名师整理最新语文中考《聊斋志异专题》精讲精练含答案解析.docx
《名师整理最新语文中考《聊斋志异专题》精讲精练含答案解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《名师整理最新语文中考《聊斋志异专题》精讲精练含答案解析.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
名师整理最新语文中考《聊斋志异专题》精讲精练含答案解析
中考名著阅读专题之《聊斋志异》
一、要点梳理
《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清朝著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。
《聊斋志异》的意思是在书房里记录奇异的故事,“聊斋”是他的书屋名,“志”是记述的意思,“异”是奇怪的事情。
全书共有短篇小说491篇(张友鹤《聊斋志异会校会注会评本》)(朱其铠《全本新注聊斋志异》为494篇)。
《聊斋志异》题材非常广泛,它们或者揭露封建统治的黑暗,或者抨击科举制度的腐朽,或者反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。
描写爱情主题的作品,在全书中数量最多,它们表现了强烈的反封建礼教的精神。
其中一些作品,通过花妖狐魅和人的恋爱,表现了作者理想的爱情。
作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典文言短篇小说之巅峰。
(一)赞扬类
1.义鼠
【原文】
杨天一言:
见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒,似甚恨怒,然遥望不敢前。
蛇果腹,蜿蜒入穴;方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。
蛇怒,退身出。
鼠故便捷,欻然遁去。
蛇追不及而返。
及入穴,鼠又来,嚼如前状。
蛇入则来,蛇出则往,如是者久。
蛇出,吐死鼠于地上。
鼠来嗅之,啾啾如悼息,衔之而去。
友人张历友为作《义鼠行》。
【注释】言:
说。
瞪目如椒:
眼睛瞪得很圆,其状如花椒。
果腹:
饱腹,满腹。
蜿蜒:
弯弯曲曲的样子。
故:
素来。
欻然:
欻,读xū。
欻然,快速的样子。
去:
离开。
遁去,跑掉。
及:
到。
啾啾:
拟声词,形容动物细小的叫声。
啾啾如悼息:
啾啾的叫声好像在悼念哭泣。
偱:
去,跑掉。
张历友:
名笃庆,号厚斋,字历友,康熙副贡,蒲松龄诗友,博极群书,而终身未仕,晚年居淄川西昆仑山下,因自号昆仑山人,著有《昆仑山房集》等。
【译文】
杨天一说:
曾看见两只老鼠出洞,一只被蛇吞下,另一只瞪着眼睛如同花椒粒,非常怒恨,但它只是远远地盯着不敢向前。
蛇吃饱了肚子,就蜿蜒地向洞内爬去;刚爬进一半,那只老鼠猛地扑来,狠狠地死咬住蛇的尾部。
蛇怒,急忙退出洞来。
老鼠本来就非常机灵敏捷,便飞快地跑了。
蛇追不上,又入洞。
老鼠又跑回来和上次一样咬住不放。
就这样蛇入鼠咬,蛇出鼠跑,像这样反复了好多次。
最后,蛇爬出洞来把吞下的死鼠吐在地上,那只老鼠才作罢。
它用鼻子嗅着自己的同伴,吱吱叫着悲鸣痛悼。
继而,用嘴衔着死鼠去了。
我的朋友张历友为此写了一篇《义鼠行》。
【主题】本文记载老鼠之间以死相助的故事。
读后会令人感叹唏嘘。
鼠尚有义,人何以堪。
2.义犬
【原文】
潞安某甲,父陷狱将死。
搜括囊蓄,得百金,将诣郡关说。
跨骡出,则所养黑犬从之。
呵逐使退。
既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里。
某下骑,乃以石投犬,犬始奔去。
视犬已远,乃返辔疾驰,抵郡已暮。
及扫腰橐,金亡其半,涔涔汗下,魂魄都失,辗转终夜,顿念犬吠有因。
候关出城,细审来途。
又自计南北冲衢,行人如蚁,遗金宁有存理!
