明代重阳.docx
《明代重阳.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《明代重阳.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
明代重阳
九日
[明]汪广洋
长剑客千里,一杯饮七哀。
[1]
晚节忽已至,秋芳殊未开。
[2]
平沙谁戏马?
落日自登台。
[3]
西北天垂远,沧江闻雁来。
[4]
【解题】
九日,即农历九月九日重阳节,旧俗是日登高饮菊花酒。
此诗写作者九日日暮在徐州登戏马台之观感,追怀古人,感慨生平,羁旅愁思和壮志未酬的悲哀,远自秋节日暮、古台临风之中而来,意思沉着,境味苍凉,有悲怆之色。
汪广洋(?
—1379),元明间扬州府高邮人,流寓太平,字朝宗。
少事余阙,通经学,善篆隶,尤工诗歌。
元末举进士。
朱元璋召为元帅府令史,历江南行省都事、江西行省参政,入为中书参政。
洪武四年,为右丞相。
为人宽和自守。
后以胡惟庸党案,谪海南,赐死。
有《凤池吟稿》。
【注释】
[1]“长剑”二句:
言不得志之意。
长剑,古人防身并示尚武有志的佩剑。
唐太宗《还陕述怀》诗:
“慨然抚长剑,济世岂邀名。
”七哀,乐府题名,《文选》曹子建《七哀诗》唐代吕向注:
“七哀,谓痛而哀,义而哀,感而哀,怨而哀,耳闻目见而哀,口叹而哀,鼻酸而哀也。
”这里指悲伤的感情。
[2]“晚节”二句:
言重阳节至而菊花未开,寓言老大无成之意。
殊,极,甚,这里引申为竟然。
[3]“平沙”二句:
徐州有项羽戏马台,又,杜甫《九日》诗之一:
“重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台。
”
[4]“沧江”句:
言江湖倦游思归之意。
沧江:
泛指江水;闻雁,寓思归之情。
唐代韦应物《闻雁》诗:
“淮南秋夜雨,高斋闻雁来。
”又,郎士元《郢城秋望》诗:
“白首思归归不得,空山闻雁雁声哀。
”
渑池道中
[明]王祎
九日忽又暮,吾行只自伤。
[1]
秋兼人共老,愁与路俱长。
[2]
野果迎霜赤,园花带雪黄。
故人相慰藉,日晚引壶觞。
[3]
【解题】
写渑池道中重阳,景色如画。
客愁、友情并暮色秋意相融,诗味浑厚悠长。
中间两联整炼,风致绰然。
“野果”二句尤鲜明如画。
渑池,古城名,旧址在今河南渑池县西。
王袆(1321-1373),字子充,号华川,义乌县凤林乡(今浙江省义乌县尚阳乡)来山村人。
以文章著名,元末隐居青岩山从事著述。
,历官江西儒学提举司校理,侍礼郎兼改进使,起居注,南康府同知,漳州府通判,擢翰林待制,同知制诰兼国史院编修,与宋濂为总裁修《元史》,预教大本堂。
工诗善文,不尚清谈。
元末、明初著名诗人、文学家、史学家。
【注释】
[1]九日:
农历九月九日重阳节。
[2]“秋兼”句:
唐代司马扎《效陶彭泽》诗:
“独有南山高,不与人共老。
”本此化出。
[3]“日晚”句:
谓夜来饮酒消遣。
晋代陶渊明《饮酒十二首》之一:
“忽与一觞酒,日夕饮相持。
”引,引满,举饮满杯的酒;壶觞,古代称酒壶与酒杯。
九日
燕遗民
细雨柴门静,青山客路长。
[1]
黄花应笑我,无酒过重阳。
[2]
【解题】
九日,农历九月九日重阳节。
旧俗是日囊萸登高,饮菊花酒。
本诗写客中重阳,贫不能沽,自嘲以遣穷愁,格自高雅。
《明诗综》引缪天自云:
“语不在深,悠悠自远。
”
【注释】
[1]“青山”句:
唐代王建《武陵春日》:
“波涛入梦家山远,名利关身客路长。
”
[2]黄花:
菊花。
九日
[明]文森
三载重阳菊,开时不在家。
何期今日酒,忽对故园花。
[1]
野旷云连树,天寒雁聚沙。
[2]
登临无限意,何处望京华?
