国际结算实验二答案.docx

上传人:b****7 文档编号:10985583 上传时间:2023-02-24 格式:DOCX 页数:17 大小:57.05KB
下载 相关 举报
国际结算实验二答案.docx_第1页
第1页 / 共17页
国际结算实验二答案.docx_第2页
第2页 / 共17页
国际结算实验二答案.docx_第3页
第3页 / 共17页
国际结算实验二答案.docx_第4页
第4页 / 共17页
国际结算实验二答案.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

国际结算实验二答案.docx

《国际结算实验二答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际结算实验二答案.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

国际结算实验二答案.docx

国际结算实验二答案

一、汇款申请书

     2003年3月8日,CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP.向中国农业银行广州市分行提交下面这张汇款申请书,汇出行按所给问题审核汇款申请书。

汇出汇款申请书(代支款凭证)

APPLICATIONFOROUTWARDREMITTANCE

致:

中国农业银行  广州  分行

TO:

THEAGRICULTURALBANKOFCHINA 

日期DATE:

2003年3月8日

兹委托贵行办理下列汇款。

I/Weherebyrequestyoutoeffectthefollowingremittance

电汇

信汇

票汇付款地点

    T/T    M/T   D/D  Drawnon

银行编号(查询时请引述)

RefNo.TT96785

收款人

Beneficiary'sname

UnitedTradingCompany

HongKong

币别及金额

Curr.&Amt.

及地址

&address

70WingTaiRoad,ChaiWanHongKong

HKDollars20,000.00

账号A/CNo.

0709166060322-8

银行填写栏BANKUSEONLY

收款银行

Beneficiary'sBank

POSANGBANKLTD

汇率(Rate)

 

及地址

&address

HONGKONG

等值人民币

Equivalentin¥

 

汇款人

Byorderof

CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP.

手续费(Commission)

 

附言

DetailsofPayment

COMM.UNDERS/CNO.CT0011-01

邮电费(Postage&Cable)

 

其他费用(OtherCharges)

 

合计

 

国外银行的一切费用由我方/收款人负担(如无说明由收款人负担)。

汇款全过程均以电传形式通知。

Allforeignbankschargesaretobebornebyus/payee(ifnotspecified,allchargesaretobebornebypayee). Allpartiesinthechannelareadvisedbytelex.

请付敝账(Debitmy/ouraccount),账号(a/cNo.)

兹附支票(Enclosemy/ourcheque),号码为(No.)

付款行(Drawnon)

现金支付(I/Wepaycashherewith),联系电话(TEL)83738789 

申请人签章

张青

Applicant's 

Stamp&Signature

                                                                 

经办:

    会计:

      复核:

     记账:

      

 

(1)汇款方式

 电汇(T/T)

(2)汇款人公司名称

 CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP.

(3)收款人公司名称、地址

 UnitedTradingCompany

HongKong\70WingTaiRoad,ChaiWanHongKong

(4)汇款金额

 HKDollars20,000.00

(5)款项用途

 COMM.UNDERS/CNO.CT0011-01

(6)银行费用由哪方支付

 收款人

(7)汇款当日港币现钞价为105.53/91,港币现汇价为109.46/87,汇款人应提交多少港币现钞给银行

 HKDollars20,822.51

(8)银行在哪些情况下可免责

 1、有关电汇汇款的一切电文,本行可用显白言语、暗码或密码发出,对于代理行或同业之一切错误、疏忽或过失,本行概不负责。

2、

.

