吴起兵法.docx

上传人:b****8 文档编号:11460790 上传时间:2023-03-01 格式:DOCX 页数:21 大小:36.90KB
下载 相关 举报
吴起兵法.docx_第1页
第1页 / 共21页
吴起兵法.docx_第2页
第2页 / 共21页
吴起兵法.docx_第3页
第3页 / 共21页
吴起兵法.docx_第4页
第4页 / 共21页
吴起兵法.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

吴起兵法.docx

《吴起兵法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《吴起兵法.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

吴起兵法.docx

吴起兵法

吴起兵法

图国第一:

图国,即筹划治理国家。

本篇共分八节,大体是论述治国、治军、兴兵作战、亲民用贤等国家大计。

 

吴起儒服,以兵机见魏文侯。

文侯曰:

“寡人不好军旅之事。

”起曰:

“臣以见占隐,以往察来,主君何言与心违。

今君四时使斩离皮革,掩以朱漆,画以丹青,烁以犀象。

冬日衣之则不温,夏日衣之则不凉。

为长戟二丈四尺,短戟一丈二尺。

革车奄户,缦轮笼毂,观之以目则不丽,乘之以田则不轻,不识主君安用此也?

若以备进战退守,而不求能用者,譬犹伏鸡之搏狸,乳犬之犯虎,虽有斗心,随之死矣。

昔承桑氏之君,修德废武,以灭其国;有扈氏之君,恃众好勇,以丧其社稷。

明主鉴兹,必内修文德,外治武备。

故当敌而不进,无逮于义矣;僵尸而哀之,无逮于仁矣。

”于是文侯身自布席,夫人捧觞,醮吴起于庙,立为大将,守西河。

与诸侯大战七十六,全胜六十四,余则钧解。

辟土四面,拓地千里,皆起之功也。

 

吴子曰:

“昔之图国家者必先教百姓而亲万民。

有四不和:

不和于国,不可以出军;不和于军,不可以出阵;不和于阵,不可以进战;不和于战,不可以决胜。

是以有道之主,将用其民,先和而造大事。

不敢信其私谋,必告于祖庙,启于元龟,参之天时,吉乃后举。

民知君之爱其命,惜其死,若此之至,而与之临难,则士以进死为荣,退生为辱矣。

吴子曰:

“夫道者,所以反本复始。

义者,所以行事立功。

谋者,所以远害就利。

要(枢要)者,所以保业守成。

若行不合道,举不合义,而处大居贵,患必及之。

是以圣人绥之以道,理之以义,动之以礼,抚之以仁。

此四德者,修之则兴,废之则衰,故成汤讨桀而夏民喜悦,周武伐纣而殷人不非。

举顺天人,故能然矣。

吴子曰:

“凡制国治军,必教之以礼,励之以义,使有耻也。

夫人有耻,在大足以战,在小足以守矣。

然战胜易,守胜难。

故曰:

天下战国,五胜者祸,四胜者弊,三胜者霸,二胜者王,一胜者帝。

是以数胜得天下者稀,以亡者众。

吴子曰:

“凡兵之所起者有五:

一曰争名,二曰争利,三曰积恶(两国交恶),四曰内乱,五曰因饥。

其名又有五:

一曰义兵,二曰强兵,三曰刚兵,四曰暴兵,五曰逆兵。

禁暴救乱曰义,恃众以伐曰强,因怒兴师曰刚,弃礼贪利曰暴,国乱人疲、举事动众曰逆。

五者之数,各有其道,义必以礼服,强必以谦服,刚必以辞服,暴必以诈服,逆必以权服。

武侯问曰:

“愿闻治兵、料人(即料民,指清查户口,查清人力)、固国之道。

”起对曰:

“古之明王,必谨君臣之礼,饰上下之仪,安集吏民,顺俗而教,简募良材,以备不虞。

昔齐桓募士五万,以霸诸侯;晋文召为前行四万,以获其志;秦缪置陷陈三万,以服邻敌。

故强国之君,必料其民。

民有胆勇气力者,聚为一卒(古军制,百人为卒);乐以进战効力,以显其忠勇者,聚为一卒;能逾高超远轻足善走者,聚为一卒;王臣失位而欲见功于上者,聚为一卒;弃城去守,欲除其丑者,聚为一卒。

此五者军中之练锐也,有此三千人,内出可以决围,外入可以屠城矣。

武侯问曰:

“愿闻阵必定,守必固,战必胜之道。

”起对曰:

“立见且可,岂直闻乎!

君能使贤者居上,不肖者处下,则阵已定矣。

民安其田宅,亲其有司,则守己固矣。

百姓皆是吾君而非邻国,则战已胜矣。

武侯尝谋事,群臣莫能及,罢朝而有喜色。

起进曰:

“昔楚庄王尝谋事,群臣莫能及,罢朝而有忧色,申公问曰:

‘君有忧色何也?

’曰:

‘寡人闻之,世不绝圣,国不乏贤,能得其师者王,能得其友者霸。

今寡人不才,而群臣莫及者,楚国其殆矣。

’此楚庄王之所忧,而君悦之,臣窃惧矣。

”于是武侯有惭色。

料敌第二:

料敌,即判断敌情。

全篇六节,主要是分析六国形势,治军、选士以及判断敌情和因敌致胜的方法。

第9、10、11节,本是武侯与吴起一次谈话的内容。

武侯谓吴起曰:

“今秦胁吾西,楚带吾南,赵冲吾北,齐临吾东,燕绝吾后,韩据吾前,六国兵四守,势甚不便,忧此奈何?

”起对曰:

“夫安国家之道,先戒为宝。

今君已戒,祸其远矣。

臣请论六国之俗,夫齐陈重而不坚,秦陈散而自斗,楚陈整而不久,燕陈守而不走,三晋陈治而不用。

夫齐性刚,其国富,君臣骄奢而简于细民,其政宽而禄不均,一陈两心,前重后轻,故重而不坚。

击此之道,必三分之,猎其左右,胁而从之,其陈可坏;秦性强,其地险,其政严,其赏罚信,其人不让,皆有斗心,故散而自战。

击此之道,必先示之以利而引去之。

士贪于得而离其将,乘乖(兵车不顺)猎散,设伏投机,其将可取;楚性弱,其地广,其政骚,其民疲,故整而不久。

击此之道,袭乱其屯,先夺其气,轻进速退,弊而劳之,勿与争战,其军可败;燕性悫,其民慎,好勇义,寡诈谋,故守而不走。

击此之道,触而迫之,陵而远之,驰而后之,则上疑而下惧,谨我车骑必避之路,其将可虏;三晋者,中国也,其性和,其政平,其民疲于战,习于兵,轻其将,薄其禄,士无死志,故治而不用。

击此之道,阻陈而压之,众来则拒之,去则追之,以倦其师,此其势也。

然则一军之中,必有虎贲之士;力轻扛鼎,足轻戎马,搴旗取将,必有能者。

若此之等,选而别之,爱而贵之,是谓军命。

其有工用五兵(指弓矢、殳、矛、戈、戟五种兵器),材力健疾,志在吞敌者,必加其爵列,可以决胜。

厚其父母妻子,劝赏畏罚,此坚陈之士,可与持久,能审料此,可以击倍。

”武侯曰:

“善。

吴子曰:

“凡料敌有不卜而于之战者八:

一曰,疾风大寒,早兴窹迁(夜间行兵),剖冰济水,不惮艰难;二曰,盛夏炎热,晏兴无间,行驱饥渴,务于取远;三曰,师既淹久,粮食无有,百姓怨怒,祅祥数起,上不能止;四曰,军资既竭,薪刍既寡,天多阴雨,欲掠无所;五曰,徒众不多,水地不利,人马疾疫,四邻不至;六曰,道远日暮,士众劳惧,倦而未食,解甲而息;七曰,将薄吏轻,士卒不固,三军数惊,师徒无助;八曰,陈而未定,舍而未毕,行坂涉险,半隐半出。

诸如此者,击之勿疑。

有不占而避之者六:

一曰,土地广大,人民富众;二曰,上爱其下,惠施流布;三曰,赏信刑察,发必得时;四曰,陈功居列,任贤使能;五曰,师徒之众,兵甲之精;六曰,四邻之助,大国之援。

凡此不如敌人,避之勿疑。

所谓见可而进,知难而退也。

武侯问曰:

“吾欲观敌之外以知其内,察其进以知其止,以定胜负,可得闻乎?

”起对曰:

“敌人之来,荡荡无虑,旌旗烦乱,人马数顾,一可击十,必使无措。

诸侯未会(指各路军队尚未到齐),君臣未和,沟垒未成,禁令未施,三军洶洶,欲前不能,欲去不敢,以半击倍,百战不殆。

武侯问敌必可击之道。

起对曰:

“用兵必须审敌虚实而趋其危。

敌人远来新至,行列未定,可击。

既食,未设备,可击。

奔走,可击。

勤劳,可击。

未得地利,可击。

失时不从,可击。

涉长道,后行未息,可击。

涉水半渡,可击。

险道狭路,可击。

旌旗乱动,可击。

陈数移动,可击。

将离士卒,可击。

心怖,可击。

凡若此者,选锐冲之,分兵继之,急击勿疑。

治兵第三:

治兵,即治理军队的意思。

全篇共八节,主要讲的是进军、作战、训练、编组、指挥等问题。

 

武侯问曰:

“用兵之道何先?

”起对曰:

“先明四轻、二重、一信。

”曰:

“何谓也?

”对曰:

“使地轻马,马轻车,车轻人,人轻战。

明知险易,则地轻马。

刍秣以时,则马轻车。

膏锏有余,则车轻人。

锋锐甲坚,则人轻战。

进有重赏,退有重刑,行之以信,审能达此,胜之主也。

武侯问曰:

“兵何以为胜?

”起对曰:

“以治为胜。

”又问曰:

“不在众乎?

”对曰:

“若法令不明,赏罚不信,金之不止,鼓之不进,虽有百万,何益于用?

所谓治者,居则有礼,动则有威,进不可当,退不可追,前却有节,左右应麾,虽绝(割绝)成陈,虽散成行,与之安,与之危,其众可合而不可离,可用而不可疲,投之所往,天下莫当,名曰父子之兵。

吴子曰:

“凡行军之道,无犯进止之节,无失饮食之适,无绝人马之力。

此三者,所以任其上令。

任其上令,则治之所由生也。

若进止不度,饮食不适,马疲人倦而不解舍(解甲休息),所以不任其上令,上令既废,以居则乱,以战则败。

吴子曰:

“凡兵战之场,立尸之地,必死则生,幸生则死。

其善将者,如坐漏船之中,伏烧屋之下,使智者不及谋,勇者不及怒,受敌可也。

故曰:

用兵之害,犹豫最大,三军之灾,生于狐疑。

吴子曰:

“夫人常死其所不能,败其所不便,故用兵之法,教戒为先。

一人学战,教成十人;十人学战,教成百人;百人学战,教成千人;千人学成,教成万人;万人学战,教成三军。

以近待远,以逸待劳,以饱待饥,圆而方之,坐而起之,行而止之,左而右之,前而后之,分而合之,结而解之。

每变皆习,乃授其兵,是谓将事。

吴子曰:

“教战之令,短者持矛戟,长者持弓弩,强者持旗旌,勇者持金鼓,弱者给厮养,智者为谋主。

乡里相比(编在一起),什伍(古代军队编制最小单位,五人为伍,十人为什)相保,一鼓整兵,二鼓习练,三鼓趋食,四鼓严办(整装),五鼓就行。

闻鼓声合,然后举旗。

武侯问曰:

“三军进止,岂有道乎?

”起对曰:

“无当天灶(指谷口),无当龙头(指山巅),天灶者,大谷之口;龙头者,大山之端。

必左青龙(古代军旗,青色,绘龙,左军军旗),右白虎(古代军旗,白色,绘熊虎,右军军旗),前朱雀(古代军旗,红色,绘鸟,前军军旗),后玄武(古代军旗,黑色,绘龟蛇,后军军旗),招摇(古代军旗,黄色,绘北斗七星,中军军旗)在上,从事于下。

将战之时,审侯风所从来。

风顺致呼而从之,风逆坚陈以待之。

武侯问曰:

“凡畜卒骑,岂有方乎?

”起对曰:

“夫马,必安其处所,适其水草,节其饥饱。

冬则温厩,夏则凉庑。

刻剔毛鬃,谨落四下(削蹄钉掌)。

戢(训练)其耳目,无令惊骇。

习其驰逐,闲其进止,人马相亲,然后可使。

车骑之具,鞍勒衔辔,必令完坚。

凡马,不伤于末,必伤于始,不伤于饥,必伤于饱。

日暮道远,必数上下(骑马与步行交替行进)。

宁劳于人,慎无劳马。

常令有余(经常保持马有余力),备敌覆我。

能明此者,横行天下。

论将第四:

论将,就是论述对将领的要求和判断。

全篇共五节,前三节论述对己方将领的要求,后两节论述对敌方将领的判断。

 

吴子曰:

“夫总文武者,军之将也。

兼刚柔者,兵之事也。

凡人论将,常观于勇,勇之于将,乃数分之一尔。

夫勇者必轻合(轻率应战),轻合而不知利,未可也。

故将之所慎者五:

一曰理,二曰备,三曰果,四曰戒,五曰约。

理者,治众如治寡。

备者,出门如见敌。

果者,临敌不怀生。

戒者,虽克如始战。

约者,法令省而不烦。

受命而不辞,敌破而后言返,将之礼也。

故师出之日,有死之荣,无生之辱。

吴子曰:

“凡兵有四机:

一曰气机,二曰地机,三曰事机,四曰力机。

三军之众,百万之师,张设(掌握、安排)轻重,在于一人,是谓气机。

路狭道险,名山大塞,十夫所守,千夫不过,是谓地机。

善行间谍,轻兵往来,分散其众,使其君臣相怨,上下相咎,是谓事机。

车坚管辖(管辖,车轴两边的插销),舟利橹楫,士习战陈,马娴驰逐,是谓力机。

知此四者,乃可为将。

然其威、德、仁、勇,必足以率下。

安众:

怖敌、决疑、施令而下不敢犯,所在而寇不敢敌。

得之国强,去之国亡,是谓良将。

吴子曰:

“夫鼙鼓金铎,所以威耳;旌旗麾帜,所以威目;禁令刑罚,所以威心。

耳威于声,不可不清;目威于色,不可不明;心威于刑,不可不严。

三者不立,虽有其国,必败于敌。

故曰:

将之所麾,莫不从移;将之所指,莫不前死。

吴子曰:

“凡战之要,必先占(探察之意)其将而察其才。

因形用权(根据敌情采取权变的方法),则不劳而功举。

其将愚而信人,可诈而诱;贪而忽名,可货而赂;轻变无谋,可劳而困;上富而骄,下贫而怨,可离而间;进退多疑,其众无依,可震而走;士轻其将而有归志,塞易开险,可邀而取;进道易,退道难,可来而剪(消灭);进道险,退道易,可薄而击;居军下湿,水无所通,霖雨数至,可灌而沉;居军荒泽,草楚幽秽,风飙数至,可焚而灭;停久不移,将士懈怠,其军不备,可潜而袭。

武侯问曰:

“两军相望,不知其将,我欲相(了解)之,其术如何?

