韩语初学者适用实用场景对话.docx
《韩语初学者适用实用场景对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语初学者适用实用场景对话.docx(40页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
韩语初学者适用实用场景对话
海关员:
여권을보여주세요.
[Yeokkwoneulboyeojuseyo.]
请给我看看护照。
彼尔:
여기있습니다.
[Yeogiisseumnida.]
在这儿。
海关员:
한국에는무슨일로오셨습니까?
[Han-gugeneunmuseunilloosyeosseumnikka?
]
你来韩国有什么事?
彼尔:
관광하러왔어요.
[Gwan-gwang-hareowasseoyo.]
来观光。
일때문에왔어요.
[Ilttaemunewasseoyo.]
来办事
海关员:
직업이무엇입니까?
[Jigeobimueosimnikka?
]
你做什么事?
(职业是什么?
)
彼尔:
회사원입니다.
[Hoesawonimnida.]
公司职员。
海关员:
한국에처음오셨습니까?
[Han-gugecheo-eumosseyosseumnikka?
]
第一次来韩国吗?
彼尔:
네,그렇습니다.
[Ne,geureosseumnida.]
是的。
아니오,두번쨉니다.(두번째입니다.)
[Anio,dubeonjjaemnida.]
不是。
是第二次。
海关员:
한국에언제까지계실겁니까?
[Han-gugeeonjekkajigyesilkkeomnikka?
]
打算在韩国停留几天?
彼尔:
일주일있을겁니다.
[Iljjuilisseulkkeomnida.]
我要停留一个星期。
主要生词
입국[ipkkuk]入境
여권[yeokkwon]护照
여기[yeogi]这儿
있다[itta]有
오다[oda]来
한국[han-guk]韩国
일[il]事情(工作)
관광[gwan-gwang]旅游
직업[jigeop]职业
무엇[mu-eot]什么
회사원[hoesawon]公司职员
처음[cheo-eum]第一次
네[ne]是
아니오[anio]不是
두번째[dubeonjjae]第二次
언제[eonje]什么时候
일주일[iljjuil]一个星期
계시다[gyesida]停留
职业
학생[haksaeng]学生
공무원[gongmuwon]公务员
의사[uisa]大夫
간호사[ganhosa]护士
약사[yaksa]药剂师
엔지니어[enjinieo]工程师
변호사[byeonhosa]律师
검사[geomsa]检察官
사업가[sa-eopga]企业家
换钱
彼尔:
돈좀바꿔주세요.
[Donjombakkwojuseyo.]
请给我换钱。
银行员:
얼마를바꿔드릴까요?
[Eolmareulbakkwodeurilkkayo?
]
你要换多少?
彼尔:
천달러만바꿔주세요.
[Cheondalleomanbakkwojuseyo.]
要换焕一千美元。
오늘일달러에얼마예요?
[Oneulildalleo-eeolmayeyo?
]
今天一美元兑换多少韩元?
银行员:
일달러에1300원이에요.
[Ildalleo-echeon-sam-baek-wonieyo.]
一美元兑换1300韩元。
130만원입니다.확인해보세요.
[Ja,baek-sam-simman-wonimnida.Hwaginheboseyo.]
这儿有1百30万韩元。
请数一数。
彼尔:
맞습니다.감사합니다.
[Masseumnida.Gamsahamnida.]
没错。
谢谢。
银行员:
즐거운여행되세요.
[Jeulgeo-unyeohaengdoeseyo.]
祝您旅游愉快。
主要生词
돈[don]钱
바꾸다[bakkuda]换钱
얼마[eolma]多少
천[cheon]千
달러[dalleo]美元
오늘[oneul]今天
일[il]一
원[won]元
맞다[matta]对(没错)
즐겁다[jeulgeoptta]愉快
여행[yeohaeng]旅游
数字
돈[don]钱
바꾸다[bakkuda]换钱
얼마[eolma]多少
천[cheon]千
달러[dalleo]美元
오늘[oneul]今天
일[il]一
원[won]元
맞다[matta]对(没错)
즐겁다[jeulgeoptta]愉快
여행[yeohaeng]旅游
机场服务台
服务员:
어서오십시오.무엇을도와드릴까요
[Eoseoosipsio.Mueoseuldowadeurilkkayo?
]
您好?
能帮您什么忙吗?
彼尔:
호텔을예약하고싶어요.
[Hotereulyeyakhagosipeoyo.]
我想订一个房间。
服务员:
어떤곳을원하세요
[Eotteongoseulwonhaseyo?
]
您要住什么样的饭店?
