盗梦空间.docx
《盗梦空间.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《盗梦空间.docx(31页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![盗梦空间.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-3/28/d1cc5e18-62e4-4378-bbcb-67799b3433f0/d1cc5e18-62e4-4378-bbcb-67799b3433f01.gif)
盗梦空间
盗梦空间
[00:
01.00]moviesoundtrackmp3
[00:
51.89]Hewasdelirious.Butaskedforyoubyname.他昏迷不醒但指名要见您
[00:
58.89]Showhim.拿过来
[01:
01.79]Hewascarryingnothingbutthis....他身上什么都没有只有这个...
[01:
05.90]...andthis.和这个
[01:
28.22]Areyouheretokillme?
你是来杀我的吗?
[01:
38.63]Iknowwhatthisis.我知道这是什么
[01:
42.21]I'veseenonebefore.Many,manyyearsago.我之前见过那是在很多很多年前
[01:
48.98]ItbelongedtoamanImetinahalf-remembereddream.在一个已经记不清的梦里我见过他
[01:
55.89]Amanpossessedofsomeradicalnotions.那个人有一些激进的想法
[02:
04.86]Whatisthemostresilientparasite?
哪种寄生虫生命力最强?
[02:
08.00]Abacteria?
Avirus?
细菌?
病毒?
[02:
11.94]Anintestinalworm?
蛔虫?
[02:
13.54]Uh....呃
[02:
14.94]WhatMr.Cobbistryingtosay柯布先生想说
[02:
16.74]Anidea.是想法
[02:
19.24]Resilient.Highlycontagious.生命力强极易传染
[02:
21.91]Onceanideahastakenholdofthebrain,一旦大脑被某个想法占据
[02:
24.07]it'salmostimpossibletoeradicate.想抹去它基本是不可能的
[02:
26.52]Anideathatisfullyformed,fullyunderstood,thatsticks.完整透徹的想法会挥之不去
[02:
30.79]Rightintheresomewhere.就藏在这里
[02:
32.19]Forsomeonelikeyoutosteal?
给像你这样的人去偷?
[02:
33.92]Yes.Inthedreamstate,yourconsciousdefensesarelowered...是的在梦境中意识的防御会降低
[02:
37.03]andthatmakesyourthoughtsvulnerabletotheft.这使你的思想易于被偷窃
[02:
39.63]It'scalledextraction.这就叫盗梦
[02:
41.03]Mr.Saito,wecantrainyoursubconscious齐藤先生我们可以训练你的潜意识
[02:
44.04]todefenditself...教它自我防御
[02:
45.23]...fromeventhemostskilledextractor.哪怕对方是最厉害的盗梦者
[02:
47.70]Howcanyoudothat?
你怎么做得到?
[02:
49.11]BecauseIamthemostskilledextractor.因为我就是最厉害的盗梦者
[02:
52.08]Iknowhowtosearchyourmindandfindyoursecrets.我知道如何搜寻你的大脑找出你的秘密
[02:
54.78]Iknowthetricks.我知道诀窍
[02:
55.93]AndIcanteachthemtoyou,sothatevenwhenyou'reasleep...我可以教给你所以就算你睡着了
[02:
58.75]...yourdefenseisneverdown.你也不会放松戒备
[03:
01.99]Look,ifyouwantmyhelp,听着如果你想要我帮你
[03:
04.20]you'regonnahavetobecompletelyopenwithme.你就要完全对我敞开心扉
[03:
06.06]Ineedtoknowmywayaroundyourthoughtsbetterthanyourwife...我要清楚地了解你的想法要比你妻子
[03:
09.59]...betterthanyourtherapist,betterthananyone.比你的心理医师比任何人都更了解
[03:
12.33]Ifthisisadream,andyouhaveasafefullofsecrets...如果这是一个梦你有一个保险箱装满了秘密
[03:
15.16]...Ineedtoknowwhat'sinthatsafe.我要知道你的保险箱里都有什么
[03:
17.67]Inorderforthisalltowork,youneedtocompletelyletmein.为了进展顺利你要完全让我进入你的内心
[03:
24.01]Enjoyyourevening,gentlemen,asIconsideryourproposal.先生们请享受夜晚我要考虑一下你们的建议
[03:
31.11]Heknows.他知道了
[03:
35.18]What'sgoingonupthere?