逡巡至下骑所,见犬毙草间,毛汗湿如洗。
提耳起视,则封金俨然。
感其义,买棺葬之,人以为义犬冢云。
【注释】潞安:
县名。
郡关:
州府。
说:
通关节、说人情。
既:
已经。
则:
就。
以:
相当于“把”“拿”“将”。
去:
离开。
乃:
才。
扫腰橐:
扫,清理;腰橐,钱袋。
亡:
丢失。
涔涔:
汗流不止。
候关:
守候城门开放。
冲衢:
交通要道。
【译文】
潞安府某甲,他父亲因事被拘禁监狱里,快要死了。
他把家中钱财搜罗净尽,凑了百两银子,准备用来到郡里托人情。
他骑上骡子出门,家中养的小黑狗就跟着他。
某甲就呵斥驱赶它,让它退了回去。
某甲走了之后,那狗又跟上了他,用鞭子赶也不回去,跟着走了几十里地。
某甲半路下骡,用石头砸它,那狗才跑开。
某甲又向前走,那条狗风驰电掣般地又追上来,咬那骡子的尾巴和蹄子。
某甲发火了,用鞭抽它,那狗不停地呜叫。
忽然又跳到前面,气呼呼地咬骡子的脑袋,似乎想阻住他的去路。
某甲认为这事情不吉利,就更生气了,骑着骡子调转头来追着驱赶它。
看那狗已经跑远了,才拉转骡头疾速奔驰,来到郡里时,天已近傍晚了。
等他一按腰间的钱袋,银子丢了一半,汗刷地流了下来,魂都吓没了。
他翻来覆去睡不着,忽然想起那狗叫定有原因。
他早早起来,在城门口等候开了城门走出城来,在来时经过的路上仔细寻找。
他又想,这里是南北大道,行人多如蚂蚁,丢失的银子哪有还在的道理。
他犹犹豫豫地来到来时下骡的地方,见到那狗已经死在草丛里。
身上出的汗把毛全都湿透了,像刚洗过一样。
提起那狗的耳朵一看,那成封的银子整整齐齐摆在那里。
某甲被这狗的义气感动了,买了棺材把它埋葬了。
人们都称那坟为“义犬冢”。
【主题】文中的义犬沿途寻找主人丢失的银子,竟然累死在草丛中。
临死也不忘以身紧护主人的银两,它的忠诚让人感叹唏嘘。
3.柳秀才
【原文】
明季,蝗生青兖间,渐集于沂。
沂令忧之。
退卧署幕,梦一秀才来谒,峨冠绿衣,状貌修伟。
自言御蝗有策。
询之,答云:
“明日西南道上,有妇跨硕腹牝驴子,蝗神也。
哀之,可免。
”令异之,治具出邑南。
伺良人,果有妇高髻褐帔,独控老苍卫,缓蹇北度。
即爇香,捧卮酒,迎拜道左,捉驴不令去。
妇问:
“大夫将何为?
”令便哀恳:
“区区小治,幸悯脱蝗口。
”妇曰:
“可恨柳秀才饶舌,泄我密机!
当即以其身受,不损禾稼可耳。
”乃尽三卮,瞥不复见。
后蝗来,飞蔽天日,然不落禾田,但集杨柳,过处柳叶都尽。
方悟秀才柳神也。
或云:
“是宰官忧民所感。
”诚然哉!
【注释】明季:
明朝末年。
青兖间:
青州府(治益都)和充州(治瑕丘)一带,指今山东省中部地区。
集:
停落。
沂:
沂水县。
署幕:
即衙内县令住室。
峨冠:
高冠。
牝(pìn)驴子:
母驴。
牝,雌性禽兽。
治具:
指置办酒食。
缓蹇北度:
迟缓艰难地问北走来。
道左:
道旁。
大夫:
对沂水知县的尊称。
三代时,下大夫洽一邑之地。
小治:
犹言小县。
治,管内,辖区。
饶舌:
多嘴。
【译文】
明朝末年,青、兖二州发生蝗灾,并渐渐地蔓延到沂县。
沂县的县令对此很担忧。
退堂后睡卧在邸舍中,梦见一位秀才来拜见。
秀才头戴高冠,身穿绿衣,长得非常魁梧,自称有抵挡蝗灾的办法。
问他有什么办法,秀才回答说:
“明日在西南道上,有个妇人骑着一头大肚子母驴,她就是蝗神。
哀求她,可以免灾。
”
县令感到这个梦很奇怪,就操办好酒食带到了城南。
等了很长时间,果然有个梳着高高的发髻、身披褐色斗蓬的妇女,独自一人骑着一头老驴,缓慢地往北走着。
县令立即点燃香,捧着酒杯,迎上去拜见,并捉住驴子不让走。
妇人问:
“您想干什么?
”县令便哀求道:
“区区小县,希望能得到您的怜悯,逃脱蝗口!
”妇人说:
“可恨柳秀才多嘴,泄露我的机密!
