盗梦空间.docx

上传人:b****5 文档编号:11616882 上传时间:2023-03-28 格式:DOCX 页数:31 大小:61.57KB
下载 相关 举报
盗梦空间.docx_第1页
第1页 / 共31页
盗梦空间.docx_第2页
第2页 / 共31页
盗梦空间.docx_第3页
第3页 / 共31页
盗梦空间.docx_第4页
第4页 / 共31页
盗梦空间.docx_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

盗梦空间.docx

《盗梦空间.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《盗梦空间.docx(31页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

盗梦空间.docx

盗梦空间

盗梦空间

[00:

01.00]moviesoundtrackmp3

[00:

51.89]Hewasdelirious.Butaskedforyoubyname.他昏迷不醒但指名要见您

[00:

58.89]Showhim.拿过来

[01:

01.79]Hewascarryingnothingbutthis....他身上什么都没有只有这个...

[01:

05.90]...andthis.和这个

[01:

28.22]Areyouheretokillme?

你是来杀我的吗?

[01:

38.63]Iknowwhatthisis.我知道这是什么

[01:

42.21]I'veseenonebefore.Many,manyyearsago.我之前见过那是在很多很多年前

[01:

48.98]ItbelongedtoamanImetinahalf-remembereddream.在一个已经记不清的梦里我见过他

[01:

55.89]Amanpossessedofsomeradicalnotions.那个人有一些激进的想法

[02:

04.86]Whatisthemostresilientparasite?

哪种寄生虫生命力最强?

[02:

08.00]Abacteria?

Avirus?

细菌?

病毒?

[02:

11.94]Anintestinalworm?

蛔虫?

[02:

13.54]Uh....呃

[02:

14.94]WhatMr.Cobbistryingtosay柯布先生想说

[02:

16.74]Anidea.是想法

[02:

19.24]Resilient.Highlycontagious.生命力强极易传染

[02:

21.91]Onceanideahastakenholdofthebrain,一旦大脑被某个想法占据

[02:

24.07]it'salmostimpossibletoeradicate.想抹去它基本是不可能的

[02:

26.52]Anideathatisfullyformed,fullyunderstood,thatsticks.完整透徹的想法会挥之不去

[02:

30.79]Rightintheresomewhere.就藏在这里

[02:

32.19]Forsomeonelikeyoutosteal?

给像你这样的人去偷?

[02:

33.92]Yes.Inthedreamstate,yourconsciousdefensesarelowered...是的在梦境中意识的防御会降低

[02:

37.03]andthatmakesyourthoughtsvulnerabletotheft.这使你的思想易于被偷窃

[02:

39.63]It'scalledextraction.这就叫盗梦

[02:

41.03]Mr.Saito,wecantrainyoursubconscious齐藤先生我们可以训练你的潜意识

[02:

44.04]todefenditself...教它自我防御

[02:

45.23]...fromeventhemostskilledextractor.哪怕对方是最厉害的盗梦者

[02:

47.70]Howcanyoudothat?

你怎么做得到?

[02:

49.11]BecauseIamthemostskilledextractor.因为我就是最厉害的盗梦者

[02:

52.08]Iknowhowtosearchyourmindandfindyoursecrets.我知道如何搜寻你的大脑找出你的秘密

[02:

54.78]Iknowthetricks.我知道诀窍

[02:

55.93]AndIcanteachthemtoyou,sothatevenwhenyou'reasleep...我可以教给你所以就算你睡着了

[02:

58.75]...yourdefenseisneverdown.你也不会放松戒备

[03:

01.99]Look,ifyouwantmyhelp,听着如果你想要我帮你

[03:

04.20]you'regonnahavetobecompletelyopenwithme.你就要完全对我敞开心扉

[03:

06.06]Ineedtoknowmywayaroundyourthoughtsbetterthanyourwife...我要清楚地了解你的想法要比你妻子

[03:

09.59]...betterthanyourtherapist,betterthananyone.比你的心理医师比任何人都更了解

[03:

12.33]Ifthisisadream,andyouhaveasafefullofsecrets...如果这是一个梦你有一个保险箱装满了秘密

[03:

15.16]...Ineedtoknowwhat'sinthatsafe.我要知道你的保险箱里都有什么

[03:

17.67]Inorderforthisalltowork,youneedtocompletelyletmein.为了进展顺利你要完全让我进入你的内心

[03:

24.01]Enjoyyourevening,gentlemen,asIconsideryourproposal.先生们请享受夜晚我要考虑一下你们的建议

[03:

31.11]Heknows.他知道了

[03:

35.18]What'sgoingonupthere?

