远洋船员英语交流实用口语更新11.docx

上传人:b****5 文档编号:11738869 上传时间:2023-03-31 格式:DOCX 页数:184 大小:130.07KB
下载 相关 举报
远洋船员英语交流实用口语更新11.docx_第1页
第1页 / 共184页
远洋船员英语交流实用口语更新11.docx_第2页
第2页 / 共184页
远洋船员英语交流实用口语更新11.docx_第3页
第3页 / 共184页
远洋船员英语交流实用口语更新11.docx_第4页
第4页 / 共184页
远洋船员英语交流实用口语更新11.docx_第5页
第5页 / 共184页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

远洋船员英语交流实用口语更新11.docx

《远洋船员英语交流实用口语更新11.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《远洋船员英语交流实用口语更新11.docx(184页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

远洋船员英语交流实用口语更新11.docx

远洋船员英语交流实用口语更新11

远洋船员英语交流实用口语

ORALENGLISHFORSEAFARERS

CSC

(轮机分册)

 

南京长江油运公司

2006年7月

 

目录

CONTENTS

PARTONEBUSINESSOFCHIEFENGINEER轮机长业务

UNITONE:

EXTERNALINSPECTION 对外检查

UNITTWO:

AGENT代理

UNITTHREE:

CONVERSATIONWITHTHESERVICE与服务商的对话

PARTTWOBUSINESSOFSECONDENGINEER大管轮业务

UNITONE:

EXTERNALINSPECTION对外检查

UNITTWO:

DAILYREPAIRANDMAINTENANCE日常修理和维护

UNITTHREE:

STORESANDSPAREPARTS物料和备件

PARTTHREEBUSINESSOFTHIRDENGINEER二管轮业务

UNITONE:

EXTERNALINSPECTION对外检查

UNITTWO:

BUNKERING加装油

PARTFOURBUSINESSOFFOURTHENGINEER三管轮业务

UNITONE:

EXTERNALINSPECTION对外检查

UNITTWO:

ANTI-POLLUTION防污染

PARTFIVEBUSINESSOFELECTRICENGINEER电机员业务

UNITONE:

EXTERNALINSPECTION 对外检查

UNITTWO:

BUSINESSDIALOGUE业务对话

PARTSIXGENERALENGLISHFORENGINEDEPARTMENT轮机通用英语

UNITONE:

EMERGENCYEQUIPMENT应急设备

UNITTWO:

ANTI-POLLUTIONEQUIPMENT防污染设备:

UNITTHREE:

FIRE-FIGHTINGANDLIFESAVINGEQUIPMENT消防及救生设备

UNITFOUR:

CONVERSATIONINEMERGENCYCONDITION应急情况下的对话

UNITFIVE:

ISMKNOWLEDGEISM相关知识

APPENDIX附录

一专业术语PROFESSIONALTECHNICALTERMS

二缩写ABBREVIATIONS

三缺陷代码DEFICIENCYCODES

四 书面业务WRITTENOPERATION

1.轮机长业务OPERATIONOFC/E

2.轮机日志ENGINEROOMLOGBOOK

五部分新型设备简介

PARTONEBUSINESSOFCHIEFENGINEER轮机长业务

UNITONE:

EXTERNALINSPECTION 对外检查

1.KEYSENTENCES关键性句子

1).Willyoupleasegiveusabriefintrductionoftheengineroom?

请你给我们简单地介绍一下机舱的情况好吗?

2).Isthereaprocedureforfamiliarizationfornewpersonnelwithintwoweeks?

是否在两周内有针对新船员的熟悉程序?

3).Havethewatchengineerscountersignedthechiefengineer'sstandingordersasreadandunderstood?

值班轮机员是否充分理解轮机长常规命令的内容和要求,阅后签字?

4).Isacomprehensiveandup-to-dateinventoryofsparepartsbeingmaintained?

船舶是否保存有备件的汇总清单,该清单是否已更新?