彼尔:
시내에있는조용한호텔이면좋겠어요.
[Sine-einneunjoyong-hanhoterimyeonjokesseoyo.]
我要位于市中心的安静的饭店。
服务员:
가격은얼마정도예상하세요
[Gagyeogeuneolmajeongdoyesang-haseyo?
]
要住什么价位的房间?
彼尔:
50불정도면좋겠어요.
[Osippuljeongdomyeonjokesseoyo.]
50美元一天,就可以。
服务员:
서울호텔이어떨까요
[Seoulhoterieotteolkkayo?
]
汉城大饭店怎么样?
교통이편리하고요금도싼편이에요.
[Gyotong-ipyeollihagoyogeumdossanpyeonieyo.]
交通方便,价钱便宜。
彼尔:
네,좋아요.예약해주세요.
[Ne,joayo.Yeyakhejuseyo.]
好。
请你帮我订一下。
그런데,그곳에어떻게가죠
[Geureonde,geugoseeotteokegajyo?
]
不过,到那儿怎么走?
服务员:
택시나공항버스를이용하세요.
[Taekssinagong-hang-beosseureuliyong-haseyo.]
坐出租汽车或机场专线大巴。
彼尔:
어디서타는데요
[Eodiseotaneundeyo?
]
在哪儿坐?
服务员:
저쪽문으로나가시면오른편에있어요.
[Jeojjokmuneuronagasimyeonoreunpyeoneisseoyo.]
从那边的门出去,右边就可以乘车了。
彼尔:
감사합니다.
[Gamsahamnida.]
谢谢。
主要生词
어서오십시오[Eoseoosipsio.]你好
돕다[doptta]帮忙
무엇을도와드릴까요?
[Mueoseuldowadeurilkkayo?
]帮什么忙
호텔[hotel]饭店
예약(하다)[yeyak(hada)]预约
어떤[eotteon]什么
곳[got]地方
원하다[wonhada]要
시내[sine]市内
조용한(조용하다)[joyong-han(joyong-hada)]安静
좋다[jota]好
가격[gagyeok]价格
얼마정도[eolmajeongdo]多少钱
예상(하다)[yesang(hada)]预料
불(달러)[bul(dalleo)]美元
-어떨까요?
-[eotteolkkayo?
]怎么样
교통[gyotong]交通
편리(하다)[pyeolli(hada)]方便
요금[yogeum]费用
싼(싸다)[ssan(ssada)]便宜
싼편[ssanpyeon]算便宜点
그곳[geugot]那儿
어떻게[eotteoke]怎么
택시[taekssi]出租汽车
(택시를,버스를,자전거를)타다
[(taekssireul,beoseureul,jajeon-georeul)tada]坐出租汽车坐公共汽车骑自行车
공항[gong-hang]机场
버스[beosseu]大巴
저쪽(이쪽)[jeojjok(ijjok)]那边(这边)
문[mun]门
나가다[nagada]出去
오른편(왼편)[oreunpyeon(oenpyeon)]右边(左边)
出租车
司机:
어서오세요.어디로가십니까?
[Eoseooseyo.Eodirogasimnikka?
]
您好?
请问,要去哪儿?
彼尔:
서울호텔로가주세요.
[Seoul
hotellogajuseyo]
去汉城饭店。
시간이얼마나걸리죠?
[Siganieolmana
geollijyo?
]
要走多少时间?
司机:
두시간정도걸려요.
[Dusiganjeongdogeollyeoyo.]
大约需要两个小时。
다왔습니다.여기가서울호텔입니다.
[Dawasseumnida.Yeogigaseoulhoterimnida.]
到了。
这就是汉城饭店。
彼尔:
요금이
얼마예요?
[Yogeumieolmayeyo?
]
车费多少钱?
司机:
6
만5천원입니다.
[Yungmanocheon-wonimnida.]
6万5千韩元。
彼尔:
여기있어요.7만원이요.
[Yeogiisseoyo.chilmanwoniyo.]
这儿有7万块。
司机:
자,여기거스름돈5000원
받으세요.안녕히가세요.
[Yeogigeoseureumttonocheonwonbadeuseyo.Annyeong-hi
gaseyo.]
好。
找给你5千块。
再见!
彼尔:
고맙습니다.
[Gomapsseumnida.]
谢谢!