立即让他身受蝗害,不损害庄稼就是了。
”于是饮酒三杯,转眼间不见了。
过后蝗虫飞来,遮天蔽日,但是不落在庄稼地,只是集中在杨柳树上,蝗虫经过的地方,柳叶全被吃光了。
县令这才明白梦中的秀才就是柳神。
有人说:
“这是县官忧民所感动的。
”确实如此。
【主题】作品以一个奇异的故事,歌颂了忧民的地方官员和舍身助民的“柳神”,反映了作者忧国忧民的思想境界。
4.牧竖
【原文】
两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。
各登一树,相去数十步。
少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。
竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。
其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。
前树又鸣,又转奔之。
口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。
竖下视之,气已绝矣。
今有豪强子,怒目按剑,若将搏噬;为所怒者,乃阖扇去。
豪力尽声嘶,更无敌者,岂不畅然自雄?
不知此禽兽之威,人故弄之以为戏耳。
【注释】牧竖:
牧童。
竖,童仆。
谋:
谋划,商量。
去:
距离。
少顷:
不久。
仓皇:
慌乱。
惊惶失措。
奄奄:
气息微弱的样子。
豪强子:
强梁霸道的人。
搏噬:
攫而食之。
搏,攫取。
阖扇:
关门。
扇,指门扇。
畅然自雄:
得意地自命为英雄。
弄之:
捉弄他。
【译文】
有两个牧童,在山里发现了一个狼穴,里面有两只小狼。
牧童商量好了,每人捉了一只各自爬到一棵树上,两棵树之间大约相隔几十步远。
一会儿,大狼回来了,进洞一看,两只小狼不见了,非常惊慌。
一个牧童在树上扭小狼的爪子和耳朵,故意让小狼嗥叫。
大狼听见后,仰起头寻找,愤怒地奔到树下,一边嚎叫着一边抓爬着树干。
另一棵树上的牧童也扭着小狼让它哀鸣。
大狼听到后,停止嚎叫,四面环顾,发现了另一棵树上的小狼,于是便丢下这个,急奔到另一棵树下连抓带嚎。
这时,前一棵树上的小狼又嚎叫起来,大狼又急忙转身奔到第一棵树下。
就这样,大狼不停地嚎叫,不停地奔跑,来回跑了几十趟,渐渐地脚步慢了,嚎叫的声音也弱了,最后奄奄一息地僵卧在地上,很久不再动弹。
两个牧童从树上爬下来细看,大狼已经断气了。
当今世上豪强的人,怒目狰狞,手按宝剑,彷佛要和别人搏斗甚至恨不得吃掉他人,而那些逗他们发怒的人,却关上门离去。
这个豪强声嘶力竭后,由于没有人和他争辩,岂不得意,自以为了不起?
殊不知这是禽兽的威风,人家不理他,实在戏弄他而已。
【主题】这篇小小说堪称精炼与生动的典范,仅用不到二百字的篇幅,便写出了牧童的智慧与勇气、狼的急迫焦躁与疲于奔命,活灵活现,栩栩如生,给人以身临其境的感觉。
狼这种“豪强”,最终会被智慧击败。
(二)讽喻类
1.狼三则其一
【原文】
有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。
屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。
屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇,逡巡近视之,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
【注释】货:
出售、卖。
歘(xū):
忽然。
瞰(kàn):
窥视。
昂:
昂贵。
罹:
遭遇(祸患)。
蚤:
通“早”,早晨。
直:
通“值”,价值。
垂涎:
流口水,这里形容狼馋肉的样子。
诸:
“之于”的意思。
逡(qūn)巡:
因有所顾虑而徘徊或后退。
昧爽:
黎明。
腭:
口腔的上膛。
【译文】
一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。
(在这时,)突然出现了一匹狼。
狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。
屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
屠夫没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。
于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。
狼才停下来(不再跟着屠夫了)。
屠夫就(安全地)回家了。
第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远地就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像有个人在树上吊死的样子,(屠夫)大吃一惊。
(他)小心地(在四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。
(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子刺穿了狼的上颚,就好像鱼儿咬住了鱼饵一样。
当时市场上狼皮(非常)昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠夫的生活略微宽裕了。
(就像)爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,这真是可笑啊!
2.狼三则其三
【原文】
一屠暮行,为狼所逼。
道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
但思无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!