5).Isthereaproceduretorestartcriticalequipment?

是否制定有关键设备的恢复启动程序?

6).IsthepaintlockerprovidededwithaCO2systemandawatersprayingsystem?

油漆间配备1套二氧化碳系统和1套水雾喷淋系统了吗?

7).Iselectricweldingequipmentingoodorderandarethereanywrittensafetyguidelinesavailableonsite?

电焊设备是否处于正常工作状态,在现场是否有书面的安全指南?

8).Couldyoushowmeyourdocumentsandcertificates?

看一下你的文件和证书,好吗?

9).IsthereanEngineAirPollutionPreventionCertificatewithsupplement?

有带附录的柴油机防止空气污染证书吗?

10).WhenwilltheChiefEngineerbecalledimmediately?

什么情况下需要立即呼叫轮机长?

11).WhatshallbetakenintoaccountwhenbunkeringthefueloilaccordingtothenewAnnexVIregulations?

根据新的附则6规定,在驳燃油时应该注意些什么?

12).Whatinformationshouldbeincludedinthebunkerdeliverynoteaccordingtoregulationrequirement?

根据规则要求加油提货单中应该包括哪些内容?

2.DIALOGUEONE:

INTRODUCTIONANDINQUIRY介绍和问询

C:

ChiefEngineer轮机长

S:

Surveyor检查官

S:

Goodmorning,Mr.ChiefEngineer.

轮机长先生,你早。

C:

Goodmorning,Mr.Surveyor.

检查官先生,你早。

C:

Howareyou?

你近来好啊?

S:

Fine,thankyou.Andyou?

很好,谢谢你,那么你呢?

C:

I'mverywell,too.Haven''tseenyouforalongtime.

我也很好,好久没见到你了。

C:

How'severythingwithyou?

你一切都很好吗?

S:

Justasusual.

和平常一样。

S:

Willyoupleasegiveusabriefintroductionoftheengineroom?

请你给我们简单地介绍一下机舱的情况好吗?

C:

Well,themainengineanditsauxiliaryequipmentarehome-designedandbuiltwithourownmaterials,butthegeneratorsaremadeinGermany.Mostofthemajorinstallationsareautomaticallycontrolled;ourpurposeforautomationistoguaranteehighefficientoperation,toensureship’ssafetyandtoimproveourworkingconditions.Wehaveadoptedcentralsupervisionforthepropellingsystem.Thismimicpanelcangiveinstantindicationsoftheoperationsofthemainengineandtheauxiliarymachinery。

好。

主机和它的辅助设备都是我国自行设计且用国产的材料建造的,但是发电机是德国制造的,大多数主要装置都是自动控制的。

我们自动化的目的是保证高效率运行,确保船舶安全和改善工作条件。

对推进系统我们已采用集中监测,模拟流程图能及时指示出主机和副机的运行情况。

S:

Isthereaprocedureforfamiliarisationfornewpersonnelwithintwoweeks?

是否在两周内有针对新船员的熟悉程序?

C:

Yes.Thereisaprocedurefornewpersonnelwithintwoweeks.

是的,有两周内针对新船员的熟悉程序。

S:

Wouldyoucarryoutthedecisionthatthehotworkshouldbereportedtothecompanywheneverhotworkistotakeplaceoutsidetheengineroomworkshop?

不论何时若需在机舱工作间以外进行热工作业,你们在进行该作业前报告公司吗?

C:

Yes,wewillreportthecompanywheneverhotworkistotakeplace.

是的,我们在进行该作业前报告公司。

S:

Isthereaproceduretorestartcriticalequipment?

是否制定有关键设备的恢复启动程序?

C:

Yes.Itispostedonthespot.

是的,它张贴在现场。

S:

IsthepaintlockerprovidedwithaCO2systemandawatersprayingsystem?

油漆间配备1套二氧化碳系统和1套水雾喷淋系统了吗?