外面发生什么事了?

[04:

30.91]Saitoknows.He'splayingwithus.齐藤知道了他在玩我们

[04:

33.91]Doesn'tmatter.Icangetithere.Trustme.没关系我能做到相信我

[04:

36.41]Theinformationisinthesafe.信息就在保险箱里

[04:

38.08]HelookedrightatitwhenImentionedsecrets.我说"秘密"的时候他直直地看着它

[04:

41.62]What'sshedoinghere?

她怎么来了?

[04:

45.59]Justheadbacktotheroom.Allright?

I'lltakecareofthis.回房间去好吗?

让我来处理

[04:

48.63]Okay,makesureyoudo.We'reheretowork.好的一定要成功我们是来做事的

[04:

59.10]IfIjumped,wouldIsurvive?

如果我跳下去还会有命吗?

[00:

06.14]Withacleandive,perhaps.如果你会潜水的话也许吧

[00:

08.71]Mal,whatareyoudoinghere?

玛尔你怎么在这儿?

[00:

10.55]Ithoughtyoumightbemissingme.还以为你会想我呢

[00:

13.05]YouknowthatIam.你知道我想你

[00:

15.75]ButIcan'ttrustyouanymore.但我不能再相信你了

[00:

18.96]Sowhat?

那又怎样?

[00:

21.89]LookslikeArthur'staste.看来像亚瑟的品味

[00:

24.26]Actually,thesubjectispartialtopostwarBritishpainters.其实是目标人物偏爱战后的英国画家

[00:

29.60]Please,haveaseat.请坐吧

[00:

39.04]Tellme...告诉我...

[00:

40.88]...dothechildrenmissme?

孩子们想我吗?

[00:

46.78]Youcan'timagine.你根本无法体会

[00:

52.66]Whatareyoudoing?

你要干吗?

[00:

53.92]Justgettingsomefreshair.呼吸下新鲜空气

[00:

55.86]Staywhereyouare,Mal.在那儿别动玛尔

[01:

11.34]Comeon.Goddamnit.他妈的

[02:

15.04]Turnaround.转过来

[02:

16.77]Thegun,Dom.把枪放下多姆

[02:

27.08]Please.请放下枪

[02:

40.33]Nowtheenvelope,Mr.Cobb.给我信封柯布先生

[02:

43.10]Didshetellyou?

Orhaveyouknownallalong?

是她告诉你的?

还是你早就知道?

[02:

46.94]Thatyou'reheretostealfromme,orthatweareactuallyasleep?

你指你是来偷我信息的还是我们其实是在梦里?

[02:

56.04]Iwanttoknowthenameofyouremployer.我想知道你老板是谁

[03:

00.42]Ah,there'snousethreateninghiminadream,right,Mal?

在梦里威胁他也没用是吧玛尔?

[03:

04.45]Thatdependsonwhatyou'rethreatening.那要看你威胁什么了

[03:

07.82]Killinghimwouldjustwakehimup.杀了他只会让他醒过来而已

[03:

10.76]Butpain....但是痛苦...

[03:

15.86]Painisinthemind.痛苦能被感觉到

[03:

18.47]Andjudgingbythedecor,we'reinyourmind,aren'twe,Arthur?

根据装饰风格我们是在你的梦里是不是亚瑟?

[03:

34.08]Whatareyoudoing?

It'stoosoon.你干吗?

还不到时候

[03:

35.68]Iknow.Butthedream'scollapsing.我知道但梦境在塌陷了

[03:

37.54]I'mgonnatrytokeepSaitounderalittlebitlonger.我尽力施住齐藤

[03:

40.20]We'realmostthere.马上就成功了

[03:

55.00]Hewasclose.Veryclose.他差一点就成功了

[04:

13.29]Stophim!

抓住他!

[04:

40.68]Thisisn'tgonnawork.Wakehimup.这样不行叫醒他

[00:

03.67]Hewon'twake.他不醒

[00:

10.08]Givehimthekick.What?

让他穿越     什么?

[00:

11.91]Dunkhim.扔浴缸里

[00:

57.49]He'sout.拿下他了

[01:

04.17]Youcameprepared,hmm?

你是有备而来的对吧?

[01:

06.40]Notevenmyheadofsecurityknowsthisapartment.连我的保安队长都不知道这间公寓

[01:

09.22]Howdidyoufindit?

你是怎么找到的?

[01:

10.87]It'sdifficultforamanofyourposition像你这样有地位的人

[01:

13.12]tokeepalovenestlikethissecret...想跟有夫之妇拥有一间秘密爱巢

[01:

15.00]particularlywherethere'samarriedwomaninvolved.不是那么容易的

[01:

17.48]Shewouldnever....Yethereweare.她永远不会...     事已至此

[01:

20.52]Withadilemma.They'regettingcloser.进退两难     他们靠近了

[01:

22.79]Yougotwhatyoucamefor.Well,that'snottrue.你想要的东西已经得到了     不是的

[01:

25.72]Youleftoutakeypieceofinformation,didn'tyou?

你有一条重要信息没写进去是不是?

[01:

28.56]Youheldsomethingbackbecauseyouknewwhatwewereupto.你有所隐瞒因为你知道我们的目的

[01:

31.93]Questionis,why'dyouletusinatall?

Anaudition.问题那为什么要让我们进入呢?

     预演

[01:

36.00]Anauditionforwhat?

Doesn'tmatter.Youfailed.什么预演?

     不重要你失败了

[01:

39.10]Weextractedeverybitofinformationyouhadinthere.我们盗取了你藏在梦里的所有信息

[01:

42.20]Butyourdeceptionwasobvious.但你的伪装太明显

[02:

25.38]Soleavemeandgo.Youdon'tseemtounderstand,Mr.Saito.放了我你走吧     你似乎还不明白齐藤先生

[02:

30.07]Thatcorporationthathiredus,theywon'tacceptfailure.雇我们的公司是不会容忍失败的

[02:

34.39]Wewon'tlasttwodays.我们撑不过两天

[02:

38.46]Cobb?

柯布?

[02:

39.83]LookslikeI'mgonnahavetodothisalittlemoresimply.看来我要化繁为简了

[02:

43.13]Telluswhatyouknow!

Telluswhatyouknow,now!

把你知道的告诉我们!

现在就说!

[02:

50.27]I'vealwayshatedthiscarpet.我一直讨厌这块地毯

[02:

53.78]It'sstainedandfrayedinsuchdistinctiveways.它有独特的污点和破损

[02:

59.18]Butverydefinitelymadeofwool.但绝对是羊毛制品

[03:

03.35]Rightnow...现在...

[03:

06.09]...I'mlyingonpolyester.我是躺在涤纶上

[03:

12.39]WhichmeansI'mnotlyingonmycarpet,inmyapartment.这说明我并不是躺在我家的地毯上

[03:

18.10]Youhaveliveduptoyourreputation,Mr.Cobb.果然名不虚传柯布先生

[03:

21.80]I'mstilldreaming.我还在梦里

[03:

30.51]How'ditgo?

Notgood.情况如何?

     不妙

[03:

37.75]Dreamwithinadream,huh?

I'mimpressed.梦中梦是吧?

让我刮目相看啊

[03:

43.13]Butinmydream,youplaybymyrules.但在我的梦里就要遵守我的规则

[03:

47.10]Ah,yes,butyousee,Mr.Saito....是的但你看齐藤先生...

[03:

49.23]We'renotinyourdream.我们并不是在你的梦里

[03:

50.80]We'reinmine.而是我的

[04:

02.31]Asshole.Howdoyoumessupthecarpet?

混蛋地毯怎么搞错了?

[04:

04.58]Itwasn'tmyfault.You'rethearchitect.不是我的错     你是筑梦师

[04:

07.05]Ididn'tknowhewasgonnarubhischeekonit!

我又不知道他会把脸贴上去蹭!

[04:

09.35]That'senough.够了

[04:

11.55]You.Whatthehellwasallthat?

你这都是怎么回事?

[04:

13.59]Ihaveitundercontrol.I'dhatetoseeyououtofcontrol.我控制得了局面     你失控就不好了

[04:

16.63]Wedon'thavetimeforthis.I'mgettingoffatKyoto.我们没时间了我要在东京下车

[04:

20.56]He'snotgonnacheckeverycompartment.他不会查看每节车厢的

[04:

22.57]Yeah,well,Idon'tliketrains.好吧我不喜欢火车

[04:

24.37]Listen.Everymanforhimself.听着自己保重吧

[00:

41.48]Yes,hello?

[00:

42.71]Hi,Daddy.Hi,Dad.嗨爸爸     爸爸

[00:

45.85]Hey,guys.Hey.Howareyou?

Howyoudoing,huh?

嘿宝贝们你们好吗?

[00:

49.62]Good.Okay,Iguess.还不错     还行吧

[00:

52.02]Okay?

Who'sjustokay?

Isthatyou,James?

是吗是谁还行是你吗?

詹姆斯

[00:

55.92]Yeah.Whenareyoucominghome,Dad?

是的你什么时候回家爸爸?

[01:

00.83]Well,Ican't,sweetheart.Ican't.Notforawhile,remember?

我不能回家宝贝现在还不行记得吗?

[01:

05.63]Why?

为什么?

[01:

07.30]Look,Itoldyou,I'mawaybecauseI'mworking,right?

告诉过你了我离开是要工作对吧?

[01:

13.18]Grandmasaysyou'renevercomingback.奶奶说你永远不会回来的

[01:

16.68]Phillipa,isthatyou?

菲利帕是你吗?

[01:

19.55]PutGrandmaonthephoneforme,willyou?

让奶奶接电话好吗?

[01:

22.05]She'sshakingherhead.她在摇头

[01:

25.89]Well,justhopeshe'swrongaboutthat.希望是她说错了

[01:

29.26]Daddy?

爸爸

[01:

31.16]Yeah,James?

我在詹姆斯?

[01:

32.36]IsMommywithyou?

妈妈跟你在一起吗?

[01:

36.67]James,wetalkedaboutthis.詹姆斯这个话题我们谈过了

[01:

40.17]Mommy'snothereanymore.妈妈已经不在了

[01:

43.57]Where?

去哪儿了?

[01:

46.54]That'senough,kids.Saybye-bye.够了孩子们说再见吧

[01:

49.35]Listen,I'mgonnasendsomepresentswithGrandpa,allright?

听着我会让爷爷带礼物给你们的好吗?

[01:

52.55]Andyoubegood,yoube...你们乖乖的你...

[02:

04.09]Ourride'sontheroof.Right.飞机在屋顶了     好的

[02:

13.47]Hey,areyouokay?

嘿你没事吧?

[02:

15.37]Yeah.Yeah,I'mfine.Why?

我很好问这干吗

[02:

16.84]Well,downinthedream,Malshowingup.在梦里玛尔出现了

[02:

19.38]Look,I'm,uh,sorryaboutyourleg.Won'thappenagain.听着你的腿我很抱歉以后不会再这样了

[02:

22.85]It'sgettingworse,isn'tit?

越来越糟了是不是?

[02:

24.33]Oneapology'sallyou'regetting,allright?

你只能得到一个道歉懂吗?

[02:

26.61]Where'sNash?

Hehasn'tshown.Youwannawait?

纳什在哪儿?

     他没来要等吗?

[02:

29.25]WeweresupposedtodeliverSaito'sexpansionplans...我们应该在两小时之前把齐藤的扩张计划

[02:

31.89]...toCobolEngineeringtwohoursago.传送给康布工程公司

[02:

33.82]Bynow,theyknowwefailed.It'stimewedisappear.现在他们已经知道我们失败了该消失了

[02:

37.59]Whereyougonnago?

BuenosAires.你要去哪儿?

     布宜诺斯艾利斯

[02:

40.26]Icanlielowthere,我会在那里低调度日

[02:

41.30]maybesniffoutajobwhenthi

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1