北京语言大学网络学院《社会语言学》章节练习题.docx

上传人:b****5 文档编号:11976898 上传时间:2023-04-16 格式:DOCX 页数:27 大小:43.81KB
下载 相关 举报
北京语言大学网络学院《社会语言学》章节练习题.docx_第1页
第1页 / 共27页
北京语言大学网络学院《社会语言学》章节练习题.docx_第2页
第2页 / 共27页
北京语言大学网络学院《社会语言学》章节练习题.docx_第3页
第3页 / 共27页
北京语言大学网络学院《社会语言学》章节练习题.docx_第4页
第4页 / 共27页
北京语言大学网络学院《社会语言学》章节练习题.docx_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

北京语言大学网络学院《社会语言学》章节练习题.docx

《北京语言大学网络学院《社会语言学》章节练习题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京语言大学网络学院《社会语言学》章节练习题.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

北京语言大学网络学院《社会语言学》章节练习题.docx

北京语言大学网络学院《社会语言学》章节练习题

北京语言大学网络学院

《社会语言学》章节练习题

1、什么是社会语言学?

 

社会语言学是联系社会研究语言的一门学科。

2、如何区分社会语言学和语言社会学?

前者是联系社会研究语言的一门学科,主要联系社会因素、利用社会学的方法研究语言变异;后者是联系语言研究社会的一门学科,主要通过一些语言现象分析说话人的社会属性,或语言交际对社会关系的影响等。

两者之间的差异取决于研究者对语言还是社会感兴趣。

3、什么叫社会方言学?

社会方言学主要考察语言变异与社会因素(比如年龄、性别、社会阶层、民族等方面)之间的关系,研究对象是人们在日常生活中所说的话,核心问题是语言变异。

以拉波夫、特鲁吉尔(Trudgill)为代表的。

拉波夫称其为“一种来自于社会现实的语言学”。

4、谈谈社会语言学兴起的内部原因。

 

语言学作为一门学科自形成以来,重心和着眼点始终是语言系统本身。

把与语言使用者相关的各种社会、文化、心理等因素几乎完全排除在外。

瑞士索绪尔(FerdinanddeSaussure):

语言学唯一的和真正的对象是被研究的语言本身。

索绪尔区分语言和言语,选择了语言而放弃言语;区分内部语言学和外部语言学,选了内部而放弃了外部;区分历时和共时,选择了共时而放弃了历时。

20世纪60年代以后,乔姆斯基(Chomsky)的“转换生成语言学”成为统治语言学界的主流学派。

乔姆斯基强调语言的共性和普遍性。

社会语言学家认为,研究语言的共性是必要的,但是强调语言的共性并不应当排斥研究语言中的差别和变异,因为没有一个语言是没有差别的,语言的共性研究和差异的研究应当是同一个事物的两个方面,缺一不可。

5、谈谈社会语言学与方言学的联系和差别。

 

社会语言学与方言学的联系:

地域方言,通过田野调查,描写方言的语音、词汇、语法,研究不同的语言形式在地理上的分布情况及历史演变情况。

从某种意义上说,社会语言学也是一种方言学,因为它研究的也是一种方言,只不过不是地域方言,而是社会方言。

  社会语言学与方言学的差别:

(1)社会语言学不但研究语言的社会变体,而且将语言的社会变体和社会因素联系起来,探讨它们之间的联系。

(2)社会语言学使用共时的研究方法,重点在于描写现状并探求一定的规则。

而方言学除了描写以外,还探求方言的历史变化。

(3)选取调查对象时,社会语言学不局限于少数的典型的人,而一般采用抽样的方法,使用概率统计方法。

6、举例说明什么是语言变异。

 

拉波夫认为,语言变异就是“对同一件事物存在不同的说法”。

也可以认为,语言变异指的是某个语言项目,在实际使用着的话语中的状况。

通俗地讲,就是一个语言项目在实际使用中的形式。

在一种条件下使用甲形式,在另一种条件下使用乙形式,在其他条件下可能还有丙形式、丁形式等。

社会语言学要研究的语言变异,一般是指在社会因素影响下而产生的变异。

社会因素包括性别、年龄、阶级、民族、行业等等和人有关的因素。

例如:

北京话中第二人称有“你”和“您”两个。

“你”是一般的指称,“您”是尊称。

变异的条件是一般指称还是尊称。

7、举例说明什么是语言变体。

语言变体是具有类似社会分布的一组语言项目,是由具备相同社会特征的人在相同的社会环境中所普遍使用的某种语言表现形式。

也就是说,如果一些语言项目(语音、词汇、语法规则)是一个特定的语言项目在类似的社会条件下出现的变异,那么这些语言项目就被称作那个特定的语言项目的语言变体。

例如:

北京话“井清星”读为jing、qing、xing,但有些年轻女性读成tsing、tshing、sing。

我们把北京话中年轻女性口中的tsing、tshing、sing”这类读音称为“女性变体”。

这种变体在成年男性中一般不存在。

8、语言变体是如何分类的?