主要生词
가
주세요(-해주세요)[gajuseyo(-haejuseyo)]:
请~
두시간[dusigan]:
2小时
걸리다
[geollida]:
需要
다왔습니다[Dawasseumnida.]:
到了
여기(저기,거기)[yeogi(jeogi,
geogi)]:
这儿(那儿)
여기있어요[Yeogiisseoyo.]:
这儿有
거스름돈[geoseureumtton]:
找钱
받다[batta]:
收
数字
하나[hana]一,둘[dul]二,셋
[set]三,넷[net]四,다섯[daseot]五,
여섯[yeoseot]六,일곱[ilgop]七,여덟
[yeodeolp]八,아홉[ahop]九,열[yeol]十
한시간[hansigan]一小时,두시간[du
sigan]两小时,세시간[sesigan]三小时,
네시간[nesigan]四小时,다섯시간[daseot
ssigan]五小时
饭店
服务员:
어서오십시오,예약하셨습니까?
[Eoseoosipsio.Yeyak-hasyeosseumnikka?
]
您好?
预订了房间没有?
彼尔:
예,조금전인천공항에서
예약했어요.
[Ye,jogeumjeonincheongong-hang-eseoyeyakesseoyo.]
订了。
我刚才在仁川国际机场预订的。
服务员:
성함이어떻게
되시죠?
[Seong-hamieotteokedoesijyo?
]
请问尊姓大名?
彼尔:
BillSmith입니다.
[BillSmith-imnida.]
我叫彼尔史密斯。
服务员:
네,예약이되어있군요.
어떤방을드릴까요?
[Ne,yeyagidoe-eoitkkunyo.Eotteonbang-euldeurilkkayo?
]
对。
您已经预订好了。
您要什么样的房间?
彼尔:
전망이좋은
방을주세요.
[Jeonmang-ijo-eunbang-euljuseyo.]
我要一间视野开阔的房间。
服务员:
얼마동안계실겁니까?
[Eolmattong-angyesilkkeomnikka?
]
您要住几天?
彼尔:
일주일정도있을거예요.
[Iljjuiljeongdoisseulkkeoyeyo.]
我要住一个星期。
하루에얼마죠?
[Haru-eeolmajyo?
]
一天多少钱?
服务员:
오십오달러입니다.
[Osipodalleo-imnida.]
一天55
美元。
자,열쇠여기있습니다.807호실입니다.
[Ja,yeolsoeyeogi
isseumnida.Pal-baek-chil-hosirimnida.]
好这儿是房间钥匙。
807号房间。
主要生词
조금[jogeum]:
一点
전[jeon]:
前
인천[Incheon]:
仁川
성함
[seong-ham]:
姓名
성함이어떻게되시죠?
[Song-hamieotteokedoesijyo?
]:
您叫什么名字?
(请问尊姓大名?
)
전망[jeonmang]:
视野
전망이좋다(나쁘다)[jeonmang-ijota
(nappeuda)]:
视野开阔(视野狭窄)
하루[osip]:
一天
오십[gwansereulneda]:
五十
열쇠
[yeolsoe]:
钥匙
807호실[pal-baek-chilhosil]:
807号房间
打电话
彼尔:
여보세요.국제전화를걸고싶은데요.
[Yeoboseyo.Gukjjejeonhwareulgeolgosipeundeyo.]
喂,我要打国际长途。
服务员:
요금은어떻게지불하시겠습니까?
[Yogeumeuneotteokejibulhasikesseumnikka?
]
电话费怎么付?
彼尔:
여기서낼게요.
[Yeogiseonelkkeyo.]
我来付。
服务员:
수신자부담으로해주세요.
[Susinjabudameurohaejuseyo.]
对方付费。
彼尔:
번호를말씀해주세요.
[Beonhoreulmalsseumhaejuseyo.]
请告诉电话号码。
服务员:
프랑스파리123-4567번입니다.
[Peurangsseupariil-i-sam-esa-o-ryuk-chil-beon-imnida.]
法国巴黎123-4567。
彼尔:
끊지말고기다려주세요.
[Kkeunchimalgogidaryeojuseyo.]
请等一等,别挂电话。
지금은통화중입니다.
[Jigeumeuntong-hwajung-imnida.]
现在对方占线。
服务员:
네,알겠습니다.인터넷을이용할수있나요?
[Ne,algesseumnida.Inteoneseuliyong-halssuinnayo?
]
好。
我可以上因特网吗?
彼尔:
네,방마다전용회선이연결되어있어요.
[Ne,bangmadajeonyong-hoeseoniyeon-gyeol-doe-eoisseoyo.]
可以。
每个房间都设有因特网专用线路。
服务员:
네,고맙습니다.
[Ne,gomapsseumnida.]
谢谢。
시내전화는어떻게하죠?