【解题】
九日,农历九月九日重阳节,旧俗是日登高饮菊花酒,以祛不祥。
本诗写三载重阳居外思家,今得还家过重阳节,携酒登高,又心忧国事,眷念京华,即范仲淹《岳阳楼记》所谓“进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶”意。
《明诗综》引沈山子云:
“语不在深,自然蕴藉。
”
【注释】
[1]何期:
哪里想到。
[2]野旷云连树:
唐代孟浩然《宿建德江》诗:
“野旷天低树,江清月近人。
”本此化出。
九日渡江
[明]李东阳
秋风江口听鸣榔,远客归心正渺茫。
[1]
万古乾坤此江水,百年风日几重阳。
烟中树色浮瓜步,[2]城上山形绕建康。
[3]
直过真州更东下,[4]夜深灯火宿维扬。
[5]
【解题】
作于成化十六年(1480),纪是年还家途中重阳节渡长江所见所感。
境界阔大苍茫,思致深沉,感慨万千。
读之,天地逆旅、人生过客之思油然而至。
胸明笔利,机旺神流。
“万古”二句雄浑有悲慨意,后半句连用四处地名,似自杜甫《闻官军收河南河北》诗:
“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”一联脱化而来,写风帆东下之速,又平添风土气息。
唯重用“风”字、“江”字,为白璧微瑕。
九日,农历九月九日,即诗中所说的“重阳”节。
李东阳(1447—1516),字宾之,号西涯,谥文正。
汉族,祖籍湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。
明代中后期茶陵诗派的核心人物,诗人、书法家、政治家。
天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。
立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。
文章典雅流丽,工篆隶书。
有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
【注释】
[1]鸣榔:
渔夫用木棒敲击船以驱鱼,也指水拍击船舷。
[2]瓜步:
镇名,在江苏六合县东南瓜步山下,南临大江。
水际曰步,故用“浮”字。
[3]建康:
今江苏南京。
[4]真州:
唐扬子县白沙地,宋代以铸真宗像成,更名真州。
明代为仪真,今江苏仪征。
[5]维扬:
扬州的别称。
济上作
[明]徐祯卿
两年为客逢秋节,千里孤舟济水旁。
[1]
忽见黄花倍惆怅,故园明日又重阳。
[2]
【解题】
两年的中秋节都是在外面度过,此刻千里孤舟,停泊于济水之旁,无聊之中,忽见菊花盛开,重阳将至,便想起家乡过节的光景。
全篇用唐代王维《九月九日忆山东兄弟》诗意,写羁旅乡愁,语言浅淡,含蓄蕴藉,意远情长。
沈德潜《明诗别裁集》评曰:
“语不必深而情深,唐人身分如此。
”济上,济水之上,称今山东济宁,古代运河南北交通必经之地。
徐祯卿(1479-1511)字昌谷,一字昌国,汉族,吴县(今江苏苏州)人,祖籍常熟梅李镇,后迁居吴县。
明代文学家,被人称为“吴中诗冠”,是吴中四才子(亦称江南四大才子)之一。
因“文章江左家家玉,烟月扬州树树花”之绝句而为人称誉。
著有《迪功集》、《迪功外集》、以及文学批判著作《谈艺录》。
【注释】
[1]秋节:
阴历八月十五中秋节。
[2]黄花:
菊花。
唐代孟浩然《过故人庄》诗:
“待到重阳日,还来就菊花。
”倍惆怅:
王维《九月九日忆山东兄弟》诗:
“每逢佳节倍思亲。
”本此化出;重阳,农历九月九日。
秋日山行
[明]王讴
长川漭东骛,白日忽西归。
[1]
秋色浩无际,寒天孤鸟飞。
风霜羁旅切,关塞故人稀。
九月黄花节,[2]淹留感授衣。
[3]
【解题】
写秋日山行所见,境界旷远,景语皆情语,写羁愁而无哀凄,萧瑟有悲壮之色。
王讴(1485~1520),字舜夫,西安人。
正德二年(1507)进士,授工部主事陞佥事。
有才力,学赋诗,追逐古人,善楷,行书似颜、柳。
卒年36岁。
【注释】
[1]漭:
水广远貌;骛,急驰。
[2]黄花节:
农历九月九日重阳节,时当菊花盛开,有赏菊、采菊之俗,故称。
[3]淹留:
久留,此指客居;授衣:
古时九月制寒衣。
《诗经·豳风·七月》:
“七月流火,九月授衣。
”
雁门九日无兴登高作诗二首
[明]杨巍
九塞行将遍,[1]三秋岁欲残。
[2]
故乡归未得,客抱向谁宽?
