首尔大学韩国语2117.docx
《首尔大学韩国语2117.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《首尔大学韩国语2117.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
首尔大学韩国语2117
1과여러분을알게되어기쁩니다
선생님:
안녕하세요?
여러분.
학생들:
안녕하세요?
선생님.
선생님:
내이름은최영입니다.오늘부터2급반을가르치게되었어요.만나서반갑습니다.여러분,자기소개를해보세요.이학생부터해불까요?
앙리:
안녕하세요?
저는앙리라고합니다.일년동안한국말과역사를공부하러왔어요.파리에서한국어를다섯달배웠지만잘못해요.여러분을알게되어참기쁩니다.
第一课 很高兴认识大家
V---게되다
表示由于别人的行为或某种外部原因,其状态或性质发生了变化。
*N+은/는N+이/가되다
接在名词之后,表示身份状态发生了改变,“成为、变成……”
N+을/를소개하다
介绍N。
N소개를하다
介绍。
N+부터
接在名词之后表示起点“从……”。
N(이)라고하다
接在名词之后,“叫做……”。
여러분
大家。
V+게되어(서)반갑다(기쁘다)
很高兴怎么样。
N+에게명+을/를가르치다
教某人某事。
자기+N
自已的N。
년,달(게월),주일(주),시간
年,月(个月),周(个周),小时
N동안
接在名词后,表示多长时间。
N+을/를알다
알아요,압니다,아세요,아는데
알면,알거예요,아십니다
知道,认识N。
2과감기때문에결석했어요.
선생님:
자,모두자리에앉을까요?
누가아직안왔어요?
학생:
다나카씨가아직안왔어요.
선생님:
앙리씨는왔어요?
앙리:
저지금왔어요,선생님.늦어서죄송합니다.
선생님:
앙리씨는어제왜결석했어요?
앙리:
감기때믄에못왔습니다.
선생님:
오늘은좁괜찮아요?
앙리:
네,많이좋아졌어요.고맙습니다.
선생님:
다음부터좀더일찍오세요.그리고감기조심하세요.
第二课 因为感冒没来上课
N때문에
表示原因“国为……,由于……的缘故”。
A+아지다/어지다
变得A。
자리
座位
N에앉다(서다)
坐/站在某处
V+아서/어서죄송하다
表示“国为……,所以对不起”。
괜찮다
不要紧,没关系,不错。
다음부터
下次(从下次开始)。
N(을/를)조심하다
注意,小心
3과배로보내면얼마나걸립니까?
앙리는우체국에갑니다.고향친구에게쓴편지를부치려고합니다.또머칠전에산책을동생에게보내주려고합니다.
앙리:
이것을모두프랑스에부치고싶은데요.
직원:
비행기로보낼거예요?
앙리:
비행기로보내면요금이얼마지요?
직원:
잠깐기다리세요.요금표를봐야하니까요.4,800원이에요.
앙리:
비싸군요.그러면배로부치겠어요.배로보내면얼마나걸립나까?
직원:
한달쯤걸려요.
第三课 船运需要多长时间?
V+(으)ㄴN(过去)
V+(으)ㄹN(将来)
V+는 N(现在)
修饰名词,表示过去发生的事件或行动。
A+(으)ㄴ데요
V+는데요
接在形容词、动词词干 后,是口语体的陈述终结词尾
N(이)ㄴ데요
名词后,是口语体的陈述终结词尾。
N(으)로
表示方式或手段。
N이/가걸리다
在时间名词之后,表示花费的时间。
얼마나걸립니까?
要花多长时间。
N에게N을/를부치다(보내다)
给某人寄N / 给某人送N
N(으)로부치다(보내다)
用N寄某物。
잠깐
一会儿,稍顷,片刻
4과한글을읽을줄알아요?
앙리:
한겨레신문있습니까?
아저씨:
여기있어요.
앙리:
오백원이지요?
여기천원있어요.