C:

No,ourshipwasbuiltin1992.AccordingtoSOLASregulations,forshipsconstructedafterJuly1st,2002,eachpaintlockershouldbeprotectedbyaCO2systemandawatersprayingsystemorasystemprovidingequivalentprotection,asdeterminedbytheadministration.

没有,我们船建于1992年,根据SOLAS规定,2002年7月1日以后建造的船舶,油漆间应安装一套CO2系统和一套水雾喷淋系统或1套由主管机关确认具有等效保护的系统。

S:

Iselectricweldingequipmentingoodorderandarethereanywrittensafetyguidelinesavailableonsite?

电焊设备是否处于正常工作状态,在现场是否有书面的安全指南?

C:

Yes,theelectricweldingequipmentisingoodorder,andthesafetyguidelinesarepostedonsite.

是的,电焊设备工作正常,在现场张贴有安全指南。

S:

WhenwilltheChiefEngineerbecalledimmediately?

什么情况下需要立即呼叫轮机长?

C:

1.Whenanyunexpectedconditionsaremet.

当遇到意外情况时。

2.Wheneverthereisaseriousmechanicaldifficulty.

只要有严重机械故障时

3.Whenindoubt.

当有疑问时。

4.WhenconditionschangerequiringachangeinEngineRoomManning.

当因情况变化要求机舱人员变动时。

S:

Thankyouforyourco-operation.

谢谢你的合作.

C:

Seeyounexttime.

下次再见.

S:

Seeyou.

再见.

DIALOGUETWO:

DOCUMENTSANDCERTIFICATES文件和证书

C:

ChiefEngineer轮机长

S:

Surveyor检查官

C:

Mr.Surveyor,It'stimeforlunch.Pleasehavelunchonboard.

检查官先生,午饭时间到了。

请在船上吃午饭吧。

S:

No.Thanks.

不,谢谢。

C:

Willyouhavearestonboard?

在船上休息一会儿好吗?

S:

No.Thankyou,Let′sgoon.

不,谢谢你,让我们继续吧。

S:

Couldyoushowmeyourdocumentsandcertificates?

看一下你的文件和证书,好吗?

C:

OK.Theyareallinthatbookcase.Pleasefollowme.I′llshowyou.

好的,它们放在书柜里。

请跟我来,给你看。

S:

IsthereanEngineAirPollutionPreventionCertificatewithsupplement?

有带附录的柴油机防止空气污染证书吗?

C:

Yes.Itisrequiredthateachengineofmorethan130KWinstalledonorafter1stJanuary2000,withRecordsofConstruction,aTechnicalFileandMeansofVerification.

有的,对于2000年1月1日或以后安装的大于130KW的柴油机要求有结构记录,以及相应的技术文件及验证方法。

S:

DoyouknowwhenAnnexVI(RegulationsforthePreventionofAirPollutionfromShips)willenterintoforce?

你知道什么时候附则6(防止船舶大气污染规则)将生效?

C:

On19thofMay2005.

2005年5月19日生效。

S:

WhatshallbetakenintoaccountwhenbunkeringthefueloilaccordingtothenewAnnexVIregulations?

根据新的附则6规定,在驳燃油时应该注意些什么?

C:

1.Thesulphurcontentofanyfueloilusedonboardshipsshallnotexceed4.5%m/m.

船舶使用的任何燃油含硫量不得超过4.5%m/m。

2.Thebunkerdeliverynoteshallberetainedforaperiodof3yearsafterthefueloilhasbeendeliveredonboard.

加油提货单应该在燃油加装到船上后保存三年。

3.Thesampleistobesealedandsignedbythesupplier'srepresentativeandthemasterorofficerinchargeofthebunkeroperationoncompletionofbunkeringoperationsandretainedundertheship'scontroluntilthefueloilissubstantiallyconsumed,butinanycaseforaperiodofnotlessthan12monthsfromthetimeofdelivery.