倘因下列情况而引致之任何损失,包括:

款项交付或通知延误,书函、电报或其他文件在寄发或传送途中遗失、残缺、错误、遗漏、中断或延误,代理行或同业之行为,战争,检查,封锁,叛变或骚乱,本地或外国政府或其他行政机构所实施之一切法律、规令、条例、管制及其他难以控制之事故,或由于收到时误解,本行概不负责。

3、如汇款系代汇款人寄出,本行不负邮误之责。

(9)在我国现行外汇管理规定下,汇款人办理汇款业务时应注意哪些事项

 1、国际收支申报表

2、贸易进口付汇核销单

3、进口付汇备案表

4、汇款有效凭证(正本合同、发票、进出口货物报关单、运输保险单据)

二、电汇中的汇款电文

     

(一)汇出行与汇入行根据电汇中所给汇出汇款和汇入汇款电文,将汇款业务指示内容填列出来。

     1.电文一:

汇出汇款

FM:

HONGKONGANDSHANGHAIBANKINGCORPORATIONLTD.HONGKONG

TO:

THEAGRICULTURALBANKOFCHINAGUANGZHOU 

DATE:

8THJUNE 

TEST2876AOURREFTT200498 

PLSPAYHKD34000. VALUE8JUNETOACCOUNTNO.764583934-128FAVOURPRECISIONPHOTOEQUIPMENTLTD.JINXINGBUILDING22GUANGZHOUMESSAGECOMM.UNDERS/CNO.87364ORDERCOVERWEHAVECREDITEDYOURACCOUNTWITHUS.

     2.电文二:

汇入汇款

...PCBCCNBJ

...BOFAUS3N 

MT100CUSTOMERTRANSFER

TRANSREF 

VAL/CUR/AMOUNT  

ORDERINGCUSTOMER

  

ORDERINGBANK 

ACCOUNTWITH 

BENEFICIARY

DETAILSOFPMT 

DETAILSOFCHARGES 

BANKTOBANKINF 

:

20:

180TT09266

:

32A:

990712:

50,USD31,681.00

:

50:

UnitedProsperityEnterprise,Inc, 

 Tortol;BritishVirginIslands

:

52:

MidlandBankLtd.,London

:

57A:

BKOFCHINA 

:

59:

HuayuEngineManufacturingCo.Ltd

:

70:

ContractGH680-23

:

71A:

BEN

:

72:

REIBURSEWITHBKOFNKYNY

     3.电文三:

汇入汇款

FM:

BANKOFAMERICA,NEWYORK

TO:

INDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHINA,GUANGDONGBRANCH

DATE:

14OCT.

TEST87593OURREFTT10908-04 

PLSPAYUSD38,000.00VALUE14,OCT.TOGUANGDONGCEREALSOILANDFOODSTUFFSI/EGROUPCORP.VIAA/CNO.310910079BEINGPROCEEDSUNDERS/CNO.CT89768ORDERWINFOODCO.LTD.COVERCREDITEDYOURH.O.ACCOUNT.

 

电文一

电文二

电文三

(1)汇出行

 HONGKONGANDSHANGHAIBANKINGCORPORATIONLTD.HONGKONG

 MidlandBankLtd.,London

 BANKOFAMERICA,NEWYORK

(2)汇入行

 THEAGRICULTURALBANKOFCHINAGUANGZHOU 

DATE:

8THJUNE 

 BKOFCHINA 

 INDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHINA,GUANGDONGBRANCH

(3)发电日期

 8THJUNE 

 990712

 14OCT

(4)密押、汇款编号

 TEST2876AOURREFTT200498 

 180TT09266

 TEST87593OURREFTT10908-04 

(5)汇款金额、起息时间

 PLSPAYHKD34000. VALUE8JUNE

 990712:

50,USD31,681.00

 PLSPAYUSD38,000.00VALUE14,OCT.

(6)收款人

 PRECISIONPHOTOEQUIPMENTLTD.JINXINGBUILDING22GUANGZHOU

 HuayuEngineManufacturingCo.Ltd

 GUANGDONGCEREALSOILANDFOODSTUFFSI/EGROUPCORP

(7)附言

 COMM.UNDERS/CNO.87364

 ContractGH680-23/BEN

 VIAA/CNO.310910079BEINGPROCEEDSUNDERS/CNO.CT89768

(8)汇款人

 HONGKONGANDSHANGHAIBANKINGCORPORATIONLTD.HONGKONG

 UnitedProsperityEnterprise,Inc, 

 Tortol;BritishVirginIslands

 WINFOODCO.LTD.