아저씨:
외국사람인것같은데,한글을읽을줄알아요?
앙리:
읽을줄알지만뜻을잘모르겠어요.
아저씨:
이신문은한자가없어서좋지요?
앙리:
네,외국사람에게는아주좋아요.
아저씨:
자,여기거스름돈있어요.오백원이에요.
앙리:
많이파세요.
第四课 你会读韩文吗?
N인것같다
表示“好像是N”。
N을/를모르다
表示“不知道,不认识,不会,不清楚N”。
N 을/를모르겠다
表示“不认识、不知道”。
V+(으)ㄹ줄알다(모르다)
表示会/不会某种技能。
팔다
卖
N은/는명에게(에)좋다(나쁘다)
某物对某人好/不好,有利于/有害于某人
뜻
意思
모릅니다,모르니까,모르면,
모를거예요,몰라요,몰랐어요,몰라서,모르는데
팔아요,팔았어요,팔아서,팔면,
팔거예요,팝니다,파니까,파는데,파세요,파십니다.
5과끊지말고기다리세요.
다나카:
여보세요.거기김철수씨집이지요?
아주머니:
아닌데요.옃번에걸었어요?
다나카:
거기880의5416아닙니까?
아주머니:
전화잘못거셨어요.여기는880의5426이에요.
다나카:
아이구,미안합니다.
*******************************
다나카:
여보세요.거기880국의5416이지요?
아주머니:
네,그런데요.
다나카:
김철수씨있으면좀바뀌주세요.
아주머니:
네,끊지말고기다리세요.
第五课 请先别挂电话,等一下
잘못V
弄错
잘(잘못)V
什么事做得很好/很不好
V+지말다
表示劝阻,“别……”。
V+지말고V+(으)세요
表示“请别……,去做……”。
번
次数,路,号
N에게전화(를)걸다
N에전화(를)걸다
给某人打电话
往某处打电话
그런데요
是啊
아닌데요
不是
끊다
전화(를)받다’
바꾸다(바꿔주다)
挂断电话
接电话
让某人接电话
전화(가)오다
来电话
6과그책은너무어려운것같아요
수미:
내가지난주에빌려준책다읽었어요?
원슨:
아뇨,너무어려워서아직다못읽었어요.
수미:
모르는말들이많이나와요?
원슨:
네,그책은나한테너무어려운 것같아요.
수미:
그럼더쉬운것을빌려줄까요?
원슨:
네,짧고재미있는책이있으면좋겠어요.
第六课 那本书好像太难了
너무A—아서/어서못V
太A以至于没能/不能V
너무
太,非常
A–(으)ㄴ것같다
V–는것같다
好像……
A/V–(으)ㄹ것같다
表示对将来情况的推测,“好像会/可能要……”
A –(으)ㄴ것
表示什么样的(东西)。
S --(으)면좋겠다
表示说话者的希望和愿望,“要是S就好了”
N에게명을/를빌려주다
把某物借给某人。
빌리다
借
N한테/에게
接在表示人的名词后面,表示动作涉及的对像,“给N”
N한테(서)/에게(서)
表示动作发生的出发点“从N”
N이/가N에게쉽다/어렵다
某事对于某人来说很容易/困难
그럼 그러면
那么,那样的话,那
7과서울에서제일큰시장이에요
수미:
어기가남대믄시장이에요.서울에서제일큰시장이에요.소파아씨는뭘사겠어요?
소파아:
겨울옷과신발을사고싶은데요.
수미:
조금더가면신발가게들이있어요.거기부터가는것이어때요?
소파아:
그러지요.물건들이정말많아요!
수미:
값도싸기때문에사람들이많이와요.
소파아:
나는시장구경하는것을좋아해요.
수미:
나도그래요.