[Sinejeonhwaneuneotteokehajyo?
]
不过,市内电话怎么打?
彼尔:
먼저9번을누르고,원하시는번호를누르세요.
[Meonjeogu-beoneulnureugo,wonhasineunbeonhoreulnureuseyo.]
先拨九(9),再拨对方号码。
主要生词
전화[jeonhwa]:
电话
전화를걸다[jeonhwareulgeolda]:
打电话
여보세요[yeoboseyo]:
喂
국제전화(국내전화)[gukjjejeonhwa(gungnejeonhwa)]:
国际长途(国内长途)
지불(하다)[jibul(hada)]:
付钱
수신자[susinja]:
对方
수신자부담[susinjabudam]:
对方付钱
번호[beonho]:
号码
말씀(하다)[malsseum(hada)]:
告诉
프랑스[peurangsseu]:
法国
파리[pari]:
巴黎
끊다[kkeunta]:
挂电话
기다리다[gidarida]:
等一等
끊지말고기다리다[kkeunchimalgogidarida]:
不挂等一等
기다려주세요[Gidaryeojuseyo]:
请等一等
통화중이다[tong-hwajung-ida]:
对方占线
인터넷[inteonet]:
因特网
이용[iyong]:
使用
마다[mada]:
每个
전용회선[jeonyonghoeseon]:
专用线路
연결[yeon-gyeol]:
连接(上网)
시내전화(시외전화)[sinejeonhwa(si-oejeonhwa)]:
市内电话(长途电话)
먼저[meonjeo]:
首先
누르다[nureuda]:
拨
国家
한국[Han-guk]:
韩国
독일[Dogil]:
德国
미국[Miguk]:
美国
러시아[Reosia]:
俄罗斯
말레이시아[Maleisia]:
马来西亚
모로코[Moroko]:
摩洛哥
스위스[Seuwisseu]:
瑞士
스페인[Seupein]:
西班牙
아르헨티나[Areuhentina]:
阿根廷
영국[Yeongguk]:
英国
오스트리아[Oseuteuria]:
奥地利
인도네시아[Indonesia]:
印度尼西亚
이집트[Ijipteu]:
埃及
일본[Ilbon]:
日本
중국[Jung-guk]:
中国
칠레[Chille]:
智利
프랑스[Purangsseu]:
法国
호주[Hoju]:
澳大利亚
城市
서울[Seoul]:
汉城
도쿄[Dokyo]:
东京
워싱턴[Wosingteon]:
华盛顿
뉴욕[Nyuyok]:
纽约
북경[Bukkyeong]:
北京
상하이[Sang-hai]:
上海
파리[Pari]:
巴黎
베를린[Bereullin]:
柏林
런던[Londeon]:
伦敦
카이로[Kairo]:
开罗
부에노스아이레스[Buenosseu-airesseu]:
布宜诺斯埃利斯
마드리드[Madeurideu]:
马德里
모스크바[Moseukeuba]:
莫斯科
자카르타[Jakareuta]:
雅加达
빈[Bin]:
维也纳
제네바[Jeneba]:
日内瓦
요하네스버그[Yohanesbeogeu]:
约翰内斯堡
테헤란[Teheran]:
德黑兰
예루살렘[Yerusallem]:
耶路撒冷
餐厅
服务员:
어서오십시오.몇분이지요?
[Eoseoosipsio.Myeotppunisijiyo?
]
欢迎光临!
请问,有几位?
彼尔:
두명이에요.
[Dumyeong-ieyo.]
我们两个。
服务员:
금연석을원하십니까?
[Geumyeonseogeulwonhasimnikka?
]
您要坐在禁烟席吗?
彼尔:
네.
[Ne.]
是。
服务员:
이쪽으로앉으십시오.
[Ijjogeuroanjeusipsiyo.]
请坐在这边。
메뉴여기있습니다.
[Menyuyeogiisseumnida.]
这儿有菜单。
彼尔:
뭐가맛있죠?
[Mwogamasitjjyo?
]
哪一种菜好吃?
服务员:
불고기와갈비가맛있습니다.외국분들은비빔밥도좋아하세요.
[Bulgogiwagalbigamasisseumnida.Oegukbundeureunbibimbapttojoahaseyo.]
烧烤和排骨好吃。
外国人还爱吃拌饭。
彼尔:
그럼,비빔밥을주세요.
[Geureom,bibimbabeuljuseyo.]
那么,我要吃拌饭。
너무맵지않게해주세요.(짜지않게해주세요.)
[Neomumaepjjiankehaejuseyo.(jjajiankehaejuse