(9)头寸划拨

 WEHAVECREDITEDYOURACCOUNTWITHUS.

 REIBURSEWITHBKOFNKYNY

 CREDITEDYOURH.O.ACCOUNT.

(二)中国农业银行广州市分行接受CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP.的汇款申请,于2003年3月8日发送汇款电文。

其中,汇入行是POSANGBANKLTD.,HONGKONG,汇出行在汇入行开立有港币存款账户,费用由受益人承担。

 

FM:

THEAGRICULTURALBANKOFCHINAGuangzhouBranch

TO:

 POSANGBANKLTD.,HONGKONG

DATE:

Mar,8th,2003

TEST                                          OURREFNO.  TT96785 

NOANYCHARGESFORUS

PAY   HKDollars20,000.00VALUE     8March    TO      UnitedTradingCompany

HongKong            FORCREDITINGACCOUNTNO.     

MESSAGE      allchargesaretobebornebybeneficiary 

ORDER        CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP. 

COVER       pleasedebitour  accountwithyou                                                                              

 (三)中国农业银行广州市分行采用SWIFTMT100汇款格式,将电报内容输入电脑发送至汇入行POSANGBANKLTD.,HONGKONG。

 

TO:

POSANGBANKLTD.,HONGKONG

FM:

THEAGRICULTURALBANKOFCHINA

MT100CUSTOMERTRANSFER

:

20TRANSREFNO.

:

32AVAL/CUR/AMOUNT

:

50ORDERINGCUSTOMER. 

:

52AORDERINGBANK.

:

53ASENDER'SCORRESPONDENTBANK.

:

54ARECEIVER'SCORRESPONDENTBANK.

:

56INTERMEDIARYBANK.

:

57AACCOUNTWITHBANK

:

59BENEFICIARY

:

70DETAILSOFPAYMENT

:

71ADETAILSOFCHARGES

:

72BANKTOBANKINFORMATION

:

__TT96785__

:

__030308(起息日)HKDollars20,000.00__

:

CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP.

:

:

______________________

:

THEAGRICULTURALBANKOFCHINA

:

______________________

:

__POSANGBANKLTD.,HONGKONG____________________

:

 

UnitedTradingCompanyHongkong.

:

COMM.UNDERS/CNO.CT0011-01

:

allchargesaretobebornebypayee

:

_debitourouraccount__withyou_____

三、信汇中的委托书和支付授权书

     

(一)汇出行IndustrialandCommercialBankofChina,Shangdong根据业务内容,填写支付授权书。

     ①Date:

15Sept.,2002;②PayingBank:

HongkongandShanghaiBankingCorp.Ltd.,HongKong;③RefNo.MT28376;④Amount:

HKD30,000.00;⑤Cover:

PleasedebitourA/Cwithyou;⑥Message:

CommissionunderS/CNO.FB9768;⑦Payee:

WinFoodCompany,Ltd.,HongKong;⑧Remitter:

ShangdongCerealsOil&FoodstuffsI&EGroupCorp.

IndustrialandCommercialBankofChina

Shangdong

PAYMENTORDER

                                         Date:

    15      ,  Sept.         ,   2002         

 TO:

HongkongandShanghaiBankingCorp.Ltd.,HongKong

 

 

No.ofpaymentorder

Tobepaidorcreditedto

Amount

 No.MT28376

 WinFoodCompany,Ltd.,HongKong 

 HKD30,000.00

Amountinwords:

      HKdollarsthirtythousands                            

Byorderof    ShangdongCerealsOil&FoodstuffsI&EGroupCorp.

Remarks

Youareauthorizedtodebitouraccountwithyou.

□WehavecreditedyourA/Cwithus. 

□Fundsremittedtoyouvia 

IndustrialandCommercialBankofChina

     

(二)1999年3月18日,中国银行广州分行收到中国银行香港分行信汇委托书,中国银行广州分行按信汇委托书所示内容对其进行审核。

中国银行香港分行

BANKOFCHINA,HONGKONGBRANCH

下列汇款,请即解付,如有费用请内扣。

            日期:

15,March,1999,Guangzhou

我已贷记你行账户。

Pleaseadviseandeffectthe 

followingpaymentlessyourcharges 

ifany.Incover,wehavecreditedyour

accountwithus.

此致

TOBANKOFCHINA,GUANGZHOU 

 

 

信汇号码

No.ofMailtransfer

收款人

Tobepaidto

金额

Amount

 MT992568

RuiqiGarmentCo.Ltd.,Guangzhou

a/cNo.34568-113

HKD200,000.00

 大写金额

AmountinWords:

H.K.DollarsTwoHundredThousand

附言:

BeingProceedsunderS/C

汇款人 

MessageNo.99CC03026

ByorderofUniversalGarmentImp.&Exp.Co.

                      HongKong

中国银行香港分行     

BANKOFCHINA,HONGKONG

 

(1)汇出行

 BANKOFCHINA,HONGKONGBRANCH

(2)汇入行

 BANKOFCHINA,GUANGZHOU

(3)收款人

 RuiqiGarmentCo.Ltd.,Guangzhou

(4)汇款人

 UniversalGarmentImp.&Exp.Co.

(5)汇款货币及金额

 HKD200,000.00

(6)款项用途

 BeingProceedsunderS/C,MessageNo.99CC03026

(7)汇款头寸划拨指示

 wehavecreditedyour

accountwithus.

四、票汇中的银行即期汇票

     中国银行纽约分行于2002年6月1日收到WileteccCo.,Ltd.,HongKong提交的汇票,按所给问题对汇票进行审核和处理。

 

(1)汇出行

 BankofChina,Guangzhou

(2)汇入行

 BankofChina,410MadisonAvenueNewYork

(3)收款人

 WileteccCo.,Ltd.,NewYork

(4)汇款人

 No

(5)汇款货币及金额

 U.S.DollarsTwentyThousandOnly

(6)汇票的付款期限

 Oneyearfromthedateissue

(7)客户提出汇票遗失,出票行的处理

 要求出具担保书,通知汇入行注销票根

(8)是否是中心汇票

 是

五、汇款中的退汇

     根据汇出行和汇入行发出的退汇电文和退汇通知书,按其所示内容进行处理。

     

(一)退汇电文一

   WereturnherewithyourDraftNo.C249/7681forUSD200,000.00forcredittoouraccount786-723987-023AngloInternationalCo.andregrettoadvisethatweareunabletodeposittheproceedstothecaptionedaccountbecausethenameofthepayeediffersfromourrecords.ItshouldreadasAngloInternationalCo.Ltd....

     

(二)退汇电文二

   OurDraftNo.3893-987dated20May2002forAUD105,000.00forcredittoGoodluckCo.Ltd.,referringtothecaptioneditem,weareinformedbytheremitterthattheabovementioneddrafthasgoneashtrayinmaildelivery.

   Inthisconnection,weshallbemuchobligedifyouwillcancelthesaiddraftfromyourrecordsandreturntherelativeadviceofdrawingtous.

     (三)退汇通知书 

YourRemittancereceiptNo.TT56343

forHKD65,00000datedAug.30,2001

payabletoA/CNo.86754

forA/CofBBBCo.

withreferencetotheabove,wereturnherewiththeremittancereceipttoyouforthefollowingreason(s):

Noaccount

Accountclosed

NameNA/Cnotmatched

Insufficientdetailtoidentify

Kindlyacknowledgereceiptbysigningandreturningtoustheatt

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 艺术

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1