verificationsforimportsandexports,anddeclarationsonthebalanceofpaymentsshallbehandledinlinewiththeformalitiesapplicabletoinstitutions.

Anindividualforeigntradebusinesspersonreferstoanindividualengaginginforeigntradebusinessactivitieswhohasattendedtotheformalitiesofregisteringattheadministrativedepartmentforindustryandcommerceortheotherbusinessformalitiesaccordingtolaw,hasobtainedabusinesslicenseorothercertificatesforbusinessoperations,hashandledtherecordingformalitiesforregistration,andobtainedtheforeigntraderightinaccordancewiththeprovisionsofthecommerceadministrativedepartmentoftheStateCouncil.

(2)Whenaprivatebusinesspersonentrustsanyenterprisewithforeigntraderightstohandletheimportbusiness,he/sheshallpurchaseforeignexchangebyhimself/herselfuponthestrengthoftheimportagentcontractortheagreementsignedwiththeentrustedenterprise.Thepurchasedforeignexchangeshallbetransferreddirectlyfromhis/herforeignexchangesettlementaccounttotheforeignexchangeaccountunderthecurrentaccountheldbytheentrustedenterprise.

Whenaprivatebusinesspersonentrustsanyenterprisewithforeigntraderightstohandletheexportbusiness,he/shemaydealwithforeignexchangecollectionsandsalesthroughhis/herownforeignexchangesettlementaccount.Salesofforeignexchangeshallbehandleduponthestrengthoftheexportagentcontractortheagreementsignedwiththeentrustedenterpriseandthecustomsexportdeclarationformsoftheentrustedenterprise.Afterfilingatthelocalforeignexchangebureautheprivatebusinesspersonsnameandaccountnumbersaswellasotherdocumentsprescribedfortheverification,theentrustedenterprisemayusetheprivatebusinesspersonsnoticeofcollectionasthesupportingdocumentforverification.

(3)Anoverseasindividualshallhandlethesaleofforeignexchangeunderthetradeitemsoftourismandshoppinguponthestrengthofhis/hervalididentitycertificateandthecustomsdeclarationformforindividualtourismandshopping.

Article10Whenadomesticindividual'snon-business-basedforeignexchangesalesunderthecurrentaccountexceedthetotalannualquota,he/sheshallhandlethebusinessatthebanksuponthestrengthofhis/hervalididentifycertificateandthefollowingsupportingdocuments:

(1)Fordonations:

anotarizedagreementordonationcontract.ThedonationsshallcomplywiththerelevantprovisionsoftheState;

(2)Foralimony:

evidenceoftherelationshipoftheimmediatefamilymemberoranotarizeddocumentforalimonypayment,andproofofrevenueoftheoverseaspayer,suchasbankstatementsorindividualtaxreturns;

(3)Forinheritanceincome:

legalornotarizeddocumentofinheritance;

(4)Forinsurancepayments:

insurancepolicyandproofofpaymentfromtheoperatinginsuranceinstitution.PurchasesofinsurancepoliciesinforeignexchangeshallmeettherelevantprovisionsoftheState;

(5)Forpatentandroyaltyincome:

proofofpayment,agreement,orcontract;

(6)Forlegal,accounting,consulting,andpublicrelationservicesincome:

proofofpayment,agreement,orcontract;

(7)Foremploymentcompensation:

contractofemploymentandevidenceofincome;

(8)Forproceedsfromoverseasinvestment:

foreignexchangeregistrationcertificateofoverseasinvestment,resolutionofprofitdistributionordividendpayments,orevidenceofotherincome;

(9)Forother:

relevantevidenceandpaymentvouchers.

Article11Whenanoverseasindividual'snon-business-basedforeignexchangesalesunderthecurrentaccountexceedthetotalannualquota,he/sheshallhandlethebusinessatthebanksuponthestrengthofhis/hervalididentitycertificateandthefollowingsupportingdocuments:

(1)Forrentexpenditures:

leaseregisteredatthehousingauthority,invoiceornoticeofpayment;

(2)Forlivingexpenses:

relevantcontractorinvoices;

(3)Formedicalexpenses,tuition,andrelatedexpenses:

receiptsfromdomestichospitals(schools);

(4)Forother:

relevantevidenceandpaymentvouchers.

WhentheamountofasingleforeignexchangesaleisequivalenttoUSD50,000ormore,theindividualshalldirectlytransfertherenminbicapitalgainedfromthesaleofforeignexchangeintothedomesticrenminbiaccountheldbythecounterpartyofthetransaction.

Article12Whenadomesticindividual'snon-business-basedforeignexchangepurchasesunderthecurrentaccountexceedthetotalannualquota,he/sheshallhandlethebusinessatthebanksuponthestrengthofhis/hervalididentitycertificateandtherelevantsupportingdocumentsindicatingthetransactionamount.

Article13Whenanoverseasindividualpurchasesforeignexchangewithhis/herlawfulrenminbiincomeunderthecurrentaccountandexchangestheun-usedpartofthepurchasedrenminbibackintoforeignexchange,he/sheshallhandleitinaccordancewiththefollowingprovisions:

(1)Forforeignexchangepurchaseswithlawfulrenminbiincomeunderthecurrentaccountobtaineddomestically,theindividualshallhandleituponthestrengthofhis/hervalididentitycertificateandrelevantsupportingdocuments(includingtaxreturns)indicatingthetransactionamount.

(2)Forexchangesoftheun-usedpartofpurchasedrenminbibackintoforeignexchange,theindividualshallhandleituponthestrengthofhis/hervalididentitycertificateandtheoriginalexchangememo,andthelattershallbevalidfor24monthsfromthedateoftheexchange;incaseswhenthetotaldailyamountisnotmorethanandincludingtheequivalentofUSD500(orUSD1000iftheexchangeismadewithintheboundariesbutoutsideofthecustomssupervisionzonebeforehe/sheleavesthecountry),theindividualmayhandleitsolelyuponthestrengthofhis/hervalididentitycertificate.

Article14Incaseswhenadomesticindividualremitsforeignexchange

overseasforexpensesunderthecurrentaccount,he/sheshallhandleitinaccordancewiththefollowingprovisions:

Whentheremittanceismad

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 工学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1