整理的实用初级韩国语.docx

上传人:b****7 文档编号:11506358 上传时间:2023-03-02 格式:DOCX 页数:56 大小:44.12KB
下载 相关 举报
整理的实用初级韩国语.docx_第1页
第1页 / 共56页
整理的实用初级韩国语.docx_第2页
第2页 / 共56页
整理的实用初级韩国语.docx_第3页
第3页 / 共56页
整理的实用初级韩国语.docx_第4页
第4页 / 共56页
整理的实用初级韩国语.docx_第5页
第5页 / 共56页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

整理的实用初级韩国语.docx

《整理的实用初级韩国语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《整理的实用初级韩国语.docx(56页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

整理的实用初级韩国语.docx

整理的实用初级韩国语

整理的实用初级韩国语

제1과안녕하세요!

你好

A:

안녕하세요!

            您好!

B:

네,안녕하세요!

            您好!

A:

어디가세요?

            您去哪儿?

B:

시장에가요.            去市场。

A:

또만나요.              再见。

B:

안녕히가세요.          再见。

안녕你好  

네是

어디哪里

시장市场

또再

가다走,去

만나다遇到

세요(으세요)属于口语体的终结词尾,语气一般都兼有尊敬和亲切之意。

它们能做陈述形、疑问形和命令形。

动词、形容词词干+세요(으세요)。

        세요用于没有收音的词干后,으세요用于有收音的词干后。

아요(어요)  属于口语体的终结词尾,语气一般兼有尊敬和亲切之意。

它们能做陈述形和疑问形。

动词、形容词词干+아요(어요)。

      아요用于带阳性元音的词后,어요用于带阴性元音和ㅅ收音的词后。

阳性元音包括:

ㅏㅗㅐㅑㅛㅒㅘㅙ

阴性元音包括:

ㅓㅜㅡㅣㅔㅕㅖㅝㅞㅢ

제2과뭘하세요?

干什么呢?

A:

뭘하세요?

                  干什么呢?

B:

신문을봐요.                  看报呢。

A:

무슨신문을보세요?

              看什么报?

B:

한국신문을봐요.              看韩国报

A:

읽을수있어요?

                看得懂吗?

B:

네,읽은수있어요.              是的,看得懂

A:

어렵지않아요?

                难吗?

B:

아니요,숴워요.                  不难,容易。

뭘什么(무엇을的所略语)

신문报(新闻)

보다看

한국韩国

읽다读,看

어렵다难

쉽다容易

아나다不是

1을(ㄹ)수있어요意思是“能够,可以”。

을수있어요跟在有收音的动词后,ㄹ수있어요跟在没有收音的动词后。

2지않아요否定格式,“不”,表示主观意见。

3을(를)宾格词尾,体词+을(를)。

을用于有收音的体词后,를用于没有收音的体词后。

제3과뭘들으세요        听什么呢?

A:

뭘들으세요?

         听什么呢?

    

B:

라디오를들어요.       听收音机     

A:

무슨프로를들어요?

     听什么节目?

B:

뉴스를들어요.        听新闻

A:

알아들을수있어요?

     能听懂吗?

B:

조금은알아들을수있어요. 能听懂一点儿.

A:

재미있어요?

         有意思吗?

B:

네,아주재미있어요.     是的,很有意思.

들다      听

알아듣다  听懂(알다知道+듣다听)

라디오    收音机

프로      节目

뉴스      新闻

조금      一点儿

재미      意思,滋味

아주      很,非常

있다      有

1들으세요,들어요 都由듣다变形而来

2조금은 一点儿,这里的은表示强调.

제4과무얼보세요?

        看什么呢?

A:

무얼보세요?

            看什么呢?

B:

텔레비젼을봐요.        看电视呢。

A:

무슨프로예요?

          什么节目?

B:

연속극이에요.          连续剧。

A:

이해할수있어요?

        看得懂吗?

B:

약간은이해할수있어요.    能懂个大概

A:

흥미있어요?

            有意思吗?