语言变体整体上可以分为地域变体、社会变体和功能变体三类。

  地域变体:

语言的地域变体就是传统意义上的方言。

如一般把汉语分为七个方言区:

北方话(方言学界一般称官话)、吴语、湘语、粤语、赣语、闽语、客家话。

  社会变体:

有些语言变异跟说话人的社会身份(年龄、性别、社会阶层等)有关,这些语言变体可以称为语言的社会变体。

社会语言学的研究发现,与语言变异最明显相关的社会因素是性别、年龄、社会阶层、民族和种族。

可以分别称为性别变体、年龄变体、阶层变体、民族(或种族)变体等。

  功能变体:

跟语言使用的场合有关的变体称为功能变体。

语言的功能变体包涵两个概念:

语域和语体。

(语域(register):

指一个人在不同的场合用不同的语言形式表达同一个意思。

语体(style):

指根据交际环境的不同形成的不同的谈话风格,如谈话语体、政论语体、学术语体、事务语体等,总体来说可以用“正式语体”和“随便语体”来概括。

9、举例说明什么叫语言社团。

语言社团又称“言语社团”、“语言集团”、“言语共同体”等。

语言社团是人们在频繁交往中逐渐形成,在语言运用方面自成体系,与其他社团的语言形式具有明显差别的语言团体,并且人们在心理上具有相同的认同感,即他们具有基本一致的语言态度。

  语言社团可以按照基本上人的所有的社会属性来划分,年龄、性别、职业、民族、阶层、乃至共同的兴趣爱好(如喜欢上网的人、喜欢打电子游戏的人)都可以称为划分言语社团的依据。

语言社团小的如带有学生腔的学生群体,说行话的不同职业者,说黑话的黑社会或其他秘密组织,大的如说汉语的中国人,说粤语的广东香港广西人,说香港粤语的香港人等。

10、什么是绝对性别差异和相对性别差异?

绝对性别差异:

主要指常见于原始部落文化群体中的一种特殊的语言禁忌现象,不同性别在语言形式的选用上,往往形成“男女有别、互不通用”的严格的界限,表现为“男性语言”和“女性语言”。

  相对性别差异:

就是我们所说的性别语言变异,指男女在使用同一中语言或方言时表现出来的差别,它往往形成各种性别语言变体。

  绝对性别差异是人类学、民族学关注的问题,相对性别差异则是社会语言学关注的问题。

11、语言的性别差异主要表现在哪几方面?

请举例简单说明每一方面的具体表现。

性别差异主要表现在语言结构的性别差异、语言行为的性别差异和语言能力的性别差异三个大的方面。

  语言结构的性别差异主要包括语音形式的差异、词汇选择的差异、语法规则运用的差异、其他方面如文字等的差异。

语音形式的差异如说英语的人,大部分男性将词尾-ing发为[in],而女性发为[

]。

苏州话中的“好、笑、俏”等字,女性多读[

]韵,男性则读比[

]偏后的音。

比较著名的例子有北京话的“女国音现象”。

词汇选择的差异如对于两性关系的词语、人体部位名称、生理现象等,女性多用委婉语,而男性有时候则直接使用。

语法规则运用的差异如语法方面的性别差异表现在对句型的选择上,有的语言,女性喜欢用疑问句和祈使句,而男性则喜欢用陈述句。

其他方面的差异如湖南省江永的一种妇女专用文字“女书”。

  言语行为的差异可以从邀请、恭维语、道歉、审美、话语策略和话语风格等方面来观察。

比如恭维语方面,研究者对新西兰、美国和英国英语的调查发现,女性和男性相比,她们更多地去恭维他人,也更多地受到别人的恭维。

  语言能力的差异方面。

语言能力包括学习语言的能力和运用语言的能力。

母语习得能力是否存在性别差异目前尚没有科学的论证。

男女在掌握第二语言的能力上有没有差异则时一个比较复杂的问题,但人们根据经验,一般认为女性的语言能力比男性强,如外语系的女生一般多于男性。

12、举例说明语言的年龄变异。

语言的年龄变异指不同年龄段的语言使用者在学习和使用语言时表现出来的差别。

北京话很多字在老派口中是多音字,如质(有阴阳上去四个声调),浙(有阴阳去三个声调),雀(上去两个声调),但在年轻人口中,很多声调的读法都消失了,并且年龄越小读音越接近普通话。

(也可举其他例子)

13、阶级和阶层两个概念有什么区别与联系?

