英语长难句.docx
《英语长难句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语长难句.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语长难句
英语长难句
LT
12.TheSaltLakeCitypubliclibraryissoldontheidea.
这家盐湖城公共图书馆接受这个观点。
简析:
关键词sellon(to)使接受。
13.DiscoveredbythePortugueseadmiralofthesamenamein1506,andsettledin1810,theislandbelongstoGreatBritainandhasapopulationofafewhundred.
这个岛屿,于1506年被同名的葡萄牙上将发现,在1810年有人居住,现在属于英国,人口数有几百人。
简析:
有两个过去分词短语作状语。
14.Theyhadnoconnectionwiththeoutsideworldformorethanathousandyears,givingthemplentyoftimetobuildmorethan1000hugestonefigures,calledmoat,forwhichtheislandismostfamous.
他们已有一千多年与外界没有联系,这给他们充足的时间来修建1000多座巨大的石像,被称为莫艾,因为有这个东西这个岛屿极其出名。
简析:
夹杂有现在分词短语,过去分词短语及定语从句。
15.Ourpartiesareaimedforchildren2to10andthey’reveryinteractiveandcreativeinthattheybuildasenseofdramabasedonasubject.
我们的(生日)聚会针对两到十岁的小孩,它们互动感强,富有创新,因为它们能基于一个主题构建一种戏剧的氛围。
简析:
关键词aimfor针对;inthat在于。
16.Themostimportantideabehindthekindofpartyplanningdescribedhereisthatitbringsparentsandchildrenclosertogether.
在这里叙述的这种筹备(生日)聚会的计划所带有的最重要的观点在于它能让父母和孩子的关系更加密切。
简析:
夹杂过去分词短语及表语从句。
17.Hehadrealizedthatthewords:
“oneofsixtoeight”underthefirstpictureinthebookconnectedthehareinsomewaytoKatherineofAragon,thefirstofHenryVIII’ssixwives.
他曾认识到那本书里第一幅图画下面的那些词“一、六、八”在某些方面将这个野兔和阿拉甘的凯撒英,即亨利八世的六个妻子当中的第一个妻子,联系起来。
简析:
夹杂宾语从句及过去分词短语。
18.UntilonedayhecameacrosstwostonecrossesinAmpthillparkandlearntthattheyhadbeenbuiltinherhonorin1773.
直到有一天他在阿帕斯尔公园碰巧看见两个石制的十字架,他才懂得在1773年修建这两个十字架是为了向她表示敬意。
简析:
关键词comeacross碰巧遇见,inone’shonor纪念某人。
19.ItisSueTownsend’smusicalplay,basedonherbest-sellingbook.
它是苏珊·汤森德的音乐剧本,根据她畅销的小说改编的。
简析:
关键词best-selling畅销的。
20.Goldisoneofagrowingnumberofshoppersbuyingintotheorganictrend,andsupermarketsacrossBritainarecountingonmorelikehimastheygrowtheirorganicfoodbusiness.
戈德是对有机食品感兴趣众多购买者当中的一位,遍及英国的超市依赖更多像他那样的购买者,因为他们要增加有机食品生意。
简析:
关键词counton依赖。
21.Supportersofundergrounddevelopmentsaythatbuildingdownratherthanbuildingupisagoodwaytousetheearth’sspace.
地下发展的支持者说在地下搞建筑而不是在地上搞建筑是一种利用地球空间的办法。
简析:
关键词ratherthan而不是。
22.Thosewhocouldwerelikelytonameawoman.
那些能够说出好朋友名字的单身男人,很有可能说出一个女人的名字。
简析:
省略句whocould(nameabestfriend)承前省。
23.Ingeneral,women’sfriendshipswitheachotherrestonsharedemotionsandsupport,butmen’srelationshipsaremarkedbysharedactivities.
一般来说,女人相互的友谊基于相互分享情感和支持,但男人间的关系以共同参与社会活动为特征。
简析:
关键词reston依靠。
24.Forthemostpart,interactionsbetweenmenareemotionallycontrolled—agoodfitwiththesocialrequirementsof“manlybehavior”.
就大部分而言,男人间的交往在感情上受控制,这与“男子汉气概”的社会要求是相符合的。
简析:
关键词forthemostpart就大部分而言。
25.Whereasawoman’sclosestfemalefriendmightbethefirsttotellhertoleaveafailingmarriage,itwasn’tunusualtohearamansayhedidn’tknowhisfriend’smarriagewasinserioustroubleuntilheappearedonenightaskingifhecouldsleeponthesofa.
一个女人最亲密的女性朋友可能是第一个告诉她离开一次失败的婚姻;而听见一个男人说直到他的朋友一天晚上问他是否可以睡在他家的沙发上他才知道他朋友的婚姻已非常糟糕,这是很平常的。
简析:
夹杂多种语法结构notunusual=usual;not…until…,直到…才…。
26.Before1066,inthelandwenowcallGreatBritainlivedpeoplesbelongingtotwomajorlanguagegroups.
1066年以前,在我们现在称为英国的土地上,住着属于两个主要语种的民族。
简析:
倒装句,并含有定语从句及分词短语。
27.Ifthisstateofaffairshadlasted,EnglishtodaywouldbeclosetoGerman.
如果这种情况延续下去的话,那么今天的英语将和德语很相近。
简析:
含虚拟语气。
28.Weevenhavedifferentwordforsomefoods,meatinparticular,dependingonwhetheritisstilloutinthefieldsorathomereadytobecooked,whichShowsthefactthattheSaxonpeasantsweredoingthefarming.whiletheupper-classNormansweredoingmostoftheeating.
我们甚至对某些食物有不同的单词,特别是肉类,取决于它是长在田野里,还是在家里准备煮着吃,这就表明一个事实,即萨克森农民在农田干活,而上层阶级的诺曼人在大吃大喝。
简析:
含对比。
29.WhenAmericansvisitEuropeforthefirsttime,theyusuallyfindGermanymore“Foreign”thanFrancebecausetheGermantheyseeonsignsandadsseemsmuchmoredifferentfromEnglishthanFrenchdoes.
当美国人第一次游览欧洲时,他们通常发现德国比法国对他们来说更加“陌生”,因为他们在标牌和广告上看到的德语,比起法语更加不同于英语。
简析:
含比较级句型结构。
30.Somecompanieshavemadethemanufacturingofcleanandsafeproductstheirmainsellingpointandemphasizeitintheiradvertising.
一些公司已经把洁净安全产品的生产当作他们主要的销售关键,并且在他们的广告宣传中强调这一点。
简析:
make后接双宾语。
31.Aftertheirstay,allvisitorsreceiveasurvivalcertificaterecordingtheirsuccess,thatis,whenguestsleavetheigloohoteltheywillreceiveapaperstatingthattheyhavehadatasteofadventure.
在他们逗留之后,所有的游客都会收到一份生存证明记录他们的成功,也就是说当游客离开小冰屋旅馆时,他们会得到一份证明,表明他们曾尝试过冒险。
简析:
含两个分词短语,关键词state表明。
32.Themajormarketforcerestsinthegrowingpopulationofwhite-collaremployees,whocanaffordthenewservice,inotherwords,Shanghai’scarrentalindustryisgrowingsofastmainlyduetotheincreasingnumberofwhite-collaremployees.
主要的市场因素取决于白领工人的人数增加,这些人付得起这种新型服务,换句话说,上海的汽车出租行业发展如此快,主要因为白领工人人数的增加。
简析:
关键词restin依赖。
33.Thatyouwon’tbeforlongmeansitwon’tbelongbeforeyou’llhavetorecycleyourrubbish.
你不会等很长时间意味着过不了多久你就会回收你的垃圾。
简析:
夹杂主语从句及宾语从句。
34.Thesewords,Ihavejustmadeup,havetostandforthingandideasthatwesimplycan’tthinkof.
这些词,是我编造的,只是代表我们不能想到的事物和观念。
简析:
关键词makeup编造。
35.Picturing(Imagining)thefuturewillservetheinterestsofthepresentandfuturegenerations.
设想未来有益于现在和将来的几代人。
简析:
关键词picture活用为动词想象,设想。
36.Decisionthinkingisnotunlikepoker—itoftenmattersnotonlywhatyouthink,butalsowhatothersthinkyouthinkandwhatyouthinktheythinkyouthink.
做决策像打扑克牌,起作用的不但是你怎么想的,还包括别人对你的想法是怎么看的以及你对别人的看法是如何考虑的。
简析:
含较复杂的句型结构notunlike=likenotonly…butalso…不仅…而且…
37.Theeasywayoutisn’talwayseasiest.
解决问题容易的办法并非总是最容易的。
简析:
关键词thewayout解决问题的办法。
38.Thehotsunhadcausedthedough(面团)todoubleinsizeandthefermentingyeast(酵母)madethesurfaceshakeandsighasthoughitwerebreathinganditlookedlikesomeunknownbeingfromouterspace.
炙热的太阳导致面团面积加倍,酵母使面团的表面摆晃叹息,似乎它在呼吸,它看上去像某种来自外部空间的无名生物。
简析:
比喻形象生动。
39.Afterall,whatlivelychildrenwouldn’tsettleforspendingonlyhalfthedaydoingordinaryschoolwork,andacting,singingordancingtheirwaythroughtheotherhalfoftheday?
毕竟,难道这些活泼可爱的孩子们不满足于半天搞普通教育的文化课,半天搞表演、唱歌、舞蹈等舞台训练吗?
简析:
反问句式,语气强烈。
40.Dad,inahurrytogethomebeforedarksohecouldgoforarun,hadforgottenwearhissafetybelt—amistake75%oftheUSpopulationmakeeveryday.
爸爸,急匆匆地在天黑之前赶回家,以便他能出去跑步,却忘记系安全带—这是75%的美国人每天犯的一个错误。
简析:
关键词forarun去跑步。
41.Thesummitwastomarkthe25thanniversary(周年)ofpresidentNixon’sjourneytoChina,whichwastheturningpointinChina-USrelations.