B:

별로흥미없어요.        没什么意思。

A:

왜요?

            为什么?

B:

……

무얼什么(무엇을的缩略语)

텔레비전电视

무슨  什么的

연속극  连续剧

이해하다理解

약간  稍微

흥미  意思

별로  特别,多用于否定句

왜为什么

예요(이에요)判断终结词尾,“是……”。

예요跟在没有收音的名词代词后面,이에요跟在有收音的名词代词后面。

제5과이건뭐에요  这是什么?

A:

이건뭐예요?

      这是什么?

B:

그건사전이에요.  这是字典。

A:

저건뭐예요?

      那是什么?

B:

저건노우트예요?

  那是笔记本。

A:

어느게좋아요?

    哪一个好呢?

B:

이게좋아요.    这个好。

이것  这个

그것  那个(近指)

사전  词典、字典

저것  那个(远指)

어느것哪个

노우트笔记本

좋다  好

얼마  多少

1이건그건저건分别是이것은\그것은\저것은的缩略形。

은是主语的词尾,跟在体词后

2어느게意思是“哪个”。

它们是어느것이的缩略型。

3이게意思是“这个”。

它是이것이的缩略形。

4죠为지요的缩略形。

非正式的表示谦虚的终结词尾。

它可以用于陈述句和疑问句。

回答某人的提问时不用조(지요)形式,在疑问句中,有时表示一种不明显的疑问。

제6과이건얼마예요?

    这个多少钱?

A:

실례합니다.          劳驾。

B:

뭘칮으세요?

        您要什么?

A:

이건얼마예요?

        这个多少钱?

B:

이건만원입니다.      这个一万元。

A:

저건얼마입니까>      那个多少钱?

B:

그건이만원이에요.    那个两万元。

실례하다  劳驾、失陪

찾다    找

만  万

원  元

이  二

천  千

1ㅂ니다正式谦让语体。

它属于陈述形终结词尾,跟在没有收音的词后面。

它多用于正式场合。

2입니다正式谦让语体。

为判断形终结词尾,“是……”

3입니까为입니다的疑问形,意为“是…吗?

제7과너무비싸요.  太贵了。

A:

이큰것은얼마죠?

        这个大的多少钱?

B:

칠만오천원이에요.        七万五千元。

A:

저작은것은어떻게합니까?

  那个小的怎么卖?

B:

그건오만칠천원입니다.    五万七千元。

A:

너무비싸요.            太贵了。

B:

비싸지않아요.싼물건입니다.  不贵,很便宜。

크다    大

칠      七

오      五

작다    小

어떻게  怎么

너무    太

비싸다  贵

싸다    便宜

물건    物品,东西

~ㄴ,은

它们是形容词的定语词尾,形容词词干+ㄴ/은.

ㄴ用于没有收音,은用于有收音的形容词词干后。

例:

큰->大的,작은->小的,싼->便宜的

~은

为主词词尾,表示主题与可能会提到的事物间不明显的对比。

这一点与主语词尾가/이不一样。

은用于有收音,는用于没有收音的体词后。

제8과무얼드릴까요?

        您要什么?

A:

무얼드릴까요?

        您要什么?

B:

볼펜있어요?

          有圆珠笔吗?

A:

이볼펜을드릴까요?

      这种圆珠笔吗?

B:

아니요.저볼펜을주세요.    不,请给我那种圆珠笔。

A:

저볼펜은질이나빠요.    那种圆珠笔质量不好。

B:

다른걸보여주세요.      那请拿另一种给我看看。

A:

이건어떠쎄요?

        这种怎样。

B:

이건질이좋아요?

        这种质量好吗?

A:

질이참좋아요.        质量很好。

B:

그럼이걸주세요.        那么来一支这种的吧。

드리다  给(敬语)

볼펜    圆珠笔      

주다    给(一般语)

다른    别的,另外的

질      质量(质)

나쁘다  不好,差,坏

걸      东西(것을的缩略)

참      非常,真

그럼    那么

~ㄹ까요.

