克林顿两届就职演讲稿.docx
《克林顿两届就职演讲稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《克林顿两届就职演讲稿.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![克林顿两届就职演讲稿.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-2/22/b72d6915-4df5-463f-abff-2cf1c5e739e2/b72d6915-4df5-463f-abff-2cf1c5e739e21.gif)
克林顿两届就职演讲稿
克林顿两届就职演讲稿
克林顿两届就职演讲稿
克林顿两届就职演讲稿
克林顿两届就职演讲稿
克林顿两届就职演讲稿
虽然我们的挑战是可畏的,但我们的力量也是可畏的。
以下整理的克林顿两届就职演讲稿,供大家参考,希望大家能够有所收获!
克林顿首任就职演讲稿(中英文):
Myfellowcitizens:
TodaywecelebratethemysteryofAmericanrenewal.
Thisceremonyisheldinthedepthofwinter.But,bythewordswespeakandthefacesweshowtheworld,weforcethespring.Aspringrebornintheworld'soldestdemocracy,thatbringsforththevisionandcouragetoreinventAmerica.
WhenourfoundersboldlydeclaredAmerica'sindependencetotheworldandourpurposestotheAlmighty,theyknewthatAmerica,toendure,wouldhavetochange.Notchangeforchange'ssake,butchangetopreserveAmerica'sideals;life,liberty,thepursuitofhappiness.Thoughwemarchtothemusicofourtime,ourmissionistimeless.EachgenerationofAmericansmustdefinewhatitmeanstobeanAmerican.
Onbehalfofournation,Isalutemypredecessor,PresidentBush,forhishalf-centuryofservicetoAmerica.AndIthankthemillionsofmenandwomenwhosesteadfastnessandsacrificetriumphedoverDepression,fascismandCommunism.
Today,agenerationraisedintheshadowsoftheColdWarassumesnewresponsibilitiesinaworldwarmedbythesunshineoffreedombutthreatenedstillbyancienthatredsandnewplagues.
Raisedinunrivaledprosperity,weinheritaneconomythatisstilltheworld'sstrongest,butisweakenedbybusinessfailures,stagnantwages,increasinginequality,anddeepdivisionsamongourpeople.
WhenGeorgeWashingtonfirsttooktheoathIhavejustsworntouphold,newstraveledslowlyacrossthelandbyhorsebackandacrosstheoceanbyboat.Now,thesightsandsoundsofthisceremonyarebroadcastinstantaneouslytobillionsaroundtheworld.
Communicationsandcommerceareglobal;investmentismobile;technologyisalmostmagical;andambitionforabetterlifeisnowuniversal.Weearnourlivelihoodinpeacefulcompetitionwithpeopleallacrosstheearth.
Profoundandpowerfulforcesareshakingandremakingourworld,andtheurgentquestionofourtimeiswhetherwecanmakechangeourfriendandnotourenemy.
ThisnewworldhasalreadyenrichedthelivesofmillionsofAmericanswhoareabletocompeteandwininit.Butwhenmostpeopleareworkingharderforless;whenotherscannotworkatall;whenthecostofhealthcaredevastatesfamiliesandthreatenstobankruptmanyofourenterprises,greatandsmall;whenfearofcrimerobslaw-abidingcitizensoftheirfreedom;andwhenmillionsofpoorchildrencannotevenimaginetheliveswearecallingthemtolead,wehavenotmadechangeourfriend.
Weknowwehavetofacehardtruthsandtakestrongsteps.Butwehavenotdoneso.Instead,wehavedrifted,andthatdriftinghaserodedourresources,fracturedoureconomy,andshakenourconfidence.
Thoughourchallengesarefearsome,soareourstrengths.AndAmericanshaveeverbeenarestless,questing,hopefulpeople.Wemustbringtoourtasktodaythevisionandwillofthosewhocamebeforeus.
Fromourrevolution,theCivilWar,totheGreatDepressiontothecivilrightsmovement,ourpeoplehavealwaysmusteredthedeterminationtoconstructfromthesecrisesthepillarsofourhistory.
ThomasJeffersonbelievedthattopreservetheveryfoundationsofournation,wewouldneeddramaticchangefromtimetotime.Well,myfellowcitizens,thisisourtime.Letusembraceit.
Ourdemocracymustbenotonlytheenvyoftheworldbuttheengineofourownrenewal.ThereisnothingwrongwithAmericathatcannotbecuredbywhatisrightwithAmerica.
Andsotoday,wepledgeanendtotheeraofdeadlockanddrift;anewseasonofAmericanrenewalhasbegun.TorenewAmerica,wemustbebold.Wemustdowhatnogenerationhashadtodobefore.Wemustinvestmoreinourownpeople,intheirjobs,intheirfuture,andatthesametimecutourmassivedebt.Andwemustdosoinaworldinwhichwemustcompeteforeveryopportunity.Itwillnotbeeasy;itwillrequiresacrifice.Butitcanbedone,anddonefairly,notchoosingsacrificeforitsownsake,butforourownsake.Wemustprovideforournationthewayafamilyprovidesforitschildren.共5页,当前第1页12345
OurFounderssawthemselvesinthelightofposterity.Wecandonoless.Anyonewhohaseverwatchedachild'seyeswanderintosleepknowswhatposterityis.Posterityistheworldtocome;theworldforwhomweholdourideals,fromwhomwehaveborrowedourplanet,andtowhomwebearsacredresponsibility.WemustdowhatAmericadoesbest:
offermoreopportunitytoallanddemandresponsibilityfromall.
Itistimetobreakthebadhabitofexpectingsomethingfornothing,fromourgovernmentorfromeachother.Letusalltakemoreresponsibility,notonlyforourselvesandourfamiliesbutforourcommunitiesandourcountry.TorenewAmerica,wemustrevitalizeourdemocracy.
Thisbeautifulcapital,likeeverycapitalsincethedawnofcivilization,isoftenaplaceofintrigueandcalculation.Powerfulpeoplemaneuverforpositionandworryendlesslyaboutwhoisinandwhoisout,whoisupandwhoisdown,forgettingthosepeoplewhosetoilandsweatsendsushereandpaysourway.
Americansdeservebetter,andinthiscitytoday,therearepeoplewhowanttodobetter.AndsoIsaytoallofushere,letusresolvetoreformourpolitics,sothatpowerandprivilegenolongershoutdownthevoiceofthepeople.LetusputasidepersonaladvantagesothatwecanfeelthepainandseethepromiseofAmerica.LetusresolvetomakeourgovernmentaplaceforwhatFranklinRooseveltcalled"bold,persistentexperimentation,"agovernmentforourtomorrows,notouryesterdays.Letusgivethiscapitalbacktothepeopletowhomitbelongs.
TