意大利语常用缩写词语.docx

上传人:b****8 文档编号:11501171 上传时间:2023-03-02 格式:DOCX 页数:39 大小:28.04KB
下载 相关 举报
意大利语常用缩写词语.docx_第1页
第1页 / 共39页
意大利语常用缩写词语.docx_第2页
第2页 / 共39页
意大利语常用缩写词语.docx_第3页
第3页 / 共39页
意大利语常用缩写词语.docx_第4页
第4页 / 共39页
意大利语常用缩写词语.docx_第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

意大利语常用缩写词语.docx

《意大利语常用缩写词语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《意大利语常用缩写词语.docx(39页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

意大利语常用缩写词语.docx

意大利语常用缩写词语

意大利语常用缩写词语

此页面是否是列表页或首页?

未找到合适正文内容。

nonsolo...maanche...不但...而且...

 

常用从属连词(连接两个从属成分或主从句)

 

come好象

 

perche因为

 

mentre而

 

se如果

 

benche虽然

 

quando当...时

 

anchese既使

 

nelcasoche在...条件下(如果)

 

ognivoltache每一次...,...

 

此页面是否是列表页或首页?

未找到合适正文内容。

 

名词Nomi

名词有形态变化.名词分为阳性和阴性两大类.绝大多数名词有单数和复数二种形式.大多数阳性名词以-o结尾,如libro(书);大多数阴性名词以-a结尾,如penna(笔);以-e结尾的名词,一部份是阳性的,如ilfiore(花),一部份是阴性的,如lacornice(镜框).

一般情况下,变复数时,以-o结尾的名词词尾变为-i,如libri;以-a结尾的名词词尾变为-e,如-...

认为意大利语有两大特点最为突出:

 

1、拼写方便。

意大利语保存了罗曼语族的共有特性,即怎么读怎么写。

由于每个音节都有特定的发音规则,所以在认真初学一两个月之后,就基本上可以做到正确听写了。

 

2、语法复杂。

罗曼语族的另一个特点便是语法相对复杂。

和英语相比,意大利语的语法更加变幻多端,特别是动词的变位,尤其让初学者头疼不已。

通常一个动词原形在不同的时态、人称等背景下有不同的变形方式,特别是不规则动词的变位,有时甚至会让人摸不着头脑。

 

尽管意大利语看上去如此复杂,然而中国每年依然有两三百名学生从意大利语本科毕业。

虽然他们之中并不是所有的人都在继续使用这门语言,但随着中意交往的日益频繁,国内对于意大利语人才的需求也越来越旺盛。

于是各类培训班纷纷崛起,为意大利语教学注入了新鲜的血液。

目前仅在北外每年就开设有两期培训课程,分为初级班和中级班,以高质量的教学培养了不少意大利语人才。

 

专家老师建议大家在练习听、说、读、写这四项基本功时要注意以下几个方面:

 

听:

这是学习任何一门语言的基本能力。

学习外语的目的在于和外国人交流,而交流的基础首先就是得听得懂别人说什么。

通过亲身体会,听并不是一件简单的事情。

意大利人说话语速较快,加之方言众多,不同地区的人讲话时,多少都会带着一定的口音、方言以及当地的俗语,所以一时之间会觉得难以判断其含义。

在意大利,不少北方人说话带有降调,且语调生硬而坚决;中部人说话普遍口齿模糊,会省略某些尾音,语调偏于平滑且带有很明显的抑扬顿挫感;南部人说话口音浓重,且口腔打得很开,很多时候用喉发音。

所有这些特色都需要通过长时间的磨练才能加以领会的。

当然,我们在与一个新朋友交流的时候,也不用过分害怕对方的口音,只要集中精神去适应对方的发音习惯,同时重点抓住他们说话中的动词,从中便能理解其大概含义了。

 

说:

如前所说,学习语言的目的在于交流,而交流是双向的东西,只听不说自然不行。

所以紧跟着听之后的,就是说的技巧。

会说意大利语不难,难的是能把意大利语说好。

如果说意大利语时能保证流利且不带中国口音,已经是很难能可贵了。

若是能同时避免犯一些常见的语法错误,那更是高人一筹。

如果有机会长时间地和意大利人相处,还能学会不少地道的表达方式和方言,偶尔加入自己的词汇库中,在对外交流中也不失为一个法宝。

 

读:

在掌握听与说的同时,阅读也是一项必不可少的素质。

由于意大利语动词形式变化多端,故而需要在不断的阅读中积累经验,逐渐提高阅读速度和阅读技巧。

随着网络的发展,我们已经可以在互联网上找到丰富的阅读材料。

刚开始接触意大利语时,在阅读中最忌讳的是不懂装懂,所以必须精确理解每个词的含义,并尽可能掌握其用法。

但是在学了一段时间之后,我们反而应该提倡不懂装懂的状态,即不用刻意地理解每个词的精确意思,而要把注意力放在掌握整段文章或全篇文章的意思上。

经过这样的过程,我们就能以最快速度看懂一篇文章,这对拓宽知识面及培养语感是很有帮助的。

 

写:

用意大利语写文章不是件容易的事,在意大利语学习者中,相当一部分都只能讲一口流利的意大利语,却很难写出一篇像样的文章。

用意大利语写文章,不但要熟悉语法规则,还要对意大利国家的文化和语言习惯有透彻的了解。

任何的疏忽或用词不当都有可能破坏整篇文章的美感。

如果大家每星期(甚至每天)都能用意大利语写一些短小的随感,然后第二天阅读自己写的东西,并从中挑出错误,日积月累得坚持下去,定能取得不小的进步。

 

相关阅读:

 

 

 

 

一起来看一下吧~相信你会收获多多!

 

1)爱情使人盲目

 

L'amourestaveugle.

 

2)巴黎非一日建成

 

Parisnes'estpasfaitenunseuljour.

 

3)对牛弹琴

 

Jeterdesperlesdevantlespourceaux.

 

4)伴君如伴虎

 

Prsdelacour,prsdel'enfer.

 

5)搬起石头砸自己的脚

 

Souleverunepierrepourselalaisserretombersurlespieds

 

6)帮人帮到底

 

Lorsqu'onaidequelqu'un,ilfautl'aider

 

comltement.

 

7)本末倒置

 

Mettrelacharrueavantlesboeufs.

 

8)本性难移

 

Chassezlenaturel,ilrevientaugalop.

 

9)病从口入,祸从口出

 

Lesmaladiesentrentparlabouche,lesmalheurssortentparlabouche.

 

10)不可能的事没有义务一定去做l'impossible,nuln'esttenu.

 

11)不分青红皂白

 

Sansfairelamoindredistinctionentrelerougeetvertainsiquelenoiretleblanc.

 

12)不入虎穴焉得虎子

 

Quinerisquerien,n'arien.

 

13)不顺心的和解胜于成功的诉讼

 

Unmauvaisarrangementvautmieuxqu'unbonprocs.

 

14)不同时代,不同习俗

 

Autrestemps,autremoeurs.

 

15)不言而喻

 

Celavasansdire./Celasecomprend.

 

16)不要强人所难

 

l'impossible,nuln'esttenu.

 

17)不要打如意算盘

 

Ilnefautpasvendrelapeaudel'oursavantdel'avoirtu.

 

18)沉默就意味着同意

 

Quineditmotconsent.

 

19)趁热打铁

 

Ilfautbattreleferpendantqu'ilestchaud.

 

20)承认错误等于得到一半的宽恕

 

Fauteavoueestmoitipardonne.

 

21)迟做总比不做好

 

Mieuxvauttardquejamais.

 

22)人不可貌相

 

L'habitnefaitpaslamoine.

 

23)打狗要看主人

 

Quibatlechiendoitsongeraumatre.

 

24)大海捞针

 

Chercherunepingledansunebottedefoin.

 

25)当一天和尚撞一天钟

 

chaquejoursouffitsapeine.

 

26)五十步笑百步

 

Quiestborgneplaintdesaveugles.

 

27)恶有恶报

 

Toutestmalfinitmal.

 

28)发光的不都是金子

 

Toutcequibrillen'estpasor.

 

29)杀鸡取卵

 

Couperl'arbrepourlefruit.

 

30)妇女能顶得半边天

 

Lafemmesoutientlamoitiduciel.

 

31)告诉我你与谁来往,我就知道你是谁

 

Dis-moiquituhantes,jetediraiquitues.

 

32)高枕无忧

 

Dormirsursesdeuxoreilles.

 

33)个人自扫门前雪

 

Chacunmouchesonnez.

 

34)隔墙有耳

 

Lesmursontdesoreilles.

 

35)个人为己,上帝为大家

 

Chacunsoi,Dieupourtous.

 

为大家网罗的一些日常生活中日语常用语的用法详解,和一起来看一下吧!

 

チョコレートひとつ食(た)べただけなのに、何(なん)であんなに怒(おこ)るのかしら。

 

就吃了你一块巧克力,为何那么生气?

 

B:

怒(おこ)るのも当(あ)たり前(まえ)だよ。

やっともらったたったひとつのバレンタインのチョコなんだぜ。

 

当然生气了!

那可是我好不容易收到的唯一的情人节巧克力啊!

 

男VS.女

 

チョコレートひとつ食(た)べただけなのに、何(なん)であんなに怒(おこ)るんだよ。

 

怒(おこ)るのも当(あ)たり前(まえ)よ。

やっともらったたったひとつのバレンタインのチョコなのよ。

 

「当たり前」是指谁都明白的事情,常识等,通常用于指责或讥讽别人连常识也没有,这么明显的事还用说、「常識(じょうしき)もない」是常用骂人语之一。

「当たり前」在口语中经常用到,不信你在yahoojapan或google里检索一下,一下子出来一大堆例句。

バレンタイン是情人节,英文的音译。

チョコ是チョコレート之省略。

バレンタインのチョコ情人节的巧克力,在日本,情人节到来时,女孩子一定要花钱买巧克力,不单单送给男朋友,还包括父亲,兄弟,男上司,男老师等等。

每到情人节,公司的朋友总会问我收到多少巧克力,「羅君もてるから、いっぱいもらってるんだろう」。

可惜每次我都只能摇头。

因为迟早得回国,更不想让下一辈背上沉重的历史包袱,所以四五年来对含情脉脉的一低头的温柔们是一躲再躲。

闲话少说,言归正传,やっと意思为终于,好不容易才,用在动词前,很常用。

たったひとつ唯一一个,たった形容少,相当于中文的仅仅,たった一人(ひとり)仅一个人,たった(の)2時間(仅仅两小时)等。

~なのに,表示转折,既然,后面接的是不可思议或与前面相矛盾的事情。

极为常用。

通过上面的例句大家应该可以看出,かしら(表质问的语气词),なのよ(表感慨强调的语气词)是女性用语(在日本的一些传统歌曲中常能听到),んだよ,なんだぜ是男性用语,使用时多注意。

(其实听多了就习惯了)

 

女VS.男

 

あらっ、何(なに)か言(い)いたいこと、まだあるんじゃない。

このさいだから、遠慮(えんりょ)しないで言(い)ったほうがいいわよ。

 

咦,你不是还有话要说吗?

趁这么个机会,别不好意思,直截了当地说吧。

 

B:

じゃ、言(い)うけど、君(きみ)のやり方(かた)にはぜんぜん納得(なっとく)できない!

 

那我就说了,你的做法根本不能令我接受。

 

男VS.女

 

あれ、何(なに)か言(い)いたいこと、まだあるんじゃないのか。

このさいだから、遠慮(えんりょ)しないで言(い)ったほうがいいぜ。

 

じゃ、言(い)うけど、あなたのやり方(かた)にはぜんぜん納得(なっとく)できないわ!

 

●あらっ、或あれ表示突然发觉到什么,略感吃惊时,あらっ、或あれ就反射性地说了出来,相当于中文的咦,このさいだから,趁此机会,さい是时候,时机之意。

「遠慮しないで」很有用的日常短语。

叫别人不要拘谨,不要不好意思做自己想做的事。

一般去日本人家里做客吃饭时,主人都会对客人说,「遠慮しないでください」。

在动词前面加「遠慮なく」(~する)用来鼓励某人放手做某事。

「遠慮する」也很常见。

比如你的朋友和女孩子约会看电影,问你要不要一块去,你不想做电灯泡,就可以说「僕は、遠慮する」这是委婉拒绝做一些难为情不方便做的事的常用说法。

「やり方」做法,作某事的方法,非常口语化。

「納得する」是指接受别人的意见,心悦诚服。

「納得できない」无法完全接受,对别人的意见/做法还想不通。

 

(别人我不敢保证)唯有他(绝对不会干这样的事)

 

女VS.男

 

遅(おそ)いわね、田中(たなか)さん、約束(やくそく)忘(わす)れたのかしら。

 

Tanakasureislate.Iwonderifheforgotourappointment?

 

 

あいつに限(かぎ)って、約束(やくそく)を忘(わす)れたりしないよ。

 

Hesthelastpersontoforgetanappointment.

 

●約束(やくそく)忘(わす)れた这里省略了介词を,只要不影响意思表达,介词在口语中常常被省略。

あいつ这(那)个小子,第三人称,用于贬低别人或代指比较输的朋友,完全相当于中文的这小子。

あいつに限(かぎ)って,顾名思义,仅限于这小子而言,后面接的是不会干某事,这是个常用的口语句型,「(だれだれか)に限って、(なになに)をしない」用于强调某个人是绝对不会做某事,这件事既可以是好事,也可以是坏事。

忘(わす)れたりしないよ,绝对不会干诸如忘记和别人约好的事这类行为的,~たりする、是列举一系列的行为,通常是多个多个动词并列在一起,表示这一类行为,如「僕、日曜日は家でテレビをみたり、ネット遊びをしたり、本を読んだりします。

]我周日在家看电视,上网,看书等等。

ネット遊び,不知道在年纪大的人中间能否通用,至少我跟年轻一代的日本人交谈时使用这个来指上网。

 

在此为大家详解日语常用语ああ、よかった、ほら、財布(さいふ)、机(つくえ)の下(した)に落(お)ちていたわよ和ああ、よかった。

さっきからずっと探(さが)していたんだ。

详细内容如下:

 

ああ、よかった

 

噢,还算走运(谢天谢地,总算放心了)

 

A:

ほら、財布(さいふ)、机(つくえ)の下(した)に落(お)ちていたわよ。

 

瞧!

你的钱包掉在桌子下面去了。

 

B:

ああ、よかった。

さっきからずっと探(さが)していたんだ。

 

噢,谢天谢地。

刚才一直在找。

 

●「ああ、よかった」用于表达自己担心的事情或难题得到解决,或事情朝自己希望的方向发展时的放心,喜悦心情。

よかった是いい(好)这个形容词的过去式,表示那是件好事。

ああ、体现了哦,原来如此的语气。

落(お)ちていたわよ。

中的わよ是女性用语,男同胞千万不要用,否则不仅听起来娘娘腔,而且很令人恶心。

探(さが)していたんだ。

中的いたんだ是动词结尾加んだ,加了ん相当于把动词变成了名词,名词后接だ在口语中是很自然的。

所以动词加んだ,经常出现在口语中。

有人说那是男性专用语,但事实上我听过不少女性也这么说,只要你不刻意学传统的日本温柔型女性的话。

但是这毕竟是比较随意口语,不能用于正式场合。

よかった在日常生活中经常可以听到,也可以用在别人身上,如朋友考上大学,彩票中奖等等,也可以对她说よかったね以表示替她高兴。

上面的对话是朋友间的比较随意的对话,如果是对上司或商业客户,或是在就职面试等正式场合,要注意使用敬语。

语法书上把敬语总结得十分繁琐,事实上连日本人也不可能完全掌握那些知识,一一背诵语法书上的东西,在实际运用反而显得生硬结巴,影响交流。

所以在正规场合,只要注意多使用です、ます,如上面的よかったね说成よかったですね就显得很有礼貌了。

一些刚来日本的留学生,甚至是在国内大学毕业的学生,表示同意或理解对方所说的话时,很喜欢说うん,这在正规场合是很不礼貌的。

尤其是跟客户谈生意时,绝对不可能从日本人口里冒出うん来的。

这时应该用ええ、就显得非常谦和有礼了。

另外国内学生常犯的一个错误是,乱用よ作为句子结尾。

如ありますよ。

(有。

)よ事实上表达了一种反驳对方语气,在面试的时候最好别用,显得非常高傲无礼。

相反的,另一个结尾词ね,怎表达一种征求对方意见的语气,如ありますね。

(有吧。

)则显得优雅得体了。

 

貌了。

一些刚来日本的留学生,甚至是在国内大学毕业的学生,表示同意或理解对方所说的话时,很喜欢说うん,这在正规场合是很不礼貌的。

尤其是跟客户谈生意时,绝对不可能从日本人口里冒出うん来的。

这时应该用ええ、就显得非常谦和有礼了。

另外国内学生常犯的一个错误是,乱用よ作为句子结尾。

如ありますよ。

(有。

)よ事实上表达了一种反驳对方语气,在面试的时候最好别用,显得非常高傲无礼。

相反的,另一个结尾词ね,怎表达一种征求对方意见的语气,如ありますね。

(有吧。

)则显得优雅得体了。

 

在此为大家带来一些常见西班牙语动词的原形形式,详细内容如下,希望能对大家的西班牙语学习有所帮助!

 

ser是

 

estar在,位于

 

ir去

 

tener有

 

hacer做

 

ver看见

 

poder能够,可以

 

venir来

 

decir说

 

querer喜欢,想要

 

saber知道

 

dar给,给予

 

deber应该

 

trabajar工作

 

abrir打开

 

acompaar陪伴

 

acostarse(上床)睡觉

 

almorzar吃午饭

 

andar走,走路

 

aplaudir鼓掌

 

aprender学会

 

arreglar修理

 

auscultar听诊

 

ayudar帮助

 

bailar跳舞

 

bajar下来,降低

 

barrer扫

 

beber喝

 

buscar寻找

 

calzar穿(鞋、袜)

 

caminar走,走路

 

cantar唱歌

 

causar引起

 

celebrar举行,庆祝

 

cenar吃晚饭

 

cerrar关闭,关上

 

comer吃

 

comprender懂,理解

 

conocer认识;了解

 

contestar回答,回复

 

conversar会谈,会话

 

copiar抄写

 

corregir改,改正

 

correr跑,跑步

 

creer相信;认为

 

dejar留下

 

desayunar吃早饭

 

descansar休息

 

desear希望

 

despertarse醒来

 

devolver归还

 

discutir讨论

 

dominar掌握,掌控

 

dormir睡觉

 

durar持续

 

empezar开始

 

encontrar找到

 

ensear教

 

entrar进入

 

escribir写

 

escuchar听

 

esperar等,等待

 

estudiar学习

 

explicar解释

 

expresar表达

 

faltar缺少

 

guardar保存

 

gustar使喜欢

 

haber有

 

hablar说,说话

 

importar重要

 

interesar使感兴趣

 

invitar邀请

 

jugar玩,参加(球类)运动

 

lavarse洗,洗漱

 

leer阅读,读

 

levantarse起床

 

limpiar清扫

 

llegar到达

 

llevar带走

 

marchar行进

 

meter塞进

 

mirar看,注视

 

molestar打扰

 

mostrar展示,拿给看

 

mover移动

 

necesitar需要

 

ocurrir发生

 

oir听见

 

ordenar命令;整理

 

pagar付款,支付

 

parecer象是;使觉得

 

pasar过,度过;递给

 

pasear散步

 

pedir请求,要求;借入

 

pensar想

 

perdonar原谅

 

permitir允许

 

poner放置,安放

 

practicar实践

 

preferir喜欢,偏爱

 

preguntar发问,提问题

 

preparar准备

 

presentar介绍

 

prestar借出

 

probar(se)试,试(衣服)

 

producir发生;产生;生产

 

tomar拿起;吃喝

 

trabajar工作

 

traer带来

 

usar使用

 

utilizar使用

 

valer值

 

vestirse穿衣服

 

viajar旅行

 

visitar参观,访问

 

vivir生活,居住

 

volver回来。

 

为大家带来的是西班牙语语法:

宾格代词与格代词后置顺序。

希望能对小班们的西班牙语语法学习有所帮助!

 

西班牙语宾格代词与格代词:

 

一、宾格代词

 

第一人称menos

 

第二人称teos

 

第三人称与敬称usted/ustedeslolaloslas

 

宾格代词是用来代指动词的直接宾语。

在代指时,单复数应与代指的宾语单复数一致。

 

1、与英语不同的是,西语在用宾格代词时语序可在在动词前面或后面,如:

 

Tevoyaverdentrodeunrato.我一会就去看你

 

Voyavertedentrodeunrato.我一会就去看你

 

在第一种情况下宾格代词在变位动词前并与之分写,这种情况你可能还不习惯用,我初学时也一样,但其实只要多说、读,很快就会用得顺手;第二种情况下宾格代词与原型连写。

 

2.直接宾语出现在动词之前,需要用宾格代词复指

 

Estascomidaslastienesquecomersolo.

 

Amitiolovoyaverahora.

 

3、西班牙语中,动词后面接人称时要在人称前加前置词a,如visit

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 文学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1