第七课 这是首尔最大的市场
N에서제일/가장A
接在表示集体或单一体的名词这后,表示“什么之中最A”
N중에(서)제일/가장A
接在几个名词的集合体名词之后,表示“什么之中最A”
S--기때문에 S
因为……,所以……
V--는것을좋아하다/싫어하다
接在动词词干 之后,表示“喜欢/不喜欢V”
V--는것이좋다/싫다
表示“做什么好/不好,喜欢/不喜欢V”
N부터 가다
先去N
V--는것이/게 어때요?
做……怎么样?
나도그래요/저도그래요
我也……
8과교실이어디인지아세요?
최선영:
처음뵙겠습니다.저는최선영이라고합니다.
김선생님:
2급반에서공부할학생입니까?
최선영:
네.지난학기에1급을마쳤습니다.
김선생님:
만나서반가워요.선영씨는재미교포예요?
최선영:
재미교포가아니고재일교포인데요.
김선생님:
아,그래요?
교실이어디인지아세요?
최선영:
네,어디있는지알아요.1급반옆에있는교실이지요?
김선생님:
네,맞아요.이따가교실에서봐요.
第八课 你知道教室在哪儿吗?
N이/가 아니고 N이다
表示“不是……而是……”
N인지알다/모르다
“知道/不知道……”
V--는지알다/모르다
接在动词词干或过去时制词尾之后,“知道/不知道……”
V--아요/어요
表示共动,是比较委婉的口语体尊敬阶终结词尾
처음
初次做某事
처음뵙겠습니다
初次见面
N을/를마치다
“结束,完成什么”
(아),그래요?
常用语,(啊),是吗?
是那样吗?
맞다/틀리다
对/不对
이따(가)
(副词)一会儿之后
아까
(副词)刚才
9과한국어반에등록을가려고왔어요
앙리:
여기가어학연구소지요?
직원:
네,그런데요.어떻게오셨어요?
앙리:
한국어반에등록을가려고왔어요.
직원:
처음오셨어요?
앙리:
에,처음이에요.
직원:
그러면,여기에이름,주소,생년월일을써오세요.
앙리:
아른것은필요없어요?
직원:
사진3장이필요해요.
앙리:
등록금은언제내야해요?
직원:
다음주까지내면돼요.
第九课 我来报韩国语班
V--(으)려고 V
表示意图或目的
V--아/어오다/가다
行动的方向。
“拿到/带来/带到”
V--(으)면되다/안되다
表示允许,“可以/不可以”
N은/는
表示强调,对比。
N에등록(을)하다
“登录什么,登记什么,报名”
처음이다
是第一次
다른 N
别的
N이/가필요하다
需要什么
N이/가필요없다
不需要什么
10과설날아침에는떡국을먹어야돼요
철수:
내일은설인데,별일없으면우리집에오세요.
윌슨:
네,좋아요.철수씨는고향에안내려가요?
철수:
이번에는일이많아서못내려가요.인디라씨도부르려고하는데괜찮아요?
윌슨:
고럼요.
철수:
내가떡국과빈대떡을준비할게요.설날아침에는떡국을먹어야돼요.
윌슨:
철수씨가떡국을끓일줄알아요?
철수:
물론이지요.혼자살면서배웠어요.
第十课 新年早上要吃糕汤
-S-(으)면V–(으)세요/십시요
如果……话,请……
A/V--아야/어야되다
表示必备的条件,相当于汉语的“应该,必须”。
별일(이)없다
没别的事,没什么特别的事
N에/(으)로내려가다/오다
下去/来,离于首尔去/来韩国其他的地方。
N에/(으)로올라가다/오다
表示上去/来,从韩国其他地方去/来首尔
A--(으)ㄴ데괜찮아요?
V--는데괜찮아요?
表示某种状态怎么样。
N을/를부르다
叫,邀请
N을/를부르다
喊,叫
그럼요
可不是嘛,那当然喽
물론이다
当然,自不必说,不用说
11과아직도이여기를길게못해요.
철수:
월슨씨,오래간만입니다.그동안잘있었어요?
윌슨:
네,정말오래간만이군요.철수씨.
철수:
그동안한국어많이배웠어요?