云送台山暝,风吹关树寒。
[3]
干戈正扰攘,何处可凭栏。
[4]
把酒不能醉,登高奈所思。
岂堪云断处,正值雁回时。
风雨楼烦国,关山李牧祠。
[5]
寒花无意赏,况复鬓毛衰。
【解题】
雁门,关名,在山西代县西北,两山夹峙,形势雄伟,自古为戍守重地。
作者曾于隆庆初以右副部御史巡抚山西,诗当为此间在雁门作。
当时北方鞑靼侵扰不息,边患严重。
作者身在前线,佳节思亲,无可慰藉而蒿目边塞,心忧国事,兼老而自伤。
诗凄清沉着,从容淡泊。
“风雨”一联,尤为人激赏。
杨巍,字伯谦,号二山,又号梦山,明海丰县尚义里(今无棣镇杨三里村)人。
17岁考取县学生员,明嘉靖二十二年(1543年)中举,嘉靖二十六年(1547年)进士及第。
是明代中期的一位重臣,官历嘉靖、隆庆、万历三朝。
《周礼》“六官”中有“天官”一职,其职务类后世的礼部、吏部,所以后世的礼部尚书、吏部尚书也称之为“天官”,杨巍在明代担任过吏部尚书,故乡人习称为“杨天官”。
【注释】
[1]九塞:
《左氏春秋·有始》:
“何谓九塞?
大汾,冥扼、荆阮、方域、殽、井陉、令疵、句注、居庸。
”
[2]三秋:
指秋季的第三个月,即九月。
[3]台山:
即五台山,在雁门关东百余里。
[4]“何处”句:
谓遍地干戈,触目生愁,不敢凭栏远望。
五代南唐李煜《浪淘沙·帘外雨潺潺》:
“独自莫凭栏,无限江山。
”
[5]楼烦国:
古国名,故地在今雁门关北。
李牧:
战国末赵将,防守北边有功,曾大败秦军,封武安君,秦行反间计,使赵王杀之。
九日舟中
[明]汪时元
秋风叶正飞,江上逢重九。
人世几登高,寂寞黄花酒。
[1]
【解题】
九日,农历九月九日重阳节,旧俗是日登高饮菊花酒,以避凶趋吉。
这首诗写因重九正值舟中,不得登高,想到人生短暂,没有几次可以好好登高以度重阳佳节的,便喝着菊花酒,陷入深深地寂寞之中。
诗风蕴藉,表达了对生命的珍惜和对人世生活的爱怜。
《明诗综》引周青士云:
“诗有不必深言而选家必录者。
此作是也。
”
汪时元,字惟一,新都(今属四川)人。
布衣。
曾师事李攀龙、徐中行。
生平不详。
著《竹里馆诗说》五卷。
【注释】
[1]“人世”二句:
意本《世说新语·雅量》:
“阮遥集(孚)好屐,……或有诣阮,见自饮火蜡屐,因自叹曰:
‘未知一生当著几两屐!
’神色闲畅。
”
九日携侄昭夏登雨花台
[明]钟惺
节物登高雨未成,[1]闭门聊复爱其名。
[2]
客边难见重阳好,郭外刚传此日晴。
子侄渐亲知老至,江山无故觉情生。
[3]
悲秋欲问秋何处,丝肉丛中一雁声。
[4]
【解题】
借重阳登高,写客边悲秋孤独之情,亲切沉著,深幽含蓄,意境清真。
九日,农历九月九日重阳节,旧俗是日登高饮菊花酒,以祛不祥;雨花台,在南京城南,登台可以俯瞰长江。
钟惺(1574~1624),明代文学家。
字伯敬,号退谷,湖广竟陵(今湖北天门皂市)人。
万历三十八年(1610)进士。
曾任工部主事,后官至福建提学佥事。
又辞官归家,晚年入寺院。
其为人严冷,“不喜接俗客”,由此得谢人事,研读史书。
他与同里谭元春共选《唐诗归》和《古诗归》(见《诗归》),名扬一时,形成“竟陵派”,世称“钟谭”。
钟惺诗文主张有三:
其一,反对拟古文风;其二:
主张诗人应抒写“性灵”;其三,倡导幽深孤峭的风格。
【注释】
[1]“节物”句:
宋代潘大临有“满城风雨近重阳”之句,此反用之,说九日未雨,是一件幸事。
节物,节日的景物,此称重阳节。
[2]“闭门”句:
言慕其名而登雨花台。
闭门,关门出外。
[3]无故:
犹言无恙。
[4]丝肉:
弦乐与歌声。
《晋书·孟嘉传》:
“(温)又问:
‘听妓,丝不如竹,竹不如肉,何谓也?
’(孟)嘉答曰:
‘渐近使之然’。
一坐咨嗟。
”一雁声:
梁简文帝《夜望单飞雁诗》:
“天霜河白夜星稀,一雁声嘶何处归。
”
丙申重九海上作四首(其二)
钱谦益
黄浦横流绝大荒,[1]迎檐依约指扶桑。
[2]
销沉鲛室余穷发,[3]磨灭龙宫向夕阳。
[4]
故国屡经沧海变,[5]吾家犹说射潮强。
[6]
登高莫漫夸能赋,四海空知两鬓霜。
[7]
【解题】
丙申重九,顺治十三年(1656)农历九月九日。
海上,海边,亦可用来指今上海。
钱谦益受南明永历密旨,与徐武静等人商谈复明大事,策划松江提督马进宝反正,配合“国姓成功提师北上”。
诗以志之。
从诗中看出他不为北都倾覆、金陵沦陷、隆武再亡的暂时失利而灰心,要以其家先祖钱吴越王筑塘捍海、命强弩射退江潮的勇气,力挽狂澜,再造复兴之业,恢复倾圮宗社,表现这个垂垂老叟对胜利的信念。
钱谦益(1582—1664),字受之,号牧斋,晚号蒙叟,东涧老人,学者称虞山先生。
江苏常熟人,明末清初散文家、诗人。
明末文坛领袖,与吴伟业、龚鼎孳并称为江左三大家,瞿式耜、顾炎武、郑成功都曾是他的学生。
万历三十八年(1610年)进士,授编修,参加过东林党的活动。
【注释】
[1]“黄浦”句:
黄浦,水名。
源程序同浙江嘉兴县,受三泖诸水,东流经松江、金山诸县,至上海东北,合吴淞江入海。
相传为战国楚春申君黄歇所开、亦名春申浦、黄歇浦,后来通称黄浦江。
绝,极远。
大荒,指海外。
左思《吴都赋》:
“出于大荒之中,行乎东极之外。
”刘渊林曰:
“大荒谓海外也。
”
[2]“迎檐”句:
迎檐,檐,屋檐。
迎檐,对着屋檐,意即对面。
扶桑,古国名。
《梁书·扶桑国传》:
“扶桑在大汉国东二万馀里,地在中国之东,其土多扶桑木,故以为名。
”按其方向、位置,相当于日本,故后来沿用为日本代称。
[3]“销沉”句:
销沉,凋落消逝。
鲛室,指鲛人在水中居室。
穷发,谓极荒远之地。
《庄子·逍遥游》:
“穷发之北有冥海者,天池也。
”释文:
“发犹毛也。
山以草木为发。
穷发极荒远之地也。
”穷发指北方。
[4]“磨灭”句:
磨灭,受折磨、磨难。
龙宫,神话中龙王宫殿。
用来隐指郑成功等在海上进行反清斗争。
向太阳,据《有学集》卷五《乙未秋日许更生扶持太公邀侯月鹭、翁于止、路安卿登高莫厘峰顶口占二首》诗中第二首末句“夕阳橘社龙归处”,“夕阳橘社”即吴郡。
此处“向太阳”即向吴郡,意即郑成功等与其心息相通。