【注释】暮:
傍晚。
夜耕:
夜晚替人耕田,打短工的。
为(wèi):
被。
遗(yí):
留下。
伏(fú):
躲藏(也有人说是埋伏,躲藏更符合当时情景。
)去:
离开。
盈:
超过。
不盈:
不满,不足。
负:
背。
行室(xíngshì):
指农民在田中所搭的草棚。
苫(shàn):
用草编的席子。
去:
离开。
豕(shǐ):
猪。
方:
才。
则:
就。
股:
大腿。
乌:
哪里,怎么。
顾:
但是。
死之:
杀死它。
【译文】
有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。
路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。
狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。
于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。
只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。
(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。
出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。
四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。
屠夫就把它背回去了。
(如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?
3.蛇癖
【原文】
予乡王蒲今之仆吕奉宁,性嗜蛇。
每得小蛇,则全吞之,如啖葱状。
大者,以刀寸寸断之,始掬以食。
嚼之铮铮,血水沾颐。
且善嗅,尝隔墙闻蛇香,急奔墙外,果得蛇盈尺,时无佩刀,先噬其头,尾尚婉蜒于口际。
【注释】铮铮:
金属振击声,形容嚼声响脆。
颐:
两腮。
【译文】
我的同乡王蒲令的仆人吕奉宁,有吃蛇的嗜好。
他每次得到小蛇,总是整个吞下,就像吃葱一样。
遇见大蛇,就用刀切成一寸一寸的,然后用手捧着吃,嚼得清脆有声,血水沾满两腮。
他的嗅觉非常敏锐,曾有一次,他隔墙闻到蛇的香味,急忙奔到墙外,果然抓了条一尺多长的蛇。
当时恰好没带刀,他就先吃蛇头,蛇的尾巴还在口边蜿蜒扭动。
三点剖析
考点:
文言重点实词虚词意义和用法,文意理解,形象分析。
重难点:
文言重点实词、虚词,文意理解。
易错点:
词语掌握不扎实,课外阅读量较少。
题模精选
题模一:
篇章阅读
例1.1.1阅读下面文言文,完成第下列各题。
柳秀才
明季,蝗生青兖间,渐集于沂,沂令忧之。
退卧署幕,梦一秀才来谒①,峨冠绿衣,状貌修伟,自言御蝗有策。
询之,答云:
“明日西南道上有妇跨硕腹牝驴子②,蝗神也。
哀之,可免。
”令异之。
治具出邑南。
伺良久,果有妇高髻褐帔③,独控老苍卫④,缓蹇北度⑤.即爇香⑥,捧卮酒,迎拜道左,捉驴不令去。
妇问:
“大夫将何为?
”令便哀求:
“区区小治,幸悯脱蝗口。
”妇曰:
“可恨柳秀才饶舌,泄我密机!
当即以其身受,不损禾稼可耳。
”乃尽三卮⑦,瞥⑧不复见。
后蝗来飞蔽天日,竟不落禾田,尽集杨柳,过处柳叶都尽。
方悟秀才柳神也。
或云:
“是宰官忧民所感。
”诚然哉!
(选自《聊斋志异》,有删改)
【注释】①谒:
拜见。
②牝驴子:
母驴。
③高髻褐帔:
梳着高高的发髻、披着褐色斗篷。
④老苍卫:
老驴。
⑤缓蹇北度:
缓步往北走着。
⑥爇(ruò)香:
点燃香烛。
⑦卮(zhì):
酒杯。
⑧瞥(piē):
倏忽,一下子。
(1)下列句子朗读节奏划分不正确的一项是_____:
A.梦一秀才/来谒B.自言/御蝗有策
C.后蝗/来飞蔽天日D.大夫/将何为
(2)解释文中划线的词。
①忧 ②异 ③去_____
(3)翻译文中画线句子。
①当即以其身受,不损禾稼可耳
②是宰官忧民所感
(4)请结合选文说说文中的县令是个怎样的人?
【答案】
(1)C
(2)①忧:
忧虑,担心②异:
对…感到诧异③去:
离开
(3)①应当让他自身受害,不损害庄稼是可以的
②这是县令爱护百姓而感动了神灵.
(4)从他办完公后睡在衙门里,可以看出他是一个工作勤奋的人;从他忧虑蝗害,祈求蝗神不吃百姓庄稼可以看出他是一个爱民恤民的人.
【解析】
(1)本题考查划分句子结构.划分句子的朗读节奏,首先要理解句子的意思,然后弄清句子的成分,不要把句子割裂开.
A:
正确;
B:
正确;
C:
不正确,应为:
后蝗来/飞蔽天日.
D:
.正确.
故选:
c
(2)本题考查理解文言词语含义的能力.解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语即可.①句意为:
,高山凭依山势,争着向上,仿佛竞相向高处和远处伸展;负:
凭借.
②句意为:
沂县的县令对此很担忧;忧:
忧虑,担心.
③句意为:
县令感到这个梦很奇怪;异:
对…感到诧异.
③句意为:
并捉住驴子不让走.去:
离开
(3)此题主要考查文言文句子翻译.文言文句子要抓住翻译的关键得分点,得分点基本上都是句子中的关键词语和特殊句式.文言文句子中的关键词语主要包括通假字、古今异义、词类活用、一词多义.同时还要兼顾句子的通顺.
①本句重点词语:
;即:
立即;耳:
语气词,罢了.句意:
那就让他身受蝗害,不损害庄稼就是了.
②本句重点词语:
是:
这.句意:
这是县官忧民所感动的
(4)此题考查的是对人物形象的把握.解答此题需要先疏通文意,了解内容,概括人物性格从言行入手.
从他办完公后睡在衙门里,可以看出他是一个工作勤奋的人;从他忧虑蝗害,祈求蝗神不吃百姓庄稼可以看出他是一个爱民恤民的人.
答案:
(1)C
(2)①忧:
忧虑,担心②异:
对…感到诧异③去:
离开
(3)①应当让他自身受害,不损害庄稼是可以的
②这是县令爱护百姓而感动了神灵.
(4)从他办完公后睡在衙门里,可以看出他是一个工作勤奋的人;从他忧虑蝗害,祈求蝗神不吃百姓庄稼可以看出他是一个爱民恤民的人.
例1.1.2课外文言文阅读
大鼠
蒲松龄
万历间①,宫中有鼠,大与猫等,为害
甚剧。
遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。
适异国来贡狮猫,毛白如雪。
抱投鼠屋,阖②其扉,潜窥之。
猫蹲良久鼠逡巡③自穴中出见猫怒奔之。
猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。
如此往复,不啻④百次。
众咸谓猫怯,以为是无能为者。
既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。
猫即疾下,爪掬顶毛,口龁⑤首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。
启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。
然后知猫之避,非怯也,待其惰也。
彼出则归,彼归则复,用此智耳。
噫!
匹夫按剑,何异鼠乎!
(选自《聊斋志异》)
【注释】①万历:
明神宗朱翊钧的年号。
②阖(hé):
关闭。
③逡(qūn)巡:
从容,不慌不忙。
④啻(Chì):
仅;止。
⑤龁(hé):
咬。
(1)给文中画浪线的部分断句,停顿处用“/”划开。
(限断三处)
猫蹲良久鼠逡巡自穴中出见猫怒奔之。
(2)解释下列句中加点的词。
①遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食()②适异国来贡狮猫()
③众咸谓猫怯,以为是无能为者()④既而鼠跳掷渐迟()
(3)用现代汉语翻译文中画线的句子。
句子:
然后知猫之避,非怯也,待其惰也。
(4)以下计策中,与文中猫所用的计策相类似的是()
A.釜底抽薪B.走为上计C.欲擒故纵D.调虎离山E.声东击西
【答案】
(1)
猫蹲良久/鼠逡巡/自穴中出/见猫/怒奔之。
(2)就;正好,赶上;都;缓慢
(3)然后才知道猫躲避,并不是害怕,而是等待老鼠变累了。
(4)C
【解析】以上题目都是对常考的文言实词与虚词,文言文的翻译能力以及对文章的内容和中心、细节理解的把握题目。
学生应熟练掌握相关的常考点实词与虚词,课本内的务必夯实。
近年来的考查重点在翻译上,其中主要是对文中重要词语的理解和把握,而这种理解和把握恰恰就是翻译中的采分点。
方法为留、删、调、补、换。
同时,需要熟知课内文章的内容和作者的思想感情。
例1.1.3
义犬
潞安①某甲,父陷狱将死。
搜括囊蓄,傅百金,将诣郡关②说。
跨骡出,则所养黑犬从之。
呵逐使退。
既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里。
某下骑,乃以石投犬,犬始奔去。
视犬已远,乃返辔疾驰,抵郡已暮。
及扫腰橐③,金亡其半,涔涔汗下,魂魄都失,辗转终夜。
候关出城,细审来途。
又自计南北冲衢④,行人如蚁,遗金宁有存理!