”起对曰:

“令贱而勇者,将轻锐以尝(试攻)之。

务于北,无务于得,观敌之来,一坐一起(前进和停止),其政以理(指挥有条不紊)。

其追北佯为不及,其见利佯为不知。

如此将者,名为智将,勿与战矣。

若其众讙哗,旌旗烦乱,其卒自行自止,其兵或纵或横,其追北恐不及,见利恐不得,此为愚将,虽众可获。

应变第五:

应变,即应付各种情况的变化。

全篇共十节,都是讲的应付各种情况的战法。

  

武侯问曰:

“车坚马良,将勇兵强,猝遇敌人,乱而失行,则如之何?

”起对曰:

“凡战之法,昼以旌旗幡麾为节,夜以金鼓笳笛为节。

麾左而左,麾右而右,鼓之则进,金之则止。

一吹而行,再吹而聚,不从令者诛。

三军服威,士卒用命,则战无强敌,攻无坚陈矣。

武侯问曰:

“若敌众我寡,为之奈何?

”起对曰:

“避之于易,邀之于厄(险要之地)。

故曰,以一击十,莫善于厄;以十击百,莫善于险;以千击万,莫善于阻。

今有少卒突起,击金鸣鼓于厄路,虽有大众,莫不惊动。

故曰:

用众者务易,用少者务隘。

武侯问曰:

“有师甚众,既武且勇,背大阻险,右山左水,深沟高垒,守以强弩,退如山移,进如风雨,粮食又多,难与长守,则如之何?

”起对曰:

“大哉问乎!

此非车骑之力,圣人之谋也。

能备千乘万骑,兼之徒步,分为五军,各军一衢。

夫五军五衢,敌人必惑,莫知所加(打向何处)。

敌若坚守,以固其兵,急行间谍(使者),以观其虑。

彼听吾说,解之而去,不听我说,斩使焚书,分为五战。

战胜勿追,不胜疾归。

如是佯北,安行疾斗(以一军稳定行进,急剧地战斗),一结(以一军牵制敌人)其前,一绝其后,两军衔枚,或左或右,而袭其处。

五军交至,必有其利,此击强之道也。

武侯问曰:

“敌近而薄(逼迫)我,欲去无路,我众甚惧,为之奈何?

”起对曰:

“为此之术,若我众彼寡,分而乘之;彼众我寡,以方从之(集中兵力袭击敌人)。

从之无息,虽众可服。

武侯问曰:

“若遇敌于谿谷之间,傍多险阻,彼众我寡,为之奈何?

”起对曰:

“诸丘陵、林谷、深山、大泽,疾行亟去,勿得从容。

若高山、深谷,卒然相遇,必先鼓噪而乘之,进弓与弩,且射且虏,审察其政(观察敌阵是否混乱),乱则击之,勿疑。

武侯问曰:

“左右高山,地甚狭迫,卒遇敌人,击之不敢,去之不得,为之奈何?

”起对曰:

“此为谷战,虽众不用,募吾材士(精锐士卒),与敌相当,轻足利兵以为前行,分车列骑隐于四旁,相去数里,无见其兵(与前锋保持距离,不可暴露自己的兵力),敌必坚阵,进退不敢。

于是出旌列斾,行出山外营之,敌人必惧。

车骑挑之,勿令得休。

此谷战之法也。

武侯问曰:

“吾与敌相遇大水之泽,倾轮没辕,水薄(洪水吞没)车骑,舟楫不设,进退不得,为之奈何?

”起对曰:

“此为水战,无用车骑,且留其旁。

登高四望,必得水情,知其广狭,尽其浅深,乃可为奇以胜之。

敌若绝水(渡水),半渡而薄之(乘敌半渡攻击)。

武侯问曰:

“暴寇卒来,掠吾田野,取吾牛羊,则如之何?

”起对曰:

“暴寇之来,必虑其强,善守勿应。

彼将暮去,其装必重,其心必恐,还退务速,必有不属(联系、联结)。

追而击之,其兵可覆。

武侯问曰:

“天久连雨,马陷车止,四面受敌,三军惊骇,为之奈何?

”起对曰:

“凡用车者,阴湿则停,阳燥则起,贵高贱下(选择高处,避开低处),驰其强车,若进若止,必从其道。

敌人若起,必逐其迹(沿着敌人的车迹行动)。

吴子曰:

“凡攻敌围城之道,城邑既破,各入其宫(官府),御(驾驭)其禄秩(官吏),收其器物。

军之所至,无刊(砍削)其木、发(拆毁)其屋、取其粟、杀其六畜、燔(焚烧)其积聚,示民无残心。

其有请降,许而安之。

励士第六:

励士,就是鼓励将士立功。

全篇是讲述论功行赏,崇礼有功,以勉励全体将士,从而使全军争相建功。

 

武侯问曰:

“严刑明赏,足以胜乎?

”起对曰:

“严明之事,臣不能悉。

虽然,非所恃也。

夫发号布令而人乐闻,兴师动众而人乐战,交兵接刃而人乐死。

此三者,人主之所恃也。

”武侯曰:

“致之奈何?

”对曰:

“君举有功而进飨之,无功而励之。

”于是武侯设坐庙廷,为三行飨士大夫(这里指军中将佐),上功坐前行,肴席兼重器,上牢;次功坐中行,肴席器差减;无功坐后行,肴席无重器。

飨毕而出,又颁赐有功者父母妻子于庙门外,亦以功为差。

有死事之家,岁遣使者劳赐其父母,著不忘于心。

行之三年,秦人兴师,临于西河,魏士闻之,不待吏令,介胄而奋击之者以万数。

武侯召吴起而谓曰:

“子前日之教行矣。

”起对曰:

“臣闻人有短长,气有盛衰。

君试发无功者五万人,臣请率以当之。

脱(有逃走之意)其不胜,取笑于诸侯,失权于天下矣。

今使一死贼伏于旷野,千人追之,莫不枭视狼顾。

何者?

恐其暴起而害己也。

是以一人投命,足惧千夫。

今臣以五万之众,而为一死贼,率以讨之,固难敌矣。

”于是武侯从之,兼车(加派战车)五百乘,骑三千匹,而破秦五十万众,此励士之功也。

先战一日,吴起令三军曰:

“诸吏士当从受敌(应当听从命令去与敌战斗),车骑与徒(指车兵、骑兵和步兵),若车不得车,骑不得骑,徒不得徒,虽破军皆无功。

”故战之日,其令不烦(不多),而威震天下。

注:

《吴起兵法》,《汉书·艺文志》著录四十八篇,但在流传中不断流失,今仅存以上六篇,据史学界考证,疑为后人根据《吴起兵法》的断简残篇加工整理而成。

译文

吴起穿着儒生的服装,以兵法进见魏文侯。

 

文侯说:

“我不爱好军事。

” 

吴起说:

“我从表面现象推测您的意图,从您过去的言行观察您将来的抱负,您为什么要言不由衷呢?

现在您一年到头杀兽剥皮,在皮革上涂以红漆,给以色彩,烫上犀牛和大象的图案。

[若用来做衣服,]冬天穿着不暖和,夏天穿着不凉快。

制造的长戟达二丈四尺,短戟达一丈二尺。

用皮革把重车护起来,车轮车毂也加以覆盖,这看在眼里并不华丽,坐去打猎也不轻便,不知您要这些东西做什么?