外面发生什么事了?
[04:
30.91]Saitoknows.He'splayingwithus.齐藤知道了他在玩我们
[04:
33.91]Doesn'tmatter.Icangetithere.Trustme.没关系我能做到相信我
[04:
36.41]Theinformationisinthesafe.信息就在保险箱里
[04:
38.08]HelookedrightatitwhenImentionedsecrets.我说"秘密"的时候他直直地看着它
[04:
41.62]What'sshedoinghere?
她怎么来了?
[04:
45.59]Justheadbacktotheroom.Allright?
I'lltakecareofthis.回房间去好吗?
让我来处理
[04:
48.63]Okay,makesureyoudo.We'reheretowork.好的一定要成功我们是来做事的
[04:
59.10]IfIjumped,wouldIsurvive?
如果我跳下去还会有命吗?
[00:
06.14]Withacleandive,perhaps.如果你会潜水的话也许吧
[00:
08.71]Mal,whatareyoudoinghere?
玛尔你怎么在这儿?
[00:
10.55]Ithoughtyoumightbemissingme.还以为你会想我呢
[00:
13.05]YouknowthatIam.你知道我想你
[00:
15.75]ButIcan'ttrustyouanymore.但我不能再相信你了
[00:
18.96]Sowhat?
那又怎样?
[00:
21.89]LookslikeArthur'staste.看来像亚瑟的品味
[00:
24.26]Actually,thesubjectispartialtopostwarBritishpainters.其实是目标人物偏爱战后的英国画家
[00:
29.60]Please,haveaseat.请坐吧
[00:
39.04]Tellme...告诉我...
[00:
40.88]...dothechildrenmissme?
孩子们想我吗?
[00:
46.78]Youcan'timagine.你根本无法体会
[00:
52.66]Whatareyoudoing?
你要干吗?
[00:
53.92]Justgettingsomefreshair.呼吸下新鲜空气
[00:
55.86]Staywhereyouare,Mal.在那儿别动玛尔
[01:
11.34]Comeon.Goddamnit.他妈的
[02:
15.04]Turnaround.转过来
[02:
16.77]Thegun,Dom.把枪放下多姆
[02:
27.08]Please.请放下枪
[02:
40.33]Nowtheenvelope,Mr.Cobb.给我信封柯布先生
[02:
43.10]Didshetellyou?
Orhaveyouknownallalong?
是她告诉你的?
还是你早就知道?
[02:
46.94]Thatyou'reheretostealfromme,orthatweareactuallyasleep?
你指你是来偷我信息的还是我们其实是在梦里?
[02:
56.04]Iwanttoknowthenameofyouremployer.我想知道你老板是谁
[03:
00.42]Ah,there'snousethreateninghiminadream,right,Mal?
在梦里威胁他也没用是吧玛尔?
[03:
04.45]Thatdependsonwhatyou'rethreatening.那要看你威胁什么了
[03:
07.82]Killinghimwouldjustwakehimup.杀了他只会让他醒过来而已
[03:
10.76]Butpain....但是痛苦...
[03:
15.86]Painisinthemind.痛苦能被感觉到
[03:
18.47]Andjudgingbythedecor,we'reinyourmind,aren'twe,Arthur?
根据装饰风格我们是在你的梦里是不是亚瑟?
[03:
34.08]Whatareyoudoing?
It'stoosoon.你干吗?
还不到时候
[03:
35.68]Iknow.Butthedream'scollapsing.我知道但梦境在塌陷了
[03:
37.54]I'mgonnatrytokeepSaitounderalittlebitlonger.我尽力施住齐藤
[03:
40.20]We'realmostthere.马上就成功了
[03:
55.00]Hewasclose.Veryclose.他差一点就成功了
[04:
13.29]Stophim!
抓住他!
[04:
40.68]Thisisn'tgonnawork.Wakehimup.这样不行叫醒他
[00:
03.67]Hewon'twake.他不醒
[00:
10.08]Givehimthekick.What?