윌슨:
요즈음2급반에서공부하고있어요.
철수:
그래요?
이제는발음이꽤정확하군요.
윌슨:
그렇지만아직도이야기를길게못해요.
철수:
월슨씨처럼열심히하면잘할수있을거예요.
윌슨:
그렇게되면좋겠어요.
第11课 还不能说长句子
A-게
使形容词变成副词
N처럼 A/V
表示“像N一样A/V)
A/V-(으)면A/V–(으)ㄹ거예요
表示“如果……的话,就可能……”
A/V-았/었을거예요
表示对过去情况的推测。
오래간만이다
好久不见
그동안
见面前的那段时间,这段时间,其间
꽤
(副词)很,当 사람이꽤많군요.人相当多啊。
아직도
(副词)还,仍然
그렇게(저렇게,이렇게)
(副词)那样,(那样,这样)
12과제일서점에가려면어떻게해야돼요?
앙리:
광화문에있는제일서점에가려면어떻게해야돼요?
지하철로갈수는없어요?
철수:
지하철로갈수있어요.사당역에서2호선을타고가세요.
앙리:
어느역에서내려야돼요?
철수:
시청역에서내려서덕수궁쪽으로나가세요.
앙리:
거기서어느쪽으로가지요?
철수:
오른쪽으로곧장걸어가면서점이에요.
앙리:
알겠어요.고마워요.
第12课 第一书店怎么走
V-(으)려면 S
表示“如果想做某事的话”的意思。
是”(으)려고하면“的缩略形式,后面的句子要使用命令句或当为句(어/아야하다/되다)
V-(으)면 N이다
表示做完前一动作就能到达后面的地点。
V-(으)ㄹ수는없다
表示“不能/不可以干……“
쪽
不完全名词,表示方向。
相当于“边,侧。
“
나가다(나오다)
出去(出来)。
곧장
(副词)直,一直
알겠어요(알겠습니다)
(常用语)知道了,明白了
13과집찾기어려웠지요?
교수님:
어서들어와요.집찾기어려웠지요?
소파아:
아니에요.아파트라서쉽게찾았어요.꽃을좀사왔는데요.
사무님:
참예쁘군요.식탁위에놓으면좋겠어요.
교수님:
그냥와도괜찮은데……고마워요.
사무님:
배가고프지요?
먼저저녁부터들까요?
* * *
사무님:
음식이너무맵지않았어요?
소파아:
별로맵지않았어요.맛있게먹었어요.
교수님:
좀더들어요.
소파아:
배가불어서더못먹겠어요.
第13课 我家难找吧?
V-기(가) A
后面加形容词,表示干什么怎么样。
N(이)라서
表示原因。
V-아도/어도괜찮다(되다)
表示许可。
별로A/V–지않다
副词별로后面接不定式,表示“不怎么,不太“。
N을/를(N에)놓다
把某物放在某处。
그냥 V
(副词)不改变原来的状态,进行一下个动作。
相当于汉语的“仍然,照样,就那样”
먼저 V
(副词)首先
N보다먼저 V
比N先V
배(가)부르다
(词组)吃饱了
14과한국에온지벌써다섯달이되었습니다
어모님께
그동안안녕하셨습니까?
저는잘지내고닜습니다.아버님도건강하시고수잔도학교에잘다니고있겠지요?
모두보고싶군요!
한국에온지벌써다섯달이되었습니다.이곳생활이아직도좀불편한것같습니다.특히차타기가힘듭니다.
요즈음은방학이라서학교에가지않고집에있습니다.그래서지난주부터는태권도를배우기시작했습니다.일주일에세번하는데참재미있습니다.
그러면안녕히계세요.
또쓰겠습니다.