如果说您准备用来作战,却又不去寻求会使用它们的人。

这就好象孵雏的母鸡去和野猫搏斗,吃奶的小狗去进犯老底,虽有战斗的决心,随之而来的必然是死亡。

从前承桑氏的国君,只许文德,废驰武备,因而亡国。

有扈氏的国君仗着兵多,恃勇好战,[不修文德,]也丧失了国家。

贤明的君主有鉴于此,必须对内修明文德,对外做好战备。

所以,面对敌人而不敢进战,这说不上是义;看着阵亡将士的尸体而悲伤,这说不上是仁。

” 

于是文侯亲自设席,夫人捧酒,宴请吴起于祖庙,任命他为大将,主持西河防务。

后来,吴起与各诸侯国大战七十六次,全胜六十四次,其余十二次也来分胜负。

魏国向四面扩张领土达千里,都是吴起的功绩!

 

吴起说:

“从前谋求治好国家的君主,必先教育‘百姓’,亲近。

‘万民’。

在四种不协调的情况下,不宜行动:

国内意志不统一,不可以出兵;军队内部不团结,不可以上阵;临战阵势不整齐,不可以进战,战十行动不协调,不可能取得胜利。

因此,英明的君主,准备用他的民众去作战的时候,必先搞好团结然后才进行战争。

虽然如此,他还不敢自信其谋划的正确,必须祭告祖庙,占卜凶吉,参看天时,得到吉兆然后行动。

让民众知道国君爱护他们的生命,怜惜他们的死亡,做到这样周到的地步,然后再率领他们去打仗,他们就会以尽力效死为光荣,以后退偷生为耻辱了。

” 

吴子说:

“‘道’是用来恢复人们善良的天性的,‘义’是用来建功立业的。

‘谋’是用来趋利避害的。

‘要’是用来巩固、保全事业成果的。

如果行为不合于‘道’,举动不合于‘义’,而掌握大权,分居要职,必定祸患无穷。

所以,‘圣人’用‘道’来安抚天下,用‘义’来治理国家,用‘礼’来动员民众,用‘仁’来抚慰民众。

这四项美德发扬起来国家就兴盛,废弃了国家就衰亡。

所以,商汤讨伐夏桀夏民很高兴,周武王讨伐殷纣殷人却不反对。

这是由于他们进行的战争,顺手天理,合乎人情,所以才能这样。

” 

关于说:

“凡治理国家和军队,必须用礼来教育人们,用义来勉励人们,使人们鼓起勇气。

人们有了勇气,力量强大就能出战,力量弱小也能竖守。

然而取得胜利比较容易,巩固胜利却很困难。

所以说,天下从事战争的国家,五战五胜的,会招来祸患;四战四胜的,会国力疲弊;三战三胜的,可以称霸;二战二胜的,可以称王;一战一胜的,可以成就帝业。

因此,*多次战争的胜利而取得天下的少,由此而亡国的却很多。

” 

吴子说:

“战争的起因有五种:

一是争名,二是争利,三是积仇,四是内乱,五是饥荒。

用兵的性质也有五种:

一是义兵,二是强兵,三是刚兵,四是暴兵,五是逆兵。

禁暴除乱,拯救危难的叫义兵,仗恃兵多,征伐别国的叫强兵,因怒兴兵的叫刚兵,背理贪利的叫暴兵,不顾国乱氏疲,兴师动众的叫逆兵。

对付这五种不同性质的用兵,各有不同的方法,对义兵必须用道理折服它,对强兵必须用谦让悦服它,对刚兵必须用言辞说服它,对暴兵必须用计谋制服它,对逆兵必须用威力压服它。

” 

武侯对吴起说“我想知道关于治理军队、统计人口、巩固国家的方法。

” 

吴起回答说:

“古时贤明的国君,必严守君臣间的礼节,讲究上下间的法度,使吏民各得其所,按习俗进行教育,选募能干的人,以防不测。

从前齐桓公招募勇士五万,赖以称霸诸侯。

晋文公招集勇士四万作为前锋,以得志于天下,泰穆公建立冲锋陷阵的部队三万,用以制服邻近的敌国。

所以,发备图强的君主,必须查清人口,把勇敢强壮的人,编为一队。

把乐意效命显示忠勇的人,编为一队。

把能攀高跳远、轻快善走的人,编为一队。

把因罪罢官而想立功报效的人,编为一队。

把曾弃守城邑而想洗刷耻辱的人,编为一队。

这五种编队都是军队中的精锐部队。

如果有这样三十人,由内出击可以突破敌人的包围,由外进攻,可以摧毁敌人的城邑。

” 

武侯说:

“我想知道如何能使阵必定、守必固、战必胜的方法。

” 

吴起答:

“立即看到成效都可以,岂只是知道而已!