让他穿越 什么?
[00:
11.91]Dunkhim.扔浴缸里
[00:
57.49]He'sout.拿下他了
[01:
04.17]Youcameprepared,hmm?
你是有备而来的对吧?
[01:
06.40]Notevenmyheadofsecurityknowsthisapartment.连我的保安队长都不知道这间公寓
[01:
09.22]Howdidyoufindit?
你是怎么找到的?
[01:
10.87]It'sdifficultforamanofyourposition像你这样有地位的人
[01:
13.12]tokeepalovenestlikethissecret...想跟有夫之妇拥有一间秘密爱巢
[01:
15.00]particularlywherethere'samarriedwomaninvolved.不是那么容易的
[01:
17.48]Shewouldnever....Yethereweare.她永远不会... 事已至此
[01:
20.52]Withadilemma.They'regettingcloser.进退两难 他们靠近了
[01:
22.79]Yougotwhatyoucamefor.Well,that'snottrue.你想要的东西已经得到了 不是的
[01:
25.72]Youleftoutakeypieceofinformation,didn'tyou?
你有一条重要信息没写进去是不是?
[01:
28.56]Youheldsomethingbackbecauseyouknewwhatwewereupto.你有所隐瞒因为你知道我们的目的
[01:
31.93]Questionis,why'dyouletusinatall?
Anaudition.问题那为什么要让我们进入呢?
预演
[01:
36.00]Anauditionforwhat?
Doesn'tmatter.Youfailed.什么预演?
不重要你失败了
[01:
39.10]Weextractedeverybitofinformationyouhadinthere.我们盗取了你藏在梦里的所有信息
[01:
42.20]Butyourdeceptionwasobvious.但你的伪装太明显
[02:
25.38]Soleavemeandgo.Youdon'tseemtounderstand,Mr.Saito.放了我你走吧 你似乎还不明白齐藤先生
[02:
30.07]Thatcorporationthathiredus,theywon'tacceptfailure.雇我们的公司是不会容忍失败的
[02:
34.39]Wewon'tlasttwodays.我们撑不过两天
[02:
38.46]Cobb?
柯布?
[02:
39.83]LookslikeI'mgonnahavetodothisalittlemoresimply.看来我要化繁为简了
[02:
43.13]Telluswhatyouknow!
Telluswhatyouknow,now!
把你知道的告诉我们!
现在就说!
[02:
50.27]I'vealwayshatedthiscarpet.我一直讨厌这块地毯
[02:
53.78]It'sstainedandfrayedinsuchdistinctiveways.它有独特的污点和破损
[02:
59.18]Butverydefinitelymadeofwool.但绝对是羊毛制品
[03:
03.35]Rightnow...现在...
[03:
06.09]...I'mlyingonpolyester.我是躺在涤纶上
[03:
12.39]WhichmeansI'mnotlyingonmycarpet,inmyapartment.这说明我并不是躺在我家的地毯上
[03:
18.10]Youhaveliveduptoyourreputation,Mr.Cobb.果然名不虚传柯布先生
[03:
21.80]I'mstilldreaming.我还在梦里
[03:
30.51]How'ditgo?
Notgood.情况如何?
不妙
[03:
37.75]Dreamwithinadream,huh?
I'mimpressed.梦中梦是吧?
让我刮目相看啊
[03:
43.13]Butinmydream,youplaybymyrules.但在我的梦里就要遵守我的规则
[03:
47.10]Ah,yes,butyousee,Mr.Saito....是的但你看齐藤先生...
[03:
49.23]We'renotinyourdream.我们并不是在你的梦里
[03:
50.80]We'reinmine.而是我的
[04:
02.31]Asshole.Howdoyoumessupthecarpet?
混蛋地毯怎么搞错了?
[04:
04.58]Itwasn'tmyfault.You'rethearchitect.不是我的错 你是筑梦师
[04:
07.05]Ididn'tknowhewasgonnarubhischeekonit!
我又不知道他会把脸贴上去蹭!
[04:
09.35]That'senough.够了
[04:
11.55]You.Whatthehellwasallthat?
你这都是怎么回事?
[04:
13.59]Ihaveitundercontrol.I'dhatetoseeyououtofcontrol.我控制得了局面 你失控就不好了
[04:
16.63]Wedon'thavetimeforthis.I'mgettingoffatKyoto.我们没时间了我要在东京下车
[04:
20.56]He'snotgonnacheckeverycompartment.他不会查看每节车厢的
[04:
22.57]Yeah,well,Idon'tliketrains.好吧我不喜欢火车
[04:
24.37]Listen.Everymanforhimself.听着自己保重吧
[00:
41.48]Yes,hello?
喂
[00:
42.71]Hi,Daddy.Hi,Dad.嗨爸爸 爸爸
[00:
45.85]Hey,guys.Hey.Howareyou?
Howyoudoing,huh?
嘿宝贝们你们好吗?
[00:
49.62]Good.Okay,Iguess.还不错 还行吧
[00:
52.02]Okay?
Who'sjustokay?
Isthatyou,James?
是吗是谁还行是你吗?
詹姆斯
[00:
55.92]Yeah.Whenareyoucominghome,Dad?
是的你什么时候回家爸爸?
[01:
00.83]Well,Ican't,sweetheart.Ican't.Notforawhile,remember?
我不能回家宝贝现在还不行记得吗?
[01:
05.63]Why?
为什么?
[01:
07.30]Look,Itoldyou,I'mawaybecauseI'mworking,right?
告诉过你了我离开是要工作对吧?
[01:
13.18]Grandmasaysyou'renevercomingback.奶奶说你永远不会回来的
[01:
16.68]Phillipa,isthatyou?
菲利帕是你吗?
[01:
19.55]PutGrandmaonthephoneforme,willyou?
让奶奶接电话好吗?
[01:
22.05]She'sshakingherhead.她在摇头
[01:
25.89]Well,justhopeshe'swrongaboutthat.希望是她说错了
[01:
29.26]Daddy?
爸爸
[01:
31.16]Yeah,James?
我在詹姆斯?
[01:
32.36]IsMommywithyou?
妈妈跟你在一起吗?
[01:
36.67]James,wetalkedaboutthis.詹姆斯这个话题我们谈过了
[01:
40.17]Mommy'snothereanymore.妈妈已经不在了
[01:
43.57]Where?
去哪儿了?
[01:
46.54]That'senough,kids.Saybye-bye.够了孩子们说再见吧
[01:
49.35]Listen,I'mgonnasendsomepresentswithGrandpa,allright?
听着我会让爷爷带礼物给你们的好吗?
[01:
52.55]Andyoubegood,yoube...你们乖乖的你...
[02:
04.09]Ourride'sontheroof.Right.飞机在屋顶了 好的
[02:
13.47]Hey,areyouokay?
嘿你没事吧?
[02:
15.37]Yeah.Yeah,I'mfine.Why?
我很好问这干吗
[02:
16.84]Well,downinthedream,Malshowingup.在梦里玛尔出现了
[02:
19.38]Look,I'm,uh,sorryaboutyourleg.Won'thappenagain.听着你的腿我很抱歉以后不会再这样了
[02:
22.85]It'sgettingworse,isn'tit?
越来越糟了是不是?
[02:
24.33]Oneapology'sallyou'regetting,allright?
你只能得到一个道歉懂吗?
[02:
26.61]Where'sNash?
Hehasn'tshown.Youwannawait?
纳什在哪儿?
他没来要等吗?
[02:
29.25]WeweresupposedtodeliverSaito'sexpansionplans...我们应该在两小时之前把齐藤的扩张计划
[02:
31.89]...toCobolEngineeringtwohoursago.传送给康布工程公司
[02:
33.82]Bynow,theyknowwefailed.It'stimewedisappear.现在他们已经知道我们失败了该消失了
[02:
37.59]Whereyougonnago?
BuenosAires.你要去哪儿?
布宜诺斯艾利斯
[02:
40.26]Icanlielowthere,我会在那里低调度日
[02:
41.30]maybesniffoutajobwhenthi