非正式兼语体。

疑问形终结词尾。

意为“我(们)该……?

”或“……好吗?

”有询问对方的口气。

~이

主语词尾。

跟在体词后,이跟在有收音的体词后,가用于无收音的体词后。

~아(어)여주다

常用格式,表示“给……(办)……”,~아주다/~어여주다分别用于有阳/阴性元音的动词词干后。

제9과한국어책있어요?

        有韩国语书吗?

  

A:

한국어책있어요?

        您有韩国语书吗?

B:

네,있읍니다.            是的,有。

A:

일본어책도있어요?

        也有日语书吗?

B:

아니요,없읍니다.        不,没有。

A:

그럼한국어책을보여주세요.  那么请让我看看韩国语书吧。

B:

네,여기있읍니다.        好的,给你。

한국어  韩国语

책      书(册)

일본어  日本语

도      也

없다    没有

여기    这里

읍니다

正式兼让语,为陈述性终结词尾,跟在有[ㅅ]收音的动词词干后。

제10과여보세요?

          喂!

(打电话)

A:

여보세요?

            喂!

B:

한국무역회사입니까?

      韩国贸易公司吗?

A:

네,그렇습니다.          是的。

B:

박과장님좀바뀌주세요.    请找朴科长。

A:

잠깐만기다리세요.        请稍微等一下。

B:

네,고맙습니다.          好的,谢谢。

무역회사  贸易公司(贸易会社)

그렇다    对,这样

박      朴(姓)

과장    科长

바뀌다    转

좀      稍微

잠깐    暂时

기다리다  等

고맙다    感谢

여보세요!

“喂”用于打电话。

~습니다

正式兼让语,为陈述性终结词尾,跟在有收音[ㅅ]除外的动词词干后。

~님

用于与人有关的名词后,表示尊敬对方

如:

선생님(老师)사장님(总经理)

제11과무슨일이세요?

              有什么事儿?

A:

김우중회장님댁입니까?

            是金宇中会长府上吗?

    

B:

맞아요.실려지만누구세요?

          是的,请问您找谁?

A:

저는중국사람진화입니다.          我是中国人陈华。

B:

무슨일이세요?

                您有什么事儿?

A:

김회장님께뭘좀여쭤볼일이있읍니다.    我有些事要问金会长。

B:

그럼잠깐기다리세요.            那么请稍等。

A:

고맙습니다.                  谢谢。

김우중  金宇中(人名)

회장    会长

댁    家,住宅

맞다    对

누구    谁

사람    人

진화    陈和(人名)

일    事

여쭈다  询问,请教(敬语)

~지만

添意词尾,表转折,“虽然……但是……”。

~는

主语词尾。

表示主题与可能会提到事之间不明显的对比,起强调作用。

与가/이不同,는跟在无收音的体词后。

~께

与格词尾。

相当于“给……”,“向……”,表示行动涉及的间接客体,作间接宾语。

여쭤볼게

它为요쭤볼이的口语体,意为“要问的事”,其中ㄹ为动词的将来时制定词尾。

跟在动词词干后,使动词定语化,相当于“要……的……”

제12과이주일씨댁이에요?

            是李周日家吗?

  

A:

여보세요.이주일씨댁이에요?

        喂,是李周日家吗?

B:

아니에요.전화잘못걸었어요.        不是,您打错电话了。

A:

코메디언이주일씨댁아니에요?

        不是滑稽演员李周日的家吗?

B:

아닙니다.여기는정주일씨네예요.      不是,这是郑周日的家。

A:

죄송합니다.                  对不起。

B:

괜찮이요.114(일일사)에물어보세요.      没关系,请问114吧。

A:

감사합니다.                  谢谢。

이주일    李周日(人名)

전화      电话

잘못      错误的

걸다      打(电话),挂

코메디언  滑稽演员(comedian)

죄송하다      对不起

괜찮다    没关系

묻다      问

감사하다  感谢

~씨

跟在人名后,常用于称呼,相当于“先生”,“小姐”。

~었

动词过去时制词尾,用于带阴性元音的动词词干后。

~에

位格词尾,表方向,相当于“向……”,“往……”。

~아(어)여보다

表示试行的常用格式,相当于“试做……看看”。

제13과  114(일일사)죠?