您能将有才德的人加以重用,没有才德的人不予重用,那末阵就已稳定了。

民众安居乐业,亲敬官吏,那末守备就已巩固了。

百姓都拥护自己的国君,而反对敌国。

那末战争就已胜利了。

” 

武侯曾经和群臣商议国事,群臣的见解都不如他,他退朝以后面有喜色。

吴起进谏说:

“从前楚庄王曾经和群臣商议国事,群臣都不及他,他退朝后面有忧色。

申公问他:

‘您为什么面有忧色呢?

’楚庄王说:

‘我听说世上不会没有圣人,国家不会缺少贤人,能得到他们做老师的,可以称王,得到他们做朋友的,可以称霸。

现在我没有才能,而群臣还不如我,楚国真危险了。

’这是楚庄王所忧虑的事,您却反而喜悦,我私下深感忧惧。

”于是武侯表示很惭愧。

 

武侯对吴起说:

“今秦国威胁着我西部,楚国围绕着我南部,赵国面对着我北部,齐国紧逼着我东部,燕国阻绝着我的后面,韩国据守在我的前面,六国军队四面包围着我们,形势非常不利,我对此很忧虑,该怎么办呢?

” 

吴起答:

“保障国家安全的方法,先有戒备是最重要的。

现在您已经有了戒备,离祸患就远了。

请允许我分析一下六国军阵的情况,齐国阵势庞大但不坚固,泰国阵势分散但能各自为战,楚国阵势严整但不能持久,燕国阵势长于防守但不善于机动,韩、赵阵势整齐但不顶用。

” 

“齐国人性情刚强,国家富足,君臣骄奢,忽视民众利益,政令松驰而待遇不均,一阵之中人心不齐,兵力布署前重后轻,所以阵势庞大但不坚固。

打它的方法,必须把我军区分为三部,各以一部侧击其左右两翼,另以一部乘势从正面进攻,它的阵势就可以攻破了。

泰人性情强悍,地形险要,政令严格,赏罚严明,士卒临阵争先恐后,斗志旺盛,所以能在分散的阵势中各自为战。

打它的方法首先以利诱它,当其士卒因争利而脱离其将领掌握时,就来其混乱打击其零散的部队,并设置伏兵,饲机取胜,它的将领就可以擒获。

楚国人性情柔弱,领土广大,政令紊乱,民力疲困,所以阵势虽然严整但不能持久,打它的方法,要袭扰它的驻地,先挫折它的士气,然后突然进击,突然撤退,使其疲于应付,不要和它决战,这样就可打败它的军队。

燕国人性情诚实,行动谨慎,好男尚义,缺少诈谍,所以善于固守而不善于机动。

打它的方法,是一接触就压迫它,打一下就撤走,并奔袭它的后方,这样,就会使它上下疑惧,再将我车骑埋伏在敌人撤退必经的道路上,它的将领就可被我俘虏。

韩赵是中原的国家“,其民性温顺,其政令平和,其民众疲于残祸,久经战争,轻视其将帅,不满其待遇,士无死忠,所以,阵势虽然整齐但不中用,打它的方法,用坚强的阵势迫近它,敌众来攻就阻击它,敌人退却就追击它,这样来疲惫它的军队。

这是六国的大概形势。

” 

“既然这样,那么我全军之中,就必定有“虎贲”之士,其力气之大可以轻易举鼎,行动轻

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 商业计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1