取样品密封,由供应商代表和负责加油船的船长或高级船员签字,并保留在船上,直到燃油已充分地消耗。

但任何情况下应有从加油开始不少于12个月的保存时间。

S:

Whatinformationshouldbeincludedinthebunkerdeliverynoteaccordingtoregulationrequirement?

根据规则要求加油提货单中应该包括哪些内容?

C:

Theinformationincludes:

该内容包括:

1.NameandIMOnumberofreceivingship

接收船舶的船名和IMO编号

2.Port

港口

3.Dateofcommencementofdelivery

开始加油的日期

4.Name,address,andtelephonenumberofmarinefueloilsupplier

供油船的名称,地址和电话号码

5.Productname

产品名称

6.Quantityinmetrictons

公吨数量

7.Densityat15℃,kg/m3

在15℃时的密度单位:

kg/m3

8.Sulphurcontent(%m/m)

硫含量(%m/m)

9.Adeclarationsignedandcertifiedbythefueloilsupplier'srepresentativethatthefueloilsuppliedisinconformitywithregulationofthisannex.

燃油供应商代表签字确认的一个声明,该声明指出供给的燃油与附件的规则是一致的。

S:

Havethewatchengineerscountersignedthechiefengineer'sstandingordersasreadandunderstood?

值班轮机员是否充分理解轮机长常规命令的内容和要求,阅后签字?

C:

Yes.Iwillshowyou.

是的,我将拿给你看。

S:

Isacomprehensiveandup-to-dateinventoryofsparepartsbeingmaintained?

船舶是否保存有备件的汇总清单,该清单是否已更新?

C:

Yes,acomprehensiveandup-to-dateinventoryofsparepartsisbeingmaintained.

是的,船舶保存有备件的汇总清单,并已更新。

S:

Iselectricweldingequipmentingoodorderandarethereanywrittensafetyguidelinesavailableonsite?

电焊设备是否处于正常工作状态,在现场是否有书面的安全指南?

C:

Yes,theelectricweldingequipmentisingoodorder,andthesafetyguidelinesarepostedonsite.

是的,电焊设备工作正常,在现场张贴有安全指南。

S:

Thankyouforyourco-operation.Imustbeoffnow.Good-bye!

谢谢你的合作,我该走了。

再见!

C:

Youarewelcome.Andit′smyjob.Good-bye!

没关系,这是我的工作。

再见!

 

UNITTWO:

AGENT代理

1.KEYSENTENCES

1).I'mtheagentfromPhilipShipchandler.Hereismynamecard.

我是菲利浦船舶供应公司派来的代理,这是我的名片。

2).Pleasearrangeforanelectricalengineertocomeonboardforrepairing.

请安排一位电气工程师到船上来修理。

3).Haveyoureceivedthetelegramaboutourarrival?

  你收到关于我船抵达的电报了吗?

4).Wearebadlyinneedofthesespareparts.Pleaseinformtheshipchandlertodeliverthemonboardasearlyaspossible.

我们急需这些备件,请通知船舶供应公司尽快把备件送到船上。

5).Iwanttocanceltheseorders.

  我想取消这些订单。

6).I'llcallhimandaskhimtodelievertheorderatonce.

我就给他打电话,要他立即交货。

7).I'llarrangeitassoomaspossible.

  我将尽快安排。

8).Willyouinviteasurveyorandashipyardengineeraboard?

  你可以请一位验船师和一位船厂工程师上船吗?

9).I'vereceivedyourtelegramforbunkering.Youneed300tonsoffueloil,right?

我收到你们的申请加油电报,你们需要300吨燃油,对吗?

10).Theoilbargewillcomealongsideyourship.

他们的油驳将靠你船。

2.DIALOGUEONE :

CONVERSATIONWITHAGENT 代理

A:

AGENT代理

B:

TheChiefEngineer 轮机长

A:

I'mtheagentfromPhilipShipchandler.Hereismynamecard.

我是菲利浦船舶供应公司派来的代理,这是我的名片。

B:

You'retheverymanI′mwaitingfor.Youhave

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 图表模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1