6월15일
민호올림
第14课 我来韩国已经5个月了
A/V-겠-
表示推测。
A/V-았겠-/-었겠-
表示对过去情况的推测。
V-(으)ㄴ지N이/가되다
表示 “……已经多长时间了”。
V-기시작하다
表示“开始做某事”
벌써
(副词)已经
이곳(그곳,저곳)
地方
특히
(副词)特别
힘들다
(形容词)表示做事困难,费劲儿
번
“次,遍”与固有数词连用。
表时间名词-에 -번
表示在一定时间内,做了几遍,几次。
일주일에몇번학교에가요?
15과깎아드릴테니까다음에또오세요
철수는책읽기를좋아합니다.오늘은책을싸게사려고동대문에있는헌책방에갔습니다.
철수:
대한출판사에서나온국어사전있습니까?
점원:
작년에것이있는데……이것말입니까?
철수:
바로그거예요.얼마지요?
점원:
정가는8만원인데5만5천원만주세요.
철수:
어휴,그렇게비싼가요?
좀깎아주세요.돈이모자라서그래요.
점원:
5천원깎아드릴테니까다음에또오세요.
第15课 我给你便宜点儿,请以后再来
V-기를좋아하다(싫어하다)
表示“喜欢/讨厌做某事”
N만
“只,仅”
N이/가모자라다
表示“N不足,量不够”
A/V-(으)ㄹ테니까
表示说话人行动的意志或推测是后面内容的条件。
A-(으)ㄴ가요?
用在形容词词干之后,表疑问。
16과또바로가다가자하도를건너가세요
앙리:
실례합니다.예술의전당은어다로가지요?
아주머니:
글세요.저도이곳이처음이어서잘모르겠어요.저가게에서한번물어보세요.
* * *
앙리:
아저씨,예술의전당이어디있어요?
아저씨:
이길로똑바로가다가지하도를건너가세요.
앙리:
한참가야해요?
아저씨:
15분쯤걸어가면새건물이보여요.
앙리:
아저씨,고맙습니다.
第16课 请先直走,然后穿过地下通道
N이어서/여서
表示“因为是……所以……”。
当前面的名词是闭音节时接이어서/이라서,开音节时接여서/라서.
N을/를묻다
表示对N进行询问。
V-다가 V
连接词尾,用于谓词词干 后,表示动作,特征和事实的转变。
N을/를건너다(건너가다,건너오다)
穿过,跨过
실례하다
一般在向别人询问时用,可以译为“不好意思,打扰了,对不起”。
한번V–아/어보다
表示尝试。
똑바로
(副词)径直,直
한참(동안)
好一会儿,半天
N이/가보이다
看得见
17과 여기주문좀받으세요
철수:
아이구,벌써한시가되였군요!
배고파서죽겠는데빨리시킵시다.
월슨:
날씨가쌀쌀한데뜨거운설렁탕을먹을까요?
철수:
좋아요.여보세요.여가주문좀닫으세요.설렁탕둘주세요.
아주머니:
미안합니다.설렁탕은지금안되는데요.갈비탕이나비빔밥은돼요.
철수:
그럼살비탕으로할까요?
월슨:
그러지요.나도철수씨와같은것으로하겠어요.아주머니,깍두기많이갖다주세요.
第17课 这儿点菜
A-았군요/었군요
表示对过去情况的感叹。
N이/가되다
接在食物名词后,表示做好了,能吃了,能做。
이/가되다
接在时间名词后,表示“到了……的时候”。
(이)나
表示二者择一
(으)로하다
表示方式。
-아(서)/어(서)죽겠다
表示程度之深,“快A死了”。
을/를시키다
表示点N(点菜类)(注:
不是待者说的,而是同伴。
)
주문(을)하다(받다)
点菜和接受顾客的点菜。
소게(를)하다(받다)
介绍(接受介绍)
초대(를)하다(받다)
邀请(接受邀请)
뜨겁다
热,烫
차다(차갑다)
冷,凉
같은N
一样的,相同的,同一的。
N에게N을/를갖다주다(드리다)
“把某物拿给某人”,但把东西拿给需要尊敬的人时,用드리다代替주다