阶级(class):

一般被理解为由于社会地位不同以及对生产资料的占有情况不同等原因而分成的利益集团。

阶层(state或stratum):

同一个阶级里再根据社会经济地位和生产活动方式的不同分为阶层。

阶级和阶层是密切相关的两个概念。

阶级最初是政治经济学背景下提出的,阶层主要是一个社会学的概念。

不同的情况下、不同的社会背景下,人们对阶级和阶层的理解是不一样的。

西方理论界常用“阶级”来代替“阶层”。

14、什么叫语言代码?

伯恩斯坦是如何区分局限语码和复杂语码的?

语言代码(linguisticcode):

也叫语码(code),指实际使用中的任何语言形式,含义广泛,可以用来指任何一种用来交际的语言系统或它的变体。

语音、词汇、语法规则、方言、语言等在一定的交际场合都可以看作一种语码。

英国社会学家伯恩斯坦(B.Bernstein)把语码分为:

局限代码和复杂代码。

局限代码(restrictedcodes):

指那些结构简单、大量使用人称代词和附加问句、句法选择比较容易预测(即较为普通、缺乏个性的)的语言表达方式。

复杂代码(elaboratedcodes):

指那些结构比较完整和复杂、较多使用从句和连接词等复杂语法形式、很好地表现说话者的个性特点和语言修养的语言表达形式。

15、举例说明什么叫语言社团。

语言威望标准:

指人们对某种语言形式和语言变体形式作出的价值判断,即它是否符合社会标准。

语言威望标准又分为显威望和隐威望。

  显威望(overtprestige):

在纽约市,处于上等的中产阶级发/r/音的标准具有较高的“威望标准”,成为其他阶层特别是较低等级的人学习和模仿的对象。

这种社会公认的威望标准被称为“显威望”。

隐威望(covertprestige):

最下层阶级的男性发音往往是远离社会标准发音的,但因为具有一种强悍粗犷的气质,表现出一种男子气概,因而在某种程度上对较高等级的男性具有一定吸引力,形成了所谓隐威望。

16、伯恩斯坦对语码与阶级关系的研究是怎样的?

他的结论有何价值与局限?

不同阶级的人,在表达能力和言语方式上有没有差别?

伯恩斯坦最早进行了相关研究。

  被试:

两组青少年。

一组来自伦敦下层工人阶级家庭;一组来自同地区的中产阶级家庭。

  实验内容:

描述一组无字连环画,孩子们在踢球,一个孩子在射门,球打碎了玻璃……

  结果:

下层工人阶级家庭的孩子描述语句简单、显得有些杂乱;来自同地区的中产阶级家庭孩子则可以描述得很细致精彩,并且语句连贯。

  结论:

中产阶级的孩子可以掌握两种代码,而工人阶级的孩子只能掌握局限代码。

也就是说,出身上等阶级的人比下等阶级的人在语言能力上有优势。

伯恩斯坦的研究揭示了个人的语言表达形式和社会环境之间具有一定关系,具有一定科学价值。

但他将语码等同于语言能力,并与家庭出身直接挂钩,是不科学的,后来受到了很多批评。

可以看出,两组孩子之所以表达不同,实际上是由于他们的阶级地位决定了他们的语言环境及受教育的环境不同而形成的,和语言能力的高低可能并无联系。

17、谈谈拉波夫的语言层化变异研究。

 

拉波夫(Labov)的层化变异研究主要体现在关于纽约市曼哈顿百货商店店员元音后的/r/(fourthfloor)是否发音的调查。

该研究是语言层化变异的开创性研究。

  假设:

假如纽约本地有任何两个集团社会地位的高低不同,那么他们在发/r/音时也会表现出差异来。

  调查对象:

曼哈顿三家大百货公司的售货员(因为百货公司的售货员一般向顾客看齐,至少他们会努力地这样去做)。

这三家百货公司在地理位置、商品价格以及销售方式上分别代表了社会等级的上、中、下三等。

  调查方法:

隐身调查。

社会语言学调查方法中的经典调查方法,调查对象完全意识不到调查者的真实身份和真实意图,以顾客的身份向售货员询问事先就知道的四楼(thefourthflour)的某个柜台的楼层,诱使售货员说出fourth和flour两个单词,记录下其中/r/发音的情况。

  调查结果:

高级百货店店员发/r/的62%,中级百货店店员51%,低级百货店店员20%。

  调查结论:

元音后的/r/是否发音和社会阶层有一定关系,社会阶层越高,发/r/的比例也越高。

与假设一致。

18、什么是行话?

行话具有那些特点?

行话在语言变异中的表现是什么?

行话是某社会阶层为某种利益而组织起来的社会群体的语言变体,它与标准语相对立,有很多人造词和表达法,反映使用者的品位和需求。

行话没有自己独立的语法结构,语音系统,没有基础词汇,其特点是用词和表达的独特性。

  行话在语言变异中的表现为:

一方面,行话只能在特定的社会团体内部使用,而这一社会团体相对于整个社会而言,人数是很少的。

另一方面,因其独特的风格和特殊的表现力,行话又成了很多不同年龄、不同社会地位、不同文化层次的人竞相模仿和使用的语言材料。

19、什么叫秘密语?

它有那些特点?

秘密语又分为哪几类?

某些社会集团或群体为了一定的目的,在成员之间制造、使用一些不为外人理解的语言形式,称为秘密语,也叫隐语、暗语。

  秘密语的特点:

具有明显的排外性。

秘密语只在某一社群内部使用,掌握某一社群的秘密语,是进入该集团、取得合法身份的重要标志。

秘密语又可以根据语言社群使用的动机是否正当,分为一般秘密语(也简称秘密语)和黑话。

20、举例说明行话的来源和形式。

主要包括由词语变异而来的行话、通过语音变异获得的行话、文字或符号构造出来的行话。

  由词语变异而来的行话:

①新造词语,专业术语一般都是根据行业发展和科学建设的需要而创造的新词语,比如语言学中的“平仄、声纽、入声”等;②旧词的语义扭曲,普通词语改变原意,被约定出新的临时意义。

新义和本义之间有时候还多少保留着一定联系。

如延话中的光明(指代“灯”)、蛇(指代“芦苇”)等。

  通过语音变异获得的行话:

①音译借词或音译加意译借词,如医药术语“维他命”(Vitamin),电影行业用语“蒙太奇”(法语montage)等②如网络语言中常用的谐音886(拜拜了)、酱紫(这样子)等;③反切,如澳门博彩语中的必发(八)、居有(九)。

文字或符号构造出来的行话:

①根据字形构造,如旦底

(一)、公头(八);②用符号、数字和字母,如网络语言中的-P(吐舌状)、:

-)(笑脸)等。

21、简述萨丕尔—沃尔夫假说。

 

萨丕尔—沃尔夫假说的实质,是对语言反映现实还是创造现实这一问题的一种解释。

归结起来有两点:

  一是语言因其自我成形、自我创造的能力而能决定人们对世界的认识,是形成人们世界意象的积极因素,这叫语言决定论;

二是不同的语言不能表示同一个社会的现实,世界意象随着人们赖以思维的语言体系的不同而变比。

这叫语言相对论。

 

22、简述配对变法的操作过程及其作用。

 

配对变法的具体操作过程如下:

  请一个双语者作为发音合作人,用两种不同的语言或方言讲述同一段文字、同一个故事,进行录音;

  请若干被试听这两段录音,这些被试是同发音合作人一样的双语者,掌握相同的两种语言,但他们并不知道这两段录音是同一个人的;

  被试听完录音后,请他们根据自己的印象对发音人的容貌、品行、友善程度、智力水平等项目作出评价,并分别给出分数。

  最后统计总分,根据总分的高低判断这些被试对两种语言或方言的哪一种更加偏爱。

因为发音人是同一个人且被试并不知晓,所以被试主要是根据语言来判断他们印象中的“两个”发音人的容貌等特征,因此得分高的那种语言或方言也就是他们更偏爱的语言或方言。

配对变法的作用是用来调查人们对两种语言或方言态度的一种方法。

23、语言偏见的实质是什么?

它对语言变异有何影响?

