《宋代文化名人传记选读》校本课程.docx

上传人:b****8 文档编号:10915945 上传时间:2023-02-23 格式:DOCX 页数:142 大小:131.04KB
下载 相关 举报
《宋代文化名人传记选读》校本课程.docx_第1页
第1页 / 共142页
《宋代文化名人传记选读》校本课程.docx_第2页
第2页 / 共142页
《宋代文化名人传记选读》校本课程.docx_第3页
第3页 / 共142页
《宋代文化名人传记选读》校本课程.docx_第4页
第4页 / 共142页
《宋代文化名人传记选读》校本课程.docx_第5页
第5页 / 共142页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《宋代文化名人传记选读》校本课程.docx

《《宋代文化名人传记选读》校本课程.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《宋代文化名人传记选读》校本课程.docx(142页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《宋代文化名人传记选读》校本课程.docx

《宋代文化名人传记选读》校本课程

 

                                        

 

目录

1.宋史·范仲淹传…………………………………1

2.宋史·滕宗谅传…………………………………16

3.宋史·欧阳修传…………………………………19

4.宋史·王安石传…………………………………31

5.宋史·苏轼传……………………………………45

6.宋史·向敏中传…………………………………68

7.宋史·张齐贤传…………………………………76

8.宋史·包拯传……………………………………87

 

1.宋史·范仲淹传

读评

范仲淹,字希文,唐宰相履冰之后。

其先邠州人也,后徙家江南,遂为苏州吴县人。

仲淹二岁而孤,母更适长山朱氏,从其姓,名说。

少有志操,既长,知其世家,乃感泣辞母,去之应天府,依戚同文学。

昼夜不息,冬月惫甚,以水沃面;食不给,至以糜粥继之,人不能堪,仲淹不苦也。

举进士第,为广德军司理参军,迎其母归养。

改集庆军节度推官,始还姓,更其名。

有志,吃苦,是范老小时的高贵品质。

古人曰:

“吃尽苦中苦,方为人上人”对我们青少年(特别是百姓孩子)

可说是一方良药,只有比他人付出更多才有比人更多的收获。

译:

范仲淹字希文,唐朝宰相履冰的后代。

他的祖先,是邠州人,后迁居江南,就成为苏州昊县人.仲淹两岁时失去父亲,母亲改嫁长山朱氏,依从其姓,名说。

从小有志向节操,长大后,知道出身家世,就受到感动哭着辞别母亲,离家到应天府,跟着戚同文学习。

昼夜不停,冬天很疲惫的时候,以水洗脸;没有吃的,以至于接着喝稀粥,别人不能忍受,仲淹却不以为苦。

考上了进士,任广德军司理参军,迎接他的母亲回来奉养。

改集庆军节度推官,才改还原姓,更改名字。

监泰州西溪盐税,迁大理寺丞,徙监楚州粮料院,母丧去官。

晏殊知应天府,闻仲淹名,召置府学。

上书请择郡守,举县令,斥游惰,去冗僭,慎选举,抚将帅,凡万余言。

服除,以殊荐,为秘阁校理。

仲淹泛通《六经》,长于《易》,学者多从质问,为执经讲解,亡所倦。

尝推其奉以食四方游士,诸子至易衣而出,仲淹晏如也。

每感激论天下事,奋不顾身,一时士大夫矫厉尚风节,自仲淹倡之。

古代人对守孝是非常严肃的,可以说除了皇帝以外,其他人都必须执行辞官守孝。

文中可见范老在守孝间关心国家大事。

另外,养士自古有之,但范是在不富情况下养士却大不相同了。

译:

监管泰州西溪盐税,迁升大理寺丞,调职监管楚州粮料院,母死离官。

晏殊任应天府知府,听到仲淹的名声,召来安置在府学。

上书请求选择郡守,推举县令,斥退游荡懒惰之人,去除多余而不称职的官吏,慎重选举,安抚将帅,共一万多字。

服满丧期,因晏殊推荐,任秘阁校理。

仲淹博通《六经》,精于《易经》,学者大多向他提出疑问,仲淹拿着经书替他们讲解,不知疲倦。

曾经把他的俸禄分着供给四方云游之士,以至于自己的儿子们要换穿衣服才能出去,仲淹却很安然。

常常感奋激昂地谈论天下大事,奋不顾身,一时士大夫振奋崇尚风度节操,是由仲淹提倡的。

天圣七年,章献太后将以冬至受朝,天子率百官上寿。

仲淹极言之,且曰:

“奉亲于内,自有家人礼,顾与百官同列,南面而朝之,不可为后世法。

”且上疏请太后还政,不报。

寻通判河中府,徙陈州。

时方建太一宫及洪福院,市材木陕西。

仲淹言:

“昭应、寿宁,天戒不远。

今又侈土木,破民产,非所以顺人心、合天意也。

宜罢修寺观,减常岁市木之数,以蠲除积负。

”又言:

“恩幸多以内降除官,非太平之政。

”事虽不行,仁宗以为忠。

对太后的问责,对高层决策的问责,做不好会引来杀身之祸。

范老的勇气非常人所比。

译:

天圣七年,章献太后将在冬至日受理朝政,天子率领百官祝寿。

仲淹尽力陈言,而且说:

“在内宫侍奉母亲,自有家人之礼,但是和百官站在一起,向着南面朝拜,不可被后世取法。

”并且上疏请求太后归还朝政,不予答复。

不久通判河中府,调到陈州。

当时正修建太一宫和洪福院,在陕西收购木材。

仲淹上言:

“昭应、寿宁,不久前天示惩戒。

现在又大兴土木,破坏百姓产业,这不是用来顺应民心、迎合天意的做法。

应当停止修建寺院宫观,削减常年收购木材的数量,以清除积欠。

”又上言:

“宠信的近臣大多由官内直接发出诏令授任官职,这不是太平之时的政策。

”事情虽然没有实行,仁宗认为他忠诚。

太后崩,召为右司谏。

言事者多暴太后时事,仲淹曰:

“太后受遗先帝,调护陛下者十余年,宜掩其小故,以全后德。

”帝为诏中外,毋辄论太后时事。

初,太后遗诰以太妃杨氏为皇太后,参决军国事。

仲淹曰:

'太后,母号也,自古无因保育而代立者。

今一太后崩,又立一太后,天下且疑陛下不可一日无母后之助矣。

对太后的看法是符合皇帝的心理的。

译:

太后去世,召为右司谏。

言事者大多揭露太后时的事情,仲淹说:

“太后受遣命于先帝,调教护卫陛下十多年,应当掩饰她小的过失,以保全太后之德。

”皇帝就诏命朝内外,不得擅自议论太后时事。

当初,太后留下诰命以太妃杨氏为皇太后,参与处理军国大事。

仲淹说:

“太后,是母亲的尊号,从古以来没有因养育而代立的。

现在一位太后去世,又立一位太后,天下人将要怀疑陛下不能一天役有母后的帮助了。

岁大蝗旱,江、淮、京东滋甚。

仲淹请遣使循行,未报。

乃请间曰:

“宫掖中半日不食,当何如?

”帝侧然,乃命仲淹安抚江、淮,所至开仓振之,且禁民淫祀,奏蠲庐舒折役茶、江东丁口盐钱,且条上救敝十事。

这里体现了说话的艺术,正面说不通,可以从侧面引话。

“宫掖中半日不食,当何如?

”一句正中要害。

译:

那年蝗旱大灾,江、淮、京柬尤其严重。

仲淹请求派使者沿路巡行。

没有答复。

就请求于闲暇时上言说:

“皇宫中半天不吃饭,会怎么样呢?

”皇帝悲悯,就命仲淹安抚江、淮,所到之处打开粮仓赈济百姓,而且禁止百姓不合礼制的祭祀,上奏免除庐州舒州折算劳役的茶、江东按人口征收的盐钱,而且分条上奏挽救弊病的十件事。

会郭皇后废,率谏官、御史伏阁争之,不能得。

明日,将留百官揖宰相廷争,方至待漏院,有诏出知睦州。

岁余,徙苏州。

州大水,民田不得耕,仲淹疏五河,导太湖注之海,募人兴作,未就,寻徙明州,转运使奏留仲淹以毕其役,许之。

拜尚书礼部员外郎、天章阁待制,召还,判国子监,迁吏部员外郎、权知开封府。

在官场说真话的结果。

译:

正值郭皇后被废,仲淹带领谏官、御史在阀门跪伏力争,没有成功。

第二天,将要留百官揖请宰相在朝廷上相争,才到待漏院,有诏命出京知睦州。

过了一年多,调职知苏州。

苏州发大水,民田不能耕种,仲淹疏通五条河流,引导太湖水注入大海,招募人耕作,事还未成,不久调职到明州,转运使上奏让仲淹留下完成这项工程,答应他。

拜尚书礼部员外郎、天章阁待制,召他回朝,判园子监,迁升吏部员外郎、权知开封府。

时吕夷简执政,进用者多出其门。

仲淹上《百官图》,指其次第曰:

“如此为序迁,如此为不次,如此则公,如此则私。

况进退近臣,凡超格者,不宜全委之宰相。

”夷简不悦。

他日,论建都之事,仲淹曰:

“洛阳险固,而汴为四战之地,太平宜居汴,即有事必居洛阳。

当渐广储蓄,缮宫室。

”帝问夷简,夷简曰:

“此仲淹迂阔之论也。

”仲淹乃为四论以献,大抵讥切时政。

且曰:

“汉成帝信张禹,不疑舅家,故有新莽之祸。

臣恐今日亦有张禹,坏陛下家法。

”夷简怒诉曰:

“仲淹离间陛下君臣,所引用,皆朋党也。

”仲淹对益切,由是罢知饶州。

译:

当时吕夷简执政,进用的人大多出于他的门下。

仲淹献上《百官图》,按先后次序指着说:

“这样是按照次序迁升,这样是不按次序,这样是公,这样是私。

况且进退近臣,凡是超过常格的不应都交付宰相。

”夷简不满。

后来,议论建都之事,仲淹说:

“洛阳地形险固,而汴京是兵家必争之地,太平时应当在汴京,如果有战事一定要在洛阳。

应当逐步增加储积,修缮宫室。

”皇帝询问夷筒,夷筒说:

“这是仲淹不合实际的议论。

”仲淹就作四论献上,大致批评切中时政。

而且说:

“汉成帝相信张禹,不怀疑舅家,所以有新朝王莽之祸。

臣担心现在也有张禹,败坏陛下家法。

”夷筒愤怒上诉说:

“仲淹挑拨离间陛下君臣关系,他所推荐进用的,都是朋党。

”仲淹上对更加恳切,因此免官知饶州。

 

“忤、窜”重点词

 

殿中侍御史韩渎希宰相旨,请书仲淹朋党,揭之朝堂。

于是秘书丞余靖上言曰:

“仲淹以一言忤宰相,遽加贬窜,况前所言者在陛下母子夫妇之间乎?

陛下既优容之矣,臣请追改前命。

”太子中允尹洙自讼与仲淹师友,且尝荐己,愿从降黜。

馆阁校勘欧阳修以高若讷在谏官,坐视而不言,移书责之。

由是,三人者偕坐贬。

明年,夷简亦罢,自是朋党之论兴矣。

仲淹既去,士大夫为论荐者不已。

仁宗谓宰相张士逊曰:

“向贬仲淹,为其密请建立皇太弟故也。

今朋党称荐如此,奈何?

”再下诏戒敕。

译:

殿中侍御史韩演迎合宰相旨意,请求列出仲淹朋党,公布在朝廷大堂上。

于是秘书丞余靖上言道:

“仲淹因为一句话触犯宰相,立刻加以贬退,何况以前上言的都是有关于陛下母子夫妇之间关系的事呢?

陛下既然已经加以宽容了,臣请求追改以前的诏命。

”太子中允尹洙自己诉说与仲淹是师友,而且仲淹曹经推荐自己,希望跟着降职贬退。

馆阁校勘欧阳修因高若讷身为谏官,坐视而不言,写信责难他。

因此,三人都获罪被贬。

第二年,夷简也被罢免,从此朋党的议论兴起了。

仲淹离朝后,士大夫不断地替他奏论推荐。

仁宗对宰相张士逊说:

“以前贬退仲淹,是因为他秘密请求立皇太弟焉皇嗣的缘故。

现在他的朋党这样称赞推举他,怎么办?

”又下诏加以告诫。

仲淹在饶州岁余,徙润州,又徙越州。

元昊反,召为天章阁待制、知永兴军,改陕西都转运使。

会夏竦为陕西经略安抚、招讨使,进仲淹龙图阁直学士以副之。

夷简再入相,帝谕仲淹使释前憾。

仲淹顿首谢曰:

“臣乡论盖国家事,于夷简无憾也。

译:

仲淹在饶州一年多,调到润州,又调到越州。

元昊反叛,召为天章阁待制、知永兴军,改陕西都转运使。

正值夏竦任陕西经略安抚、招讨使,进用仲淹为龙图阁直学士以辅助他。

夷简又入朝焉相,皇帝告诉仲淹让他消除前恨。

仲淹叩首道谢说:

“我以前议论的都是国家大事,对夷简并无怨恨。

延州诸砦多失守,仲淹自请行,迁户部郎中兼知延州。

先是,诏分边兵:

总管领万人,钤辖领五千人,都监领三千人。

寇至御之,则官卑者先出。

仲淹曰:

“将不择人,以官为先后,取败之道也。

”于是大阅州兵,得万八千人,分为六,各将三千人,分部教之,量贼众寡,使更出御贼。

时塞门、承平诸砦既废,用种世衡策,城青涧以据贼冲,大兴营田,且听民得互市,以通有无。

又以民远输劳苦,请建鄜城为军,以河中、同、华中下户税租就输之。

春夏徙兵就食,可省籴十之三,他所减不与。

诏以为康定军。

译:

延州诸寨大多失守,仲淹自己请求出行,迁升户部郎中兼知延州。

在此之前,下诏分领边境军队:

总管率领一万人,钤辖率领五千人,都监率领三千人。

敌寇来了进行抵御,官位低的先出兵。

仲淹说:

“将领不挑选人才,按官位分先后,这不是取胜的方法。

”于是大举聚集州兵,得到一万八干人,分为六部,各带领三千人,分部教练他们,按贼寇多少,让他们轮流出兵抵御。

当时塞门、承平诸寨已经荒废,采用种世衡的计策,在青涧筑城以占据贼寇要道,大力耕种营田,而且听任百姓互相买卖,以通有无。

又因百姓远道输运劳苦,请求建鄜城为军,以河中、同、华中下户租税就近输入。

春夏调动军队就食,可以节省购买粮食十分之三,别的地方削减不供给。

下诏建为康定军。

明年正月,诏诸路入讨,仲淹曰:

“正月塞外大寒,我师暴露,不如俟春深入,贼马瘦人饥,势易制也。

况边备渐修,师出有纪,贼虽猖獗,固已慑其气矣。

鄜、延密迩灵、夏,西羌必由之地也。

第按兵不动,以观其衅,许臣稍以恩信招来之。

不然,情意阻绝,臣恐偃兵无期矣。

若臣策不效,当举兵先取绥、宥,据要害,屯兵营田,为持久计,则茶山、横山之民,必挈族来归矣。

拓疆御寇,策之上也。

”帝皆用其议。

仲淹又请修承平、永平等砦,稍招还流亡,定堡障,通斥候,城十二砦,于是羌汉之民,相踵归业。

译:

第二年正月,诏命诸路入境讨伐,仲淹说:

“正月塞外严寒,我方军队无所隐蔽,不如等到春季深入境内,贼寇马瘦人饥,势必容易制服。

何况边境防备渐得修整,出兵有纪律,贼寇即使猖獗,在气势上已经压倒他们了。

鄜、延很靠近灵、夏,是西羌必经之地。

只要按兵不动,观察他们的破绽,允许我渐以恩信招附他们。

不然的话,情意断绝,我担心短期内不可能获战了。

如果我的计策不奏效,就应发兵先攻取绥、宥,占据要害,驻兵耕作田地,作长久打算,那么茶山、横山的百姓,一定带着族人来归附了。

开拓疆土抵御敌寇,是上策。

”皇帝都采用了他的议案。

仲淹又请求修建承平、永平等寨,渐渐招还流亡百姓,稳定城堡城障,派遣侦察士兵,在十二个寨中筑城,于是羌汉百姓,相继返回从事原来的产业。

久之,元昊归陷将高延德,因与仲淹约和,仲淹为书戒喻之。

会任福败于好水川,元昊答书语不逊,仲淹对来使焚之。

大臣以为不当辄通书,又不当辄焚之,宋庠请斩仲淹,帝不听。

降本曹员外郎、知耀州,徙庆州,迁左司郎中,为环庆路经略安抚、缘边招讨使。

初,元昊反,阴诱属羌为助,而环庆酋长六百余人,约为乡道,事寻露。

仲淹以其反复不常也,至部即奏行边,以诏书犒赏诸羌,阅其人马,为立条约:

“若仇已和断,辄私报之及伤人者,罚羊百、马二,已杀者斩。

负债争讼,听告官为理,辄质缚平人者,罚羊五十、马一。

贼马入界,追集不赴随本族,每户罚羊二,质其首领。

贼大入,老幼入保本砦,官为给食;即不入砦,本家罚羊二;全族不至,质其首领。

”诸羌皆受命,自是始为汉用矣。

译:

遇了很久,元昊归还被俘大将高延德,于是与仲淹约定讲和,仲淹写信劝诫告谕他。

正值任福败于好水川,元昊回信语气不敬,仲淹当着来使把它烧了。

大臣认为不应当擅自通信,又不应当擅自烧信,宋庠请求斩仲淹,皇帝没有听从。

降官为本曹员外郎、知耀州,调到庆州,迁升左司郎中,任环庆路经略安抚、沿边招讨使。

当初,元昊反叛,暗中诱使已归顺的羌人作为援助,而环庆酋长六百多人,约定为他引路,此事不久暴露。

仲淹认为他们反复无常,到官署就上奏巡枧边境,以诏书犒赏诸羌,聚集他们的人马,替他们制定条约:

“如果仇人已经讲和了结,那么私自报仇以及伤害别人的,罚一百头羊、两匹马,已杀人的斩首。

负债打官司,听从告官审理,擅自捆缚平民作为人质的,罚五十头羊、一匹马。

贼寇的马跑入疆界,将它追遣回去没有赶随本族的,每户罚两头羊,质问他们的首领。

贼寇大举侵入,老幼进入守卫本寨,官府供应粮食;如果不进寨,本家同宗同姓罚两头羊;全族不到的,拿首领问罪。

”诸羌都听命,从此开始被宋朝利用了。

改邠州观察使,仲淹表言:

“观察使班待制下,臣守边数年,羌人颇亲爱臣,呼臣为‘龙图老子’,今退而与王兴、朱观为伍,第恐为贼轻矣。

”辞不拜。

庆之西北马铺砦,当后桥川口,在贼腹中。

仲淹欲城之,度贼必争,密遣子纯祐与蕃将赵明先据其地,引兵随之。

诸将不知所向,行至柔远,始号令之,版筑皆具,旬日而城成,即大顺城是也。

贼觉,以骑三万来战,佯北,仲淹戒勿追,已而果有伏。

大顺既城,而白豹、金汤皆不敢犯,环庆自此寇益少。

译:

改邰州观察使,仲淹奏表上言:

“观察使列位在待制之下,臣守卫边境几年,羌人对臣很亲近爱戴,把臣叫作‘龙图老子’,现在退而跟王兴、朱观为伍,只恐怕被贼寇看轻了。

”推辞不拜。

庆州西北马铺寨,正是后桥川的出入口,在寇贼的内部。

仲淹想在那儿筑城,想到贼寇一定会来争夺,秘密派遣儿子纯佑与蕃将趟明先占据那里,领兵跟着他们。

众将不知道到什么地方,走到柔远,才向他们发出号令,版筑都已准备好,十天就筑完城墙,这就是大顺城。

贼寇发觉,以骑兵三万来争战,假装战败,仲沲告诫不要追赶,不久果然有埋伏。

大顺城筑好后,白豹、金汤的敌人都不敢再来侵犯,环庆从此敌寇更加少了。

明珠、灭臧劲兵数万,仲淹闻泾原欲袭讨之,上言曰:

“二族道险,不可攻,前日高继嵩已丧师。

平时且怀反侧,今讨之,必与贼表里,南入原州,西扰镇戎,东侵环州,边患未艾也。

若北取细腰、胡芦众泉为堡障,以断贼路,则二族安,而环州、镇戎径道通彻,可无忧矣。

”其后,遂筑细腰、胡芦诸砦。

译:

明珠、灭臧有精锐部队几万人,仲淹听说泾原军队想要袭击讨伐他们,上言说:

“两族道路险峻,不能攻打,以前高继嵩已经全军覆没。

平时况且居心反复不定,现在讨伐他们,一定与贼寇表里呼应,向南进入原州,向西侵扰镇戎,向东侵犯环州,边境祸害无穷了。

如果向北攻取细腰、胡芦各泉作为堡垒屏障,切断贼寇道路,那么两族安定,环州、镇戎道路通畅,可以不用担心了。

”此后,就修筑细腰、胡芦各寨。

葛怀敏败于定川,贼大掠至潘原,关中震恐,民多窜山谷间。

仲淹率众六千,由邠、泾援之,闻贼已出塞,乃还。

始,定川事闻,帝按图谓左右曰:

“若仲淹出援,吾无忧矣。

”奏至,帝大喜曰:

“吾固知仲淹可用也。

”进枢密直学士、右谏议大夫。

仲淹以军出无功,辞不敢受命,诏不听。

译:

葛怀敏在定川战败,贼寇大举劫掠直到潘原,关中震动惊恐,百姓很多逃窜到山谷中。

仲淹带领部队六千人,从合、泾出发救援他们,听到贼寇已经出塞,就回去了。

开始时,定川战事上报,皇帝指着地图对左右大臣说:

“如果仲淹出兵救援,我不用担心了。

”奏报到,皇帝大喜说:

“我本来就知道仲淹可以重用。

”造为枢密直学士、右谏议大夫。

仲淹因出兵没有取得战功,推辞不敢接受任命,诏令没有听从。

时已命文彦博经略泾原,帝以泾原伤夷,欲对徙仲淹,遣王怀德喻之。

仲淹谢曰:

“泾原地重,第恐臣不足当此路。

与韩琦同经略泾原,并驻泾州,琦兼秦凤、臣兼环庆。

泾原有警,臣与韩琦合秦凤,环庆之兵,掎角而进;若秦凤、环庆有警,亦可率泾原之师为援。

臣当与琦练兵选将,渐复横山,以断贼臂,不数年间,可期平定矣。

愿诏庞籍兼领环庆,以成首尾之势。

秦州委文彦博,庆州用滕宗谅总之。

孙沔亦可办集。

渭州,一武臣足矣。

”帝采用其言,复置陕西路安抚、经略、招讨使,以仲淹、韩琦、庞籍分领之。

仲淹与琦开府泾州,而徙彦博帅秦,宗谅帅庆,张亢帅渭。

译:

当时已诏命文彦博经略泾原,皇帝因为泾原遭受创伤,想将仲淹对调,派王怀德告诉他。

仲淹辞谢说:

“泾原是重要地区,只恐怕臣不足以担任这路重任。

与韩琦一同经略泾原,一同驻守泾州,韩琦兼管秦凤,臣兼管环庆。

泾原有紧急情况,我与韩琦会合秦凤、环庆的士兵,成掎角之势夹击进兵;如果秦凤、环庆有紧急情况,也可以率领泾原的军队来救援。

臣应当与韩琦练兵选将,逐步收复横山,截断贼寇臂膀,不用几年,可以指望平定了。

希望诏命庞籍兼领环庆,以造成首尾之势。

秦州委任给文彦博,庆州任用滕宗谅总领。

孙沔也可办成事务。

渭州,一个武臣镇守就足够了。

”皇帝采用了他的意见,又设置陕西路安抚、经略、招讨使,以仲淹、韩琦、庞籍分别担任。

仲淹与韩琦在泾州开建府署,调彦博任秦州帅,宗谅任庆州帅,张亢任渭州帅。

仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境。

元昊请和,召拜枢密副使。

王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事。

仲淹曰:

“执政可由谏官而得乎?

”固辞不拜,愿与韩琦出行边。

命为陕西宣抚使,未行,复除参知政事。

会王伦寇淮南,州县官有不能守者,朝廷欲按诛之。

仲淹曰:

“平时讳言武备,寇至而专责守臣死事,可乎?

”守令皆得不诛。

译:

仲淹任将,号令严明,爱抚士卒,诸羌来人,坦诚接侍毫不怀疑,所以贼寇不敢轻易侵犯边境。

元昊请求讲和,召拜枢密副使。

王举正懦弱昏庸不能胜任,谏官欧阳修等上言仲淹有相材,请求罢免举正任用仲淹,就改参知政事。

仲淹说:

“执政大臣可以通过谏官得到吗?

”坚决推辞不拜,希望与韩琦出京巡视边境。

任命他为陕西宣抚使,没有出行,又除授参知政事。

正值王伦侵扰淮南,州县官有的没有守住,朝廷想要审查责罚他们。

仲淹说:

“平时忌讳谈论军事防备,敌寇来了却专门责求守臣死于战事,可以吗?

”郡守县令都得以不受处罚。

帝方锐意太平,数问当世事,仲淹语人曰:

“上用我至矣,事有先后,久安之弊,非朝夕可革也。

”帝再赐手诏,又为之开天章阁,召二府条对,仲淹皇恐,退而上十事:

译:

皇帝正迫切希望达到太平之世,多次询问当世事务,仲淹对人说:

“皇上任用我无以复加了,事情有先后,长久安定形成的弊病,不是一朝一夕可以革除的。

”皇帝再赐手诏,又为此开天章阁,召二府分条上对,仲淹惶恐,退下后上奏十件事:

一曰明黜陟。

二府非有大功大善者不迁,内外须在职满三年,在京百司非选举而授,须通满五年,乃得磨勘,庶几考绩之法矣。

译:

—为严明贬退进用。

二府官员如果没有大功劳大善行的不迁升,朝内外官员必须在职满三年,在京百官不经过选举而授官的,必须满五年,才能勘验政绩加以提升,这差不多就是考察政绩的方法了。

二曰抑侥幸。

罢少卿、监以上乾元节恩泽;正郎以下若监司、边任,须在职满二年,始得荫子;大臣不得荐子弟任馆阁职,任子之法无冗滥矣。

译:

二为抑止侥幸投机得官。

废除少卿、监以上干元节的恩赐;正郎以下像监司、边任,必须在职满两年,纔能荫庇儿子得官;大臣不能推荐子弟担任馆阁职位,因父兄的功绩而授官之法就不会冗杂遇滥了。

三曰精贡举。

进士、诸科请罢糊名法,参考履行无阙者,以名闻。

进士先策论,后诗赋,诸科取兼通经义者。

赐第以上,皆取诏裁。

余优等免选注官,次第人守本科选。

进士之法,可以循名而责实矣。

译:

三为精于贡举。

进士、诸科请求废除糊名法,考察检验品行没有亏缺的,上报姓名。

进士科先策论,后诗赋,诸科录取兼通经义的。

赏赐及第以上的,都听取皇上裁决。

其它优等的免于候选注入官册,次等的各人按原科候选。

进士之法,就可以名符其实了。

四曰择长官。

委中书、枢密院先选转运使、提点刑狱、大藩知州;次委两制、三司、御史台、开封府官、诸路监司举知州、通判;知州通判举知县、令。

限其人数,以举主多者从中书选除。

刺史、县令,可以得人矣。

译:

四为选择长官。

委任中害、枢密院先选任转运使、提点刑狱、大藩知州;其次委任两制、三司、御史台、开封府官、诸路监司推举知州、通判;知州通判推举知县、县令。

规定人数,以推举人多的由中书选用任官。

刺史、县令,就可以有适当人选了。

五曰均公田。

外官廪给不均,何以求其为善耶?

请均其入,第给之,使有以自养,然后可以责廉节,而不法者可诛废矣。

译:

五为平均公田。

外官俸禄不平均,怎能要求他们办好事呢?

请求平均他们的收入,次第供给他们,让他们能够供养自己,然后就可以责求廉节,而违犯法令的就可以责罚免去了。

六曰厚农桑。

每岁预下诸路,风吏民言农田利害,堤堰渠塘,州县选官治之。

定劝课之法以兴农利,减漕运。

江南之圩田,浙西之河塘,隳废者可兴矣。

译:

六为重视农桑。

每年预先下达各路,鼓励官吏百姓陈说农田利害,堤堰渠塘,州县选用官吏治理。

规定督责鼓励的方法以发展农业,减少通过水道运送粮食。

江南的农田防水堤坝,浙西的河塘,毁坏的可以得到兴修了。

七曰修武备。

约府兵法,募畿辅强壮为卫士,以助正兵。

三时务农,一时教战,省给赡之费。

畿辅有成法,则诸道皆可举行矣。

译:

七为修治军事防备。

约定府兵法,招募京城地区强壮百姓任卫士,以辅助正规军队。

三季务农,一季教习战事,节省供给的费用。

京城地区有定法,那么各道都可以实行了。

八曰推恩信。

赦令有所施行,主司稽违者,重置于法;别遣使按视其所当行者,所在无废格上恩者矣。

译:

八为推广恩信。

赦令一经施行,主管官吏有拖延违反的,依法重惩;另外派使者巡察实行情况,所到之处就没有搁置不行皇上恩泽的了。

九曰重命令。

法度所以示信也,行之未几,旋即厘改。

请政事之臣参议可以久行者,删去烦冗,裁为制敕行下,命令不至于数变更矣。

译:

九为重视命令。

法度是用来表示信用的,实行不久,马上就变动更改。

请求政事大臣参议可以长久实行的,删去冗杂烦琐的,删定成制敕推行到下面,命令就不至于多次改动了。

十曰减徭役。

户口耗少而供亿滋多,省县邑户少者为镇,并使、州两院为一,职官白直,给以州兵,其不应受役者悉归之农,民无重困之忧矣。

译:

十为减少徭役。

户口减少而按照原需供应数量增多,将县邑户数少的减少为镇,合并使、州两院为一处,各官府的额外吏役,拨给州兵,其中不应服役的全部回去务农,百姓就没有加重困苦的忧虑了。

天子方信向仲淹,悉采用之,宜著令者,皆以诏书画一颁下;独府兵法,众以为不可而止。

译:

天子正信任仲淹,全部予以采用,应当公布下令的,都

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 从业资格考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1