                是114吗?

A:

여보세요.114(일일사)죠?

              喂,是114吗?

B:

네,말씀하세요.                    是的,请问吧。

A:

이주일씨전화번호좀찾아주세요.          请查一下儿李周日家的电话号码。

B:

어디사시는이주일씨예요?

              是住在哪的李周日。

A:

청파동입니다.                    青坡洞的。

B:

437(사백삼십칠)국에3269(삼이육구)입니다.    437局3269。

말씀하다  说(敬语)

전화번호  电话号码

살다      住,生活

청파동    青坡洞

국      局(电话区分类号)

~시

尊敬词尾,用于动词词干后。

~는

动词的现在时制定语词尾,相当于“(现在)(做)……的……”。

跟在动词词干后,使动词定语化,修饰后面体词。

~에

位格表示地点,“在……”

제14과어서오세요.            快请进!

A:

어서오세요.              快请进!

B:

실례합니다.              对不起,打扰了。

A:

폐를끼쳐서미안합니다.        

B:

여기앉으세요.            请坐。

A:

고맙습니다.시간있으세요?

      谢谢,您有时间吗?

B:

네,무엇을.도와드릴까요?

      有,我能帮你做什么?

A:

법률문제로의논할일이있읍니다.  有些法律上的问题想和您讨论一下。

어서      快

앉다      坐

시간      时间

돕다      帮助

도와드리다  给予帮助

사업      业务,工作,事业

의논하다    商议,讨论

폐를끼치다  打扰

~아(어/여)드리다

它为아(어/여)주다的敬语式,意为“给……做……”

~아(~어)서

表原因。

제15과누구를찾으세요?

      您找谁?

A:

누구를찾으세요?

          找谁呀?

B:

정여사님을찾읍니다.        找郑女士。

A:

지금안계세요.무슨일이죠?

    她现在不在,有什么事儿?

B:

오늘약속을했어요.          今天我们约好了的。

A:

그러면여기서잠깐기다리세요.  那么请在这儿稍等一会儿吧。

B:

언제돌아오시지요?

          她什么时候回来呢?

A:

곧오십니다.              马上就会回来的。

정여사  郑女士

지금    现在,至今

계시다  在(为있다的敬语)

오늘    今天

약속    约会

하다    干,做,进行

언제    什么时候

돌아오다  回来

곧      马上

안~

表否定,“不……”多用于行为动词前。

意为“做了”,它为하다+过去时制词尾았的缩略形。

그러면

意为“这样的话”或“那么”。

它为그렇게하면"的缩略形

여기서

意为“在这里”여기서여기에서的缩略形

에서是位格词尾,表地点,场所。

제16과  어디가셨어요?

        去哪儿了?

A:

지금몇시죠?

            现在几点?

B:

한시반입니다.            一点半。

A:

정여사님은먼데가셨나요?

    郑女士走得远吗?

B:

아니요.식사하러갔어요.      不远,她吃饭去了。

A:

전화좀써도될까요?

        可以用一下儿电话吗?

B:

네,쓰세요.              可以,请用吧。

몇      几

시      点(时)

반      半

먼데    远处

식사하다  吃饭

쓰다    用

~셨

它是시+였的缩略形,시是尊敬词尾,었过去时制词尾。

~나요

口语敬语体终结词尾,只用于疑问句,可以用于除了动词이다之外的所有动词词干后。

~러

表目的的连接词尾,“为了”,常以“……러가다”,“……러오다”格式出现。

意为“去(办)……”,“来(办)……”

~갔

意为“去了”是가+았的缩略形。

~아(어)도되다

意为“可以……”,아도되다跟在有阳性元音的动词词干后,어도되다跟在有阴性元音的动词词干后。

제17과  수고하십니다              劳驾

A:

수고하십니다.              劳驾

B:

누구를찾으세요?