[5]沧海变:
即沧海桑田,喻时事变化很大。
[6]“吾家”句:
吾家,即钱家。
从钱氏之先钱铿,到唐末五代十国钱鏐立国吴越,再至北宋钱惟演续大宗的庆系,是其族谱之始。
射潮,据传五代吴越钱鏐筑捍海塘,遭怒潮汹涌,版筑不成。
钱鏐于是选竹箭三千,在叠雪楼命水犀军架强弩五百以射潮,迫使潮头趋向西陵,遂奠基而成塘。
又建候潮、通江等城口,置龙山、浙江两闸,以阻海潮入河。
《吴越备史》:
“始筑捍海塘,王因江潮冲击,命强弩以射潮头,遂定其基。
”
[7]空知:
空,只,仅。
空知,仅知道或只知道。
九日感怀
[明]谢榛
楼上独临眺,悠然秋兴长。
妻孥遥念老,朋好更怜狂。
地转惟漳水,天连一太行。
菊花惨无色,寂寞又重阳。
【解题】
此诗嘉靖四十三年重阳节作于太原。
诗人将别情离绪移于菊花,菊花也“惨无色”了。
孔天胤评第二联曰:
“他人有此,未必能言。
”(《适晋稿》卷三)
谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。
字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。
十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。
嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。
”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。
其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。
九日方晦叔同登北城楼,兼示真上人二首
[明]谢榛
相期赋九日,倚堞兴何饶。
[1]
天若来风雨,人应感寂寥。
长河明远色,寒柳净疏条。
[2]
更爱东林胜,谈禅坐此宵。
[3]
登高有惠远,揽胜即庐山。
[4]
幽事知谁重,浮生得此闲。
乾坤惟旧侣,霜露各衰颜。
莫待黄花老,明朝更一攀。
【解题】
此诗嘉靖四十年九月九日作于临清,字里行间饱含着游子对故乡产眷念。
九日,指农历九月九日,重阳节。
方晦叔,即方元涣,字晦叔,一作子文,号两江。
山东临清人。
嘉靖丁酉(1573)举人。
善书法和古文辞。
真上人,临清某寺僧侣,无考。
谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。
字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。
十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。
嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。
”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。
其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。
【注释】
[1]堞:
城墙上凹凸状的矮墙,也称女墙。
饶:
多,丰富。
[2]长河:
指卫河和会通河(北运河)。
二河在临清汇而为一。
[3]东林:
东林寺。
此指真上人所在的寺院。
[4]惠远:
即东晋高僧慧远。
此指真上人。
重九夜吴希实隐君馆陪饯君搢诗人二首
[明]谢榛
开樽当节序,归思莫匆匆。
秋色犹南菊,寒声自北鸿。
几人心迹定,万事古今同。
旷达真吾辈,何如栗里翁。
[1]
茱萸共把玩,聚散复何愁。
[2]
秉烛重阳过,移樽片月留。
我拚同调侣,君醉异乡秋。
[3]
别后多诗兴,还登何处楼?