逡巡至下骑所,见犬毙草间,毛汗湿如洗。
提耳起视,则封金俨然。
感其义,买棺葬之,人以为义犬冢云。
(选自《聊斋志异》有删减)
[注释]①潞安:
县名。
②郡关:
州府。
③扫橐③:
扫,清理。
橐③,钱袋。
④冲循:
交通要道。
1.解释下列句子中加点的词语。
(1)既走,则又从之__________
(2)犬始奔去___________
(3)返客疾驰_________________(4)金亡其半___________
2.用现代汉语写出下面句子的意思。
又自计南北冲衢,行人如蚁,遗金宁有存理!
_______________________________________________________________________________
3.请用自己的语言概述义犬的“义”表现在哪些方面。
_______________________________________________________________________________
【答案】1.
(1)已经;
(2)离开;(3)快速;(4)丢失
2.(他)又想到(来路)是南北交通要道,来往的行人像蚂蚁一样多,丢失的银两(钱财)哪有存在的道理!
(意对即可)
3.紧随主人,打骂它都不回;为主人寻找丢失的银两,竟累死在草丛中;临死也不忘用身紧护主人的银两。
(答出两点即可)
【解析】以上题目都是对常考的文言实词与虚词,文言文的翻译能力以及对文章的内容和中心、细节理解的把握题目。
学生应熟练掌握相关的常考点实词与虚词,课本内的务必夯实。
近年来的考查重点在翻译上,其中主要是对文中重要词语的理解和把握,而这种理解和把握恰恰就是翻译中的采分点。
方法为留、删、调、补、换。
同时,需要熟知课内文章的内容和作者的思想感情。
题模二:
比较阅读
例1.2.1课外阅读
[甲]螳螂捕蛇
张姓者,偶行溪谷,闻崖上声甚厉。
寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击树,树枝崩折。
反侧倾跌之状,似有物制之。
然审视殊无所见,大疑。
渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,颠不可去,久之,蛇竟死。
视额上革肉已破裂云。
(选自清蒲松龄《聊斋志异》)
[乙]蜘蛛缚蛇
尝见一蜘蛛布网壁间,离地约二三尺,一大蛇过其下,昂首欲吞蜘蛛,而势稍不及。
久之,蛇将行矣,蜘蛛忽悬丝币下,蛇复昂首待之,蜘蛛仍还守其网,如是者三四次。
蛇意稍倦,以首俯地。
蜘蛛乘其不备,奋身飚下①,踞②蛇之首,抵死不动。
蛇狂跳颠掷,以至于死。
蜘蛛乃盬③其脑,果腹而去。
(选自薛福成《物性相制》)
【注释】①飚下:
带着一股风跳下。
②踞:
趴。
③盬(ɡǔ):
吃。
1.解释划线的词语。
(1)似有物制之()
(2)闻崖上有声甚厉()
(3)尝见一蜘蛛布网壁间()(5)蜘蛛乃酯其脑果腹而去
2、找出[甲]文中有“看”这一意思的词。
(1)____________
(2)____________(3)____________
3.写出下列句子中加点词的不同意义。
(1)之①反侧倾跌之状()②蛇复昂首待之()③久之,蛇竟死()
(2)以①以刺刀握其首()②以首俯地()
4、用现代汉语写出下列句子的意思。
(1)然审视殊无所见。
_____________________________________________________
(2)蜘蛛仍还守其网,如是者三四次。
_____________________________________________________
_____________________________________________________
5.[甲]文寓言故事给我们最重要的启示是()
A.不畏困难,以弱胜强
B.知错能改,善莫大焉
C.见异思迁,一事无成
D.塞翁失马,焉知非福
6.读了[甲][乙]二文后,你从中悟出了什么道理?
______________________________________________________
______________________________________________________
【答案】1
(1)它,指蛇
(2)凄厉(3)曾经(4)离开
2.觇;审视;视
3.
(1)①的②它,指蜘蛛③助词,无实在意义
(2)①用②把
4.
(1)然而仔细看看,什么也没有看到。
(2)蜘蛛仍然退回守在它的网里,像这样有三四次。
5.A
6.示例:
只要以己
之长攻敌之短,就能克敌制胜,弱者也可以战胜强者。
或:
弱有所长,强有所
短,弱者只要相机而动,善于斗智,就能战胜强敌。