适合小学高段背诵的古文.doc

上传人:b****2 文档编号:1104002 上传时间:2022-10-17 格式:DOC 页数:12 大小:71.50KB
下载 相关 举报
适合小学高段背诵的古文.doc_第1页
第1页 / 共12页
适合小学高段背诵的古文.doc_第2页
第2页 / 共12页
适合小学高段背诵的古文.doc_第3页
第3页 / 共12页
适合小学高段背诵的古文.doc_第4页
第4页 / 共12页
适合小学高段背诵的古文.doc_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

适合小学高段背诵的古文.doc

《适合小学高段背诵的古文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《适合小学高段背诵的古文.doc(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

适合小学高段背诵的古文.doc

1.夸父逐日

《山海经》

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。

未至,道渴而死。

弃其杖,化为邓林。

译文:

夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。

黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。

还没赶到大湖,就在路上渴死了。

他遗弃的手杖,化成了桃林。

2.吾日三省吾身

《论语》

曾子曰:

“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?

与朋友交而不信乎?

传不习乎?

译文:

曾子说:

“我每天三次反省自身——替人家谋虑是否不够尽心?

和朋友交往是否不够诚信?

老师传授的知识是不是自己还不精通熟练呢?

3.鲁侯养鸟

《庄子》

昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙。

奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳。

鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。

此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。

译文:

从前,有一只海鸟停留在鲁国国都的郊外,鲁王让人驾车迎接它,并且在宗庙里对它敬酒,演奏《九韶》使它高兴,准备牛、羊、猪的肉作为它的食物。

于是海鸟眼花了,忧愁悲伤,一块肉也不敢吃,一杯酒也不敢喝,三天就死了。

这是用自己的生活方式来养鸟,不是用养鸟的方法来养鸟啊!

4.揠苗助长

《孟子》

宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:

“今日病矣!

余助苗长矣!

”其子趋而往视之,苗则槁矣。

译文:

有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来,十分疲劳地回到家,对他的家人说:

“今天累坏了,我帮助禾苗长高了!

”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。

5.天时不如地利,地利不如人和

《孟子》

孟子曰:

“天时不如地利,地利不如人和。

三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。

夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。

城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。

故曰:

域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

得道者多助,失道者寡助。

寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。

译文:

孟子说:

“有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理地势,有利于作战的地理形势,比不上作战中士兵的人心所向、上下团结。

方圆三里的内城,方圆七里的外城,围着攻打它却不能取胜。

围着攻打它,一定有有利天气的时候;这样却不能取胜,是因为有利的天气条件比不上有利于的地理形势。

城墙高,护城河深,武器装备坚固锋利,粮食充足,但是守城者却弃城而逃,是有利的地理形势比不上人心所向、上下团结。

所以说:

“使人民定居下来不能靠划定疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。

施行仁政的人,帮助支持他的人多,不施行仁政的人,帮助支持他的人少。

帮助他的人少到了极点,亲戚都会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下人都会归顺于他。

凭借天下人都归顺(的条件),攻打内外亲戚都背叛(的人),所以君子不战则已,若进行战争,就一定能胜利。

6.鱼,我所欲也

《孟子》

孟子曰:

“鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也,义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者,何不用也?

使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟(通"避",下同)患者,何不为也?

由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

非独贤者由是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也

译文:

鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。

生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。

生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。

如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?

如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?

采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。

由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西那就是“义”;他们所厌恶的,有比死亡更严重的事那就是“不义”。

不仅贤人有这种本性,人人都有,不过贤人能够不丧失罢了。

一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。

可是轻蔑地、呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着或踩着给别人吃,乞丐因轻视而不愿意接受。

7.子罕不受玉

《左传》

宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。

献玉者曰:

“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。

”子罕曰:

“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。

”稽首而告曰:

“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。

子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。

译文:

有一个宋人得到美玉,把美玉献给子罕,子罕不接受。

献玉的人说:

“我把玉给工匠看,他们认为是宝物,所以才献给你。

”子罕说:

“我把不贪当做宝,你把玉当做宝,你把玉给我,那么我就是一个贪心的人,你失去了玉,我失去了不贪的德,大家都失去了自己的宝物。

不如我们各自保有自己的宝物。

”献玉的人很恭敬的说:

“小人拥有玉,不能把它带入他乡,拥有这个玉是想请求免于死难。

于是子罕把玉放置在自己居住的乡里,派玉人替自己雕琢、加工,(卖掉璧玉)使献玉者富裕之后,才让其人回到他的居所。

8.人有亡斧者

《吕氏春秋》

人有亡斧者,意其邻人之子。

视其行步,窃斧也;视其颜色,窃斧也;听其言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧者也。

俄而掘其沟而得其斧,他日,复见其邻之子,其行动、颜色、动作皆无似窃斧者也。

译文:

有个人丢了一把斧子,他怀疑是他的邻居家的儿子偷去了,他看到那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人脸上的神色,像是偷斧子的;听他的言谈话语,像是偷斧子的;一举一动,没有一样不像是偷斧子的人。

不久,他挖掘那山沟时却找到了自己的斧子。

之后有一天又看见他邻居的儿子,就觉得他行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。

9.伯牙破琴

《吕氏春秋》

伯牙鼓琴,钟子期听之。

方鼓琴而志在太山,钟子期曰:

“善哉乎鼓琴!

巍巍乎若太山!

”少选之间,而志在流水,钟子期又曰:

“善哉乎鼓琴!

汤汤乎若流水!

钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

非独鼓琴若此也,贤者亦然。

虽有贤者,而无礼以接之,贤奚由尽忠?

犹御之不善,骥不自千里也。

译文:

伯牙在弹琴,钟子期听他弹。

伯牙正弹奏到意在描绘泰山的乐曲,钟子期(仿佛就看到了高山)说:

“弹得真好啊!

我好像看到巍峨的大山!

”一会儿,伯牙又弹奏到意在描绘流水的乐曲,钟子期(仿佛就看到了江河)又说:

“弹得真美啊!

我又好像看到浩浩荡荡的江河!

钟子期死后,伯牙悲痛万分,拉断了琴弦,把琴摔破,并发誓终身不再弹琴。

他认为这个世上没有值得再为之弹琴的人了。

不仅仅是弹琴这样,对人才也同样是这个道理。

虽有能人,而不能以礼相待,为什么要求人才对你尽忠呢?

就好像不善于驾驶车马,好马也不能发挥日行千里的才能。

10.管庄子刺虎

《战国策》

有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。

管与止之曰:

“虎者,戾虫;人者,甘饵也。

今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。

子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。

无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。

译文:

有两只因为争吃一个人而打斗的老虎,管庄想要刺死它们。

管与阻止他说:

“老虎,是凶暴的动物;人,是(它们)美味的食物。

现在两只老虎因争吃人而互相争斗,小的一定会死,大的一定会受伤。

你等这两只老虎死的死、伤的伤,后再刺死它们,一次就同时杀死两只老虎.不用费一点儿力气,就一下子获得杀死两只老虎的名声!

11.南辕北辙

《战国策》

魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:

“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:

‘我欲之楚。

’臣曰:

‘君之楚,将奚为北面?

’曰:

‘吾马良。

’臣曰:

‘马虽良,此非楚之路也。

’曰:

‘吾用多。

’臣曰:

‘用虽多,此非楚之路也。

’曰:

‘吾御者善。

’此数者愈善,而离楚愈远耳。

今王动欲成霸王,举欲信于天下。

恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。

王之动愈数,而离王愈远耳。

犹至楚而北行也。

译文:

魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去谒见魏王说:

“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,面朝北面驾着车,他告诉我说:

‘我想到楚国去。

’我说:

‘您到楚国去,为什么往北走呢?

’他说:

‘我的马好。

’我说:

‘即使马好,但是这不是去楚国的路啊!

’他说:

‘我的路费多。

’我说:

‘即使路费多,但这不是去楚国的路啊。

’他说:

‘我的马夫善于驾车。

’这几样越好,却让他离楚国越远!

现在大王行动想成为霸王,举止想取信于天下。

依仗魏国[2]的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名位尊贵,大王这样的行动越多,那么距离称王的事业就越来越远了。

这就好像想到去楚国却向北走一样。

12.自相矛盾

《韩非子》

楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:

“吾盾之坚,物莫能陷也。

”又誉其矛曰:

“吾矛之利,于物无不陷也。

”或曰:

"以子之矛,陷子之盾,何如?

”其人弗能应也。

夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

译文:

楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:

“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!

”然后,他又夸耀自己的矛,说:

“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!

”有的人问他:

“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?

”,那个人被问得哑口无言。

什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

13.苛政猛于虎

《礼记》

孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。

夫子式而听之。

使子路问之曰:

“子之哭也,壹似重有忧者。

”而曰:

“然!

昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。

”夫子曰:

“何为不去也?

”曰:

“无苛政。

”夫子曰:

“小子识之,苛政猛于虎也。

译文:

孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭得很悲伤。

孔子扶着车前的横木听妇人的哭声,让子路前去问那个妇人。

子路问道:

“您这样哭,实在像是有非常伤心的事。

”(妇人)接着说:

“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的孩子又死在了老虎口中!

”孔子问:

“那为什么不离开这里呢?

”(妇人)回答说:

“(这里)没有残暴的政令。

”孔子说:

“学生们记住,残暴的政令比老虎还要凶猛可怕啊!

14.嗟来之食

《礼记》

齐大饥。

黔敖为食于路,以待饿者而食之。

有饿者,蒙袂辑履,贸贸然来。

黔敖左奉食,右执饮,曰:

“嗟!

来食!

”扬其目而视之,曰:

“予唯不食‘嗟来之食,以至于斯也!

”从而谢焉,终不食而死。

曾子闻之,曰:

“微与!

其嗟也可去,其谢也可食。

译文:

齐国发生严重饥荒,黔敖在路边摆放食物,用来施舍给经过的饥饿的人吃。

有个饥饿的人用袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来。

黔敖左手拿着食物,右手端着水,说道:

“喂!

来吃!

”饥民抬起头瞪大他的眼睛,盯着他,说:

“我就是因为不愿意吃带有侮辱性的施舍,才饿成这个样子的!

”黔敖跟在后面向饥民道歉,最后这个人因为没有吃的饿死了。

曾子听说了这件事,说道:

“他无礼呼唤时当然可以拒绝,但他道歉之后则可以去吃。

15.一字千金

《史记》

当是时,魏有信陵君,楚有春申君,赵有平原君,齐有孟尝君,皆下士喜宾客以相倾。

吕不韦以秦之强,羞不如,亦招致士,厚遇之,致食客三千人。

是时诸侯多辩士,如荀卿之徒,著书布天下。

吕不韦乃使其客人人著所闻

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 艺术创意

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1