【解题】
此与上二诗同时同地作。
吴希实,临清人,布衣。
君搢,指吴君搢,新安(今浙江淳安)人,布衣。
谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。
字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。
十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。
嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。
”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。
其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。
【注释】
[1]栗里翁:
即陶潜。
栗里,在今江西九江南陶村西,陶潜曾居此。
白居易《访陶公宅》:
“柴桑古村落,栗里旧山川。
”
[2]茱萸:
植物名。
有山茱萸、吴茱萸、食茱萸三种。
生于川谷,其味香烈。
古代风俗,阴历九月九日重阳节佩带茱萸,以社邪避灾。
王维《九月九日忆山东兄弟》:
“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
”
[3]拚:
指豁出去畅饮。
对菊
[明]谢榛
东篱何寂寞,不似去年秋。
[1]
菊带凄凉色,人经离乱愁。
风庭寒影动,霜院晚香流。
客里重阳过,悲歌独未休。
【解题】
此诗嘉靖二十九年九月“庚戌之变”之后作于京师,为战乱而悲歌,境界凄凉。
谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。
字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。
十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。
嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。
”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。
其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。
【注释】
[1]东篱:
语出陶潜《饮酒》之五:
“采菊东篱下,悠然见南山。
”后泛指种菊之处,菊圃。
九日齐明府思钦见过
[明]谢榛
天涯节序酒樽空,[1]扶仗登高索寞中。
[2]
旅雁一声辞朔塞,寒砧几处乱西风。
今嗟白首亲朋隔,旧采黄花儿女同。
慰我羁怀有陶令,[3]非关秋色过篱东。
[4]
【解题】
此诗嘉靖四十二年(1563)九月九日作于山西长治。
孔天胤评曰:
“雅调凄清。
”(《适晋稿》卷一)齐思钦,即齐宗尧。
河北昌黎人。
曾任汾州知州、忻州知州。
谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。
字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。
十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。
嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。
”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。
其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。
【注释】
[1]节序:
节令、节气。
此指重阳节。
[2]索寞:
寂寞无聊、失意消沉。
[3]陶令:
即陶潜。
曾为彭泽令,故谓。
[4]“非关”句:
化用陶潜名句“采菊东篱下,悠然见南山”(《饮酒二十首》之五)。
九日寄魏顺甫,兼忆社中诸友
[明]谢榛
寂寞襟期对菊丛,思君几听北来鸿。
[1]
暮云遥度燕台上,秋色偏归楚赋中。
兵罢龙荒馀杀气,笳鸣狐塞更悲风。
[2]
群才无那成修阻,此日登高怅不同。
[3]
【解题】
此诗约于隆庆元年秋作于河南安阳。
谢榛虽因诗学主张与李攀龙等人不同而被除名于“五子”、“七子”之列,但仍念念不忘结社京师,怀念诸位诗友。
魏顺甫,即魏裳(1519-1574),湖北蒲圻人,嘉靖庚戌(1550)进士,授刑部主事,迁员外郎,出为济南知府,晋山西按察副使。
罢归,杜门著书,为后进所师事。
有《云山堂稿》。
谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。
字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。
十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。
嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。
”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。
其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。
【注释】
[1]襟期:
襟怀、志趣。
[2]狐塞:
即飞狐塞。
在今河北涞源北,跨蔚县界。
陈子昂《送魏大从军》:
“雁山横代北,狐塞接云中。
”
[3]无那:
无奈。
修阻:
路途遥远而阻隔。
九日寄邹子序
[明]谢榛
少小论交已白头,别来幽事负沧洲。
[1]
吴中旧侣惟君在,江上青山重我愁。
竹叶漫倾孤馆月,[2]菊花空老故园秋。
欲乘兰棹东归去,[3]共息尘机对海鸥。
[4]
【解题】
此诗怀念挚友,情殷意浓。
邹子序,即邹伦,字子序,江苏太湖洞庭山人。
布衣。
曾客居临清,与谢榛相识。
谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。
字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。
十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。
嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。
”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。
其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。
【注释】
[1]幽事:
幽景、胜景。
负:
辜负。
沧洲:
滨水的地方,古称隐者所居之地。
[2]竹叶:
酒名。
亦泛指美酒。
[3]兰棹:
即木兰舟。
[4]尘机:
尘俗的心计和意念。
重九雨中怀弟
[明]谢榛
天空朔雁不成行,秋色年年似故乡。
门掩菊花人独卧,冷风疏雨过重阳。
【解题】
此诗作于河南安阳,写手足之情,情真意浓。
谢榛父母早逝,移居安阳后,仅有一弟谢松留居故乡临清。
谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。
字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。
十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。
嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。
”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。
其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。
九日薛楼会集(其二)
[明]李梦阳
恰送重阳目,能禁孤鸿来?
[1]
林稀山尽出,风顺橹齐开。
况是薛楼会,难孤江上杯。
[2]
菊芳看莫厌,秋色异乡催。
【解题】
此诗作于重阳佳节,常言说“每逢佳节倍思亲”,作者饱尝仕途艰险,所以更加珍惜亲情和友情,重阳节与友人登高宴会自然是一件令人愉快的事情。
诗中也流露出淡淡的思乡之情,以及对时光易逝、功业难成的惆怅。
薛楼,宋代汴京楼名。
《宋东京考》卷十一“楼”:
“铁屑(楼),一作薛楼。
”
李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,