这次高峰会是为了纪念尼克松总统访华25周年,尼克松访华是中美关系的转折点。
简析:
关键词mark纪念。
42.Manyoftheproblemsareofcollegelevelandthesepupilscanfigurethemout.
很多问题是大学水平,这些小学生能够解答出来。
简析:
关键词beofcollegelevel大学水平,figureout解决,解答。
43.RisingthroughtheroofistheToweroftheSun,insideWhichstandsa160-–foot–tallTreeofLife.
穿过屋顶矗立着太阳之塔,在里面有一棵160英尺高的生命之树。
简析:
含有两个倒装句。
44.Thepresentquestionisthatmanypeopleconsiderimpossiblewhatisreallypossibleifeffortismade.
目前的问题是,很多人把其实只要付诸努力就能做到的事情看成是做不到的。
简析:
consider后的宾语后置。
45.Illandsufferingasshewasaftertheinhumanpunishment,sheyetremainedsocheerfulandconfident,eagertodevotethelittlestrengthlefttohertohelpingtheothercomrades.
她受过重罚,而且有病,可她却这样愉快,这样充满了信心,这样用尽她所剩的力量来帮助其他同志。
简析:
含有让步状语从句及形容词短语作状语。
46.FreedfromTV,forcedtofindtheirownactivities,theymighttakearidetogethertowatchthesunset.
如果他们从电视中的束缚中解脱出来,不得不自己安排活动,他们可能会全家驱车去看日落。
简析:
含有两个过去分词短语。
47.Iwentaroundtothefrontofthehouse,satdownonthesteps,and,thecryingover,Iached,Andmyfathermusthavehurt,too,alittle.
我绕到房子的前面,坐在台阶上,哭了一阵之后,我感到阵阵心痛,我的父亲心里肯定也有一点不好受。
简析:
动作描写,情真意切。
48.Itcoveredthewholedistancefrombroken–heartedmiserytoburstinghappiness—toofast.
先是令人心碎的痛苦,继而是极度的喜悦,从一个极端到另一个极端—变换得实在太快了。
简析:
比喻形象生动。
49.Still,hecouldnothelpthinkingthatifanythingshouldhappen,thenearestpersonhecontactbyradio,unlesstherewasashipnearby,wouldbeonanisland885milesaway.
他禁不住寻思起来,要是果真有什么意外,除非附近有条船,他用无线电能联系上的最近的人远在885英里以外的岛上。
简析:
含虚拟语气。
50.Afterall,eightywasaspecialbirthday,anotherdecadelivedorendured,justasyouchoosetolookatit.
八十大寿,毕竟非同一般,不管怎么说你又活了十年,或者说熬了十年,是活还是熬,全在于你怎么看了。
简析:
关键词endure(stand;bear;putupwith)忍受。
51.Newsreportssaypeacetalksbetweenthetwocountrieshavebrokendownwithnoagreementreached.
新闻报道说这两个国家的和平谈判失败,没有达成协议。
简析:
关键词breakdown失败,reachanagreement达成协议。
52.Theoldcouplehavebeenmarriedfor40yearsandneveroncehavetheyquarreledwitheachother.
这对老年夫妇结婚40年了,两人从来没有一次争吵。
简析:
含主谓倒装句。
53.Afterall,Ed’sideaofexercisehasalwaysbeennothingmoreeffort-makingthanliftingaforktohismouth.
要记住的是,伊德搞锻炼的想法根本没有进餐使用刀叉那么费力。
简析:
含比较级句型。
54.Asaresult,atthepointinourgamewhenI’dhavefiguredon(predicted)thescoretobeabout9to1inmyfavor,itwasinstead7to9—andEdwasleading.
就在我们比赛之前,我曾预料这场比赛对我有利,比分大概是9比1,结果比分反而是7比9,伊德暂时领先。
简析:
关键词figureon预计,估计;inone’sfavor对某人有利。
55.SowhenEdarrivedforourgamenotonlywiththebottomofhisshirtgatheredinsidehistrousersbutalsowithastomachyoucouldhardlynotice,IwassosurprisedthatIwasspeechless,mycousinmusthavemadeanefforttogethimselfintoshape.
因此当伊德来参加我们的比赛时,我发现他不仅将衬衫的底部扎进裤里,而且几乎注意不到他的肚子,我感到很惊奇,以致无话可说,我的表弟过去一定努力把自己训练好,保持很好的竞技状态。
简析:
含有notonly…butalso…及so…that…的句型结构,musthaveP.P表示对过去事实的推测。
56.Inaway,Ithinkwebothwon:
Ithegame,butcousinEdmyrespect.
在一定程度上,我认为我们都赢了,我赢得了这次比赛,伊德表弟赢得了我的尊重。
简析:
承前省略谓语动词won。
57.ItissaidinAustraliathereismorelandthanthegovernmentknowswhattodowithit.
据说在澳大利亚土地太多以致政府不知道怎么去处理。
简析:
含比较级句型。
58.Theresearchissodesignedthatoncebegunnothingcanbedonetochangeit.
这项研究设计得如此好以致一旦开始任何事都不可能改变它。
简析:
夹杂过去分词短语oncebegun。
59.Themotherdidn’tknowwhotoblameforthebrokenglassasit