语言偏见的实质是:

有些语言优越,有些语言低俗;有些说话方式优美,有些则难登大雅之堂。

  因此所有的说话者都有一种自发的规范,它促使他们决定哪种形式该抛弃,哪种形式值得推崇。

这种自发的规范可能会对语言行为产生两种影响:

  一种是说话人对自己语言的看法,如果觉得自己的语言好,说话人就会想办法提高自己语言行为的身价;如果觉得自己的语言比较糟糕,说话人就会调整它,使它符合那些具有威望的语言模式,或者干脆放弃它,比如历史上有名的鲜卑族拓拔式放弃鲜卑语改说汉语的史实。

另一种是说话人对其他语言的反应,如果觉得其他语言好,他就会崇拜说这种语言的人,至少应该会对那些人产生好感;如果觉得这种语言不好,则会对那些人表现出蔑视或反感。

24、举例说明什么叫“矫枉过正”。

矫枉过正是由语言不安全感引起的说话人试图向标准形式靠拢过程中出现的一种情况,由于在靠拢的过程中,可能会出现过分的情况,即从一个极端(自己原来的非标准形式)越过标准形式,到另一个极端(新的非标准形式)。

  比如美国有些移民的第一代人说英语时不区分圆唇和不圆唇的后半低元音

,比如cup和coffe的元音发音相同;他们的第二代因为发音不标准而产生了语言不安全感,开始抵制这种发音,极力向标准形式靠拢,力图区分这两个元音。

但由于过分强调两个元音的区别,但由于过分强调两个元音的区别,以至于

变成了紧张的、过于圆唇的高元音[o]。

25、什么叫语言接触?

语言接触对语言变异的影响主要表现在哪两个大的方面?

两个大的方面又包括哪些内容?

语言接触(languagecontact)指不同民族、不同社群之间由于社会生活中的相互接触而引起的语言接触关系。

语言接触的结果是必然引起语言之间的相互影响,导致语言结构或功能的变化。

语言接触对语言变异的影响主要表现在语言结构的变异和语言使用的变异两个方面。

前者主要表现为语言借用、语言混合、语言融合、语言联盟等,后者主要表现为双语现象和语码转换。

26、言借用?

举例说明语言借用主要表现在哪几个方面?

语言借用(borrowingoflanguage)是指在文化接触和语言接触的过程中从其他语言中借入自己语言所需要的成分,包括语音、词汇和语法的借用。

  语音的借用表现为增加新的音位和增加新的音位组合方式,如我国许多少数民族语言里都没有/f/这个音位,有些语言如景颇语从汉语里借入了这个音位。

  词语借用是一种社会文化现象,是文化交流在语言上的反映。

不同的语言,由于社会发展存在差异,词汇的丰富程度和侧重点不一样。

如汉语农业词汇、蚕桑词汇丰富,蒙古语畜牧业词汇丰富,近代西方语言中工业词汇丰富,古代印度宗教尤其是佛教语言丰富等。

因而在文化交流中,各种语言总会从别的语言吸收自己所缺少的词语。

语法的借用一般来说比较苦难,但如果语言接触程度较深,一些语言的语法也会收到影响,出现借用的现象。

如汉语“他、她、它”的分工是20世纪初受英语he/she/it分工影响的结果。

27、词在借用规则和使用上的主要特点。

主一般来说,借词在借用规则和使用上主要有以下几个特点:

  一,大多数语言只借用本语言词汇系统缺少的词,大多是表示新概念、新事物的新词术语。

比如汉语从英语中借用的软件、硬件、雷达、基因、超市、鸡尾酒等。

  二,有些从其他语言借入的词语和本语词是同义词,但它们的使用频率和使用环境一般不会完全相同。

一般情况下,年轻人口中借词较多,中老年人使用借词较少,使用本语词较多。

  三,吸收借词一般不是简单地照搬,而是要从语音、语法、词汇上经过一番改造,使其适应本族语言系统。

汉语借入其他语言的词语时,很多要不是直接音译,而是根据汉语的词语组合模式意译,即使音译,很多也要加上表示类的语素,如beer—啤酒、porker—扑克牌、pizza—比萨饼

  四,借词长时间借入后,也会像本语词一样具有构词能力。

如汉语中借自梵语的“塔”,现在有“宝塔、佛塔、石塔、铁塔、塔楼、塔吊”等组合。

五,从历时角度看,一个语言的借词往往是不同时期积累起来的,存在着不同的历史层次。

如日语中汉字的音读。

音读指源自中国的读音,与中文的汉字发音近似,可细分为吴音、汉音、唐音3类,是不同时期从汉语中借入的读音。

28、简述汉语翻译外语词汇的主要方式。

主要方式包括:

  a.音译。

如:

尼龙nylon、比基尼bikini、高尔夫golf、沙龙salon、沙拉salad、雷达radar等;

  b.音译加注。

保留外来词的读音形式,在音译词后加“指类名词”表明属性。

如:

啤酒beer、芭蕾舞ballet、沙丁鱼sadine、比萨饼pizza等;

  c.音意兼译。

既体现该词的原文读音,又使汉字具有其概念含义,追求神形兼备的效果。

如:

席梦思simmons、可口可乐Coca-cola、敌敌畏DDV、维他命Vitamin、基因gene等;

  d.半音半意译。

是一种凑合的办法,将外来词中有通名的部分意译,无通名的部分音译,共同组合成一个完整的词。

如:

爱克斯光X-ray、迷你裙miniskirt;

  e.意译。

如:

蜜月honeymoon、马力horsepower、足球football、超市supermarket、软件software、白领whitecollar、绿卡greencard等;

f.字母词。

晚近出现的一种借词方式,很流行,尤其在一些专业领域。

如:

BBC广播公司、PC机、CT、MTV、VIP、卡拉OK、B超等。

29、混合语包括哪两种主要形式?

指出它们的主要特点以及区别和联系。

语言混合是指两种或两种以上的语言由于接触而发生混合现象。

语言混合典型的例子是皮钦语和克里奥尔语。

  皮钦语指说不同语言的人由于贸易或移民等聚集在一起形成的一种混合语,也叫“洋泾浜语”或“洋泾浜”。

皮钦语是一种附属的交际语,它词汇有限,结构不多,发展不够完善,仅用于与另一集团专门的、有限的交际。

主要特点为:

①语音经过当地语音系统的适当改造。

往往用本族语的发音习惯发外语单词的音;②语法规则减少到最低限度;③词汇的项目比较少,往往要借迂回曲折的说法指称事物。

  克里奥尔语:

一旦皮钦语发展到一定阶段,被当作主要交际工具,并成为儿童一代的母语时,它就发生了克里奥尔化(Creolization),成为克里奥尔语。

  克里奥尔语指将发展了的皮钦语当作集团成员的母语,因此它更为精确、灵活,有充足的词汇和句法手段,是一种完善的本族语,可以传给下一代作为母语,有些语言还成了政府官方语言。

皮钦语与克里奥尔语本质的区别实际上只有一点,即是否成是一个语言社团的母语:

皮钦语不是任何一个语言社团的母语;克里奥尔语则可以作为一个语言社团的母语。

30、什么叫语言融合?

语言融合分为哪两种类型?

语言融合:

随着不同民族、部落等的相互接触、融合而产生的一种语言现象,指一种语言排挤和替代其他语言,成为不同民族的共同交际工具。

  语言融合可以分为自愿融合和被迫融合两种类型。

  自愿融合是指在融合过程中,一些民族顺乎历史发展的规律,自觉地放弃使用自己的语言,选用先进民族的语言作为共同交际工具。

如魏晋南北朝时代,鲜卑族的统治者提倡穿汉服、说汉话,还制定了专门的政策提倡汉语。

被迫融合指有些民族为例保持自己本民族的语言进行了艰苦的斗争,但由于经济、文化发展的需要,最后也不得不放弃自己的语言,实现语言融合。

如女真族建立金以后,皇帝屡次告诫群臣或发出诏书,要求使用女真语,但这些措施并没有挡住民族融合、语言融合的脚步。

31、什么叫语言联盟?

语言联盟与语系、语言融合有什么区别?

 

语言联盟(allyingoflanguage)指几种没有亲属关系或亲属关系较远的语言,由于长期共处于一个地区,密切接触,从而在语言结构上产生了共同特征的语言现象。

  根据语言之间是否有亲属关系,即共同祖先,以及亲属关系的远近把世界上的语言分为不同的语系。

从同一语言分化出来的所有后代语言属于同一个语系。

  语系是语言分化发展的产物。

语言联盟正好相反,它是同分化方向相反的语言聚合发展的产物。

语言联盟和语言融合不同,不是一种语言排挤、替代另一种语言,而是原有语言继续存在,只是它们由语言结构差异很大而产生了很多共同的结构。

32、什么叫双语现象?

双语现象和双言现象有什么区别?

双语现象(bilingualism)指一个语言社团或个人同时使用两种

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 文学研究

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1