            您找谁?

A:

김사장님계세요?

            金经理在吗?

B:

네,계십니다.실례지만누구세요?

    在,请问您是谁?

A:

저는중국사람입니다.          我是中国人。

B:

그럼잠깐기다리세요.          那么请等一下。

수고      辛苦,劳驾(受苦)

김사장    金总经理(金社长)

제18과만나서반갑습니다          见到您很高兴

A:

누가김선새님이에요?

          哪位是金先?

  

B:

제가김가입나다.            我就是。

A:

만나서반갑습니다.          很高兴见到您。

B:

어디서일하세요?

            您在哪儿工作?

A:

저는한국회사에서일합니다.      我在韩国公司做工作。

B:

무슨일이시죠?

            有什么事儿?

A:

김선생님과상담하러왔읍니다.    找金先生洽谈生意来了。

제    我(自谦语)

저    我(自谦语)

김가    姓金(金家)

반갑다    高兴

일하다  工作

선생    老师,先生

회사    公司(会社)

상담    洽谈,商谈

~가

主语词尾,跟在没有收音的体词后,有收音的体词后用이

~아(어)서

表原因的连接词尾“因为……”~아서与~어서分别跟在带有阳阴性元音的动词词干后。

当主语是祈使句或共动句时,不能用此格式,而用~때문에或~으니까。

它常和描写动词连用。

~과(와)

连格词尾,“和”과与와分别用于有/无收音的体词后。

제19과성함이어떻게되세요?

      您贵姓?

A:

실례지만성함이어떻게되세요?

    对不起,请问您贵姓?

B:

제이름은이인숙입냐다.        我叫李仁淑。

  

A:

저는장문화라고합니다.        我叫张文华。

B:

여기명함이있읍니다.          这是我的名片。

A:

죄송합니다.저는명함이없어요.    十分抱歉。

我没有名片。

B:

괜찮아요.                没关系。

성함    姓名

되다    成为,叫做

이름    名字

명함    名片

이인숙  李仁淑(人名)

장문화  张文华(人名)

제    我的(저의的缩略形自谦语)  

~라고(~이라고)하다

常用格式,“叫做…”,“称……”。

~라고하다与이라고하다分别跟在无/有收音的体词后。

제20과인사드리겠읍니다                  自我介绍一下。

A:

인사드리겠읍니다.저는이성일입니다.    自我介绍一下。

我叫李成日。

B:

만나서반갑습니다.저는김일두입니다.    见到您很高兴,我叫金日斗。

A:

저는중국장성컴퓨터회사에서일합니다.    我在长城电子计算机公司工作。

B:

저는한국삼성에있읍니다.          我在韩国三星公司工作。

A:

이건제명함입니다.              这是我的名片。

B:

제명함은여기있읍니다.            这是我的。

A:

앞으로잘부탁합니다.              以后请多多关照。

B:

앞으로많이가르쳐주십시요.          以后请多指教。

A:

오늘저녁은제가한턱내겠읍니다.      今天我请你吃晚饭。

B;아닙니다.식사는제가내겠읍니다.        不,我来请吧。

인사          打招呼,介绍

이성일/김일두    李成日/金日斗(人名)

장성컴퓨터회사    长城电子计算机公司(会社)

삼성          三星

앞으로        今后

잘            好好地

부탁하다              委托,拜托

많이          多多,多地

가르치다        指教,教

저녁          傍晚(晚饭)

한턱내다        请客

~겠~

陈述或询问主语的意图,相当于“要……”,也可以作将来时制词尾,相当于“将”,它只有如下两种情况

a.在陈述句中句子的主语为第一人称

b.在疑问句中句子的主语为第二人称

~에있다

是常用格式,意为“在……”

제21과무슨일을하세요?

          您从事什么工作?

A:

실려지암,무슨일을하세요?

    对不起,请问您从事什么工作?

B:

저는선생입니다.          我

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 法学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1