美国人最常用的口头禅.docx
《美国人最常用的口头禅.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国人最常用的口头禅.docx(2页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
美国人最常用的口头禅
美国人最常用的口头禅
1.Heisaniceperson,youknow,everybodylikeshim.
他是一个好人,(对吧!
),大家都喜欢他.
Youknow这个词大概可以算是美国口头禅排行榜的第一名了,有许多老美常会不自觉的在句子中插入,"youknow"来转折语句气,但这跟你知不知道其实一点关系也没有,它反而有点像是中文口头禅里的「对吧」所以就算你不知道他说的这件事,他还是会说,"youknow."这种字偶尔用在句子中还无伤大雅,可是要是太常用了,反而会让听话的人分心,抓不到你讲话的重点.
另外有时候一连串的"Youknow.."也代表你想要描述一件事情,但一时之间讲不清楚,但对方大概也知道你在讲也什么东西,例如,"ThecapitalofCubais,youknow.youknow."(古巴的首都在...[我一时想不太起来]但那个你知道什么地方的地方)
2.Look,thefactisIdon'tlikehimatall..
我跟你说喔!
事实上我一点也不喜欢他.
老美在跟别人讲话之前,特别是说一些比较认真的事情时,都会加上,"Look."这个字,它的意思原来是"看著"的意思,但其实它指的是"我告诉你喔!
"或是"我跟你说喔!
"由于"Look."是一种惯用法,所以这里如果你把"Look."说成"Listen."也对,但如果你仔细统计一下的话,说"Look."的人肯定是比说"Listen."的人要来的多.
3.Iwasjustlike,"Hey!
Don'teventhinkofparkinghere."
我就这样说,"喂!
你想都别想把车给停在这."
我每天坐校车去上学,都会习惯听车上的老美在讲什么.结果我发现有一句话出现的频率特别高,那就是"Iwasjustlike...."原来老美在叙述某人说过了某句话时,他们不会说,"Isaid..."或是"Hesaid..."而会说,"Iwasjustlike."和"Hewasjustlike."当然也不一定指说过的话,指你当时的想法也可以,例如你曾经想,"完了,我的车被吊走了."那就可以说,"Iwasjustlike;Noway,mycarwastowed."
像这样的说法书本上不易学到,但却是真正在美国非常流行的说法,不论是在日常生活中或是在电视电影上都可以常听到,你觉得该不该学起来呢?
4.Youhavetokeepthesecretforme;youknowwhatI'msaying?
你必须帮我保守这个秘密,你懂我在说什么吧!
YouknowwhatI'msaying原来是一句问句,"DoyouknowwhatI'msaying?
"但是老美口头上都直接把"YouknowwhatI'msaying?
"尾音上扬就成了问句.这句话原是用来确定别人到底有没有听懂自己在讲什么,或是用在种心照不宣的情况.例如,"Ispentmyentiredaywithher.YouknowwhatI'msaying?
"(我花了一整天的时间跟她在一起,你知道发生了什么事吧!
大家心照不宣.)但很多人讲得太习惯之后就变成一句口头禅了.
5.Allright,Igottogo.
好吧!
我必须走了.
Allright的意思大概没有人不知道的吧!
但是它有一种口语上的用法不知道各位知不知道,就是当你要结束一段对话时,就可以说Allright来结束它.例如你问别人一个问题,别人也回答你了,这时你让怎么接话?
我想很多人只会说,"Thanks."其实比较口语的讲法应该是,"Allright,thanks."有点像是中文里,"好吧,就这样吧!
"的味道.同理,当你讲电话讲到不想讲了,就可以说,"Allright,Ihavetohitashower."(好吧,我必须去洗澡了.)或是两人会面结束要说再见前,就可以说,"Allright,Igottogo."
6.Didyouseehernewcar?
Itwassocool!
你看到她的新车了吗?
真是好酷啊.
老美最喜欢用来称赞别人的形容词有二个,一个就是cool,另一个是awesome.这两个字相信很多人都不陌生.不过要怎么念才会听来比较有美国味呢?
我注意到当老美在念socool这两个字时,so要特别拉得长长的,听起来有点像是,"Itwassoooooocool."这样子就没错了!
至于awesome则比较没什么特别之处,不过一般人习惯就只说"Awesome."一个字,而比较不会说,"It'sawesome."
10.Whatever!
随便.
Whatever在口语上的意思就是"随便,无所谓"例如别人问你,"Doyoulikeappleorbanana?
"(你喜欢苹果还是香蕉?
)要是你并没有什么特别嗜好的话,就可以说,"Whatever!
"不过这句话使用上要小心,因为有一次我去速食店点餐,店员问我要什么附餐(sidedishes)?
我答,"Whatever."他就楞在那里不知如何是好.其实自己后来想想也蛮好笑的,真的难为了这位可怜的店员?
他怎么会知道我喜欢吃什么?
如果你这时要强调真的什么都可以的话,还可以用一个字,"Whatsoever."来表示你真的无所谓.但请不要说成"Idon'tcare."这样子听来是很不礼貌的.
有时候Whatever放在句尾也有Whocares?
的意思.例如老美会说,"Itotallyhavenoideahowtofilemytaxreturn,whatever."(我完全不知道该怎么报税,唉,随便啦.)最后那个whatever是老美在讲话时很喜欢加的,就是随便,反正我也不担心的意思.)
天津尚赫保健用品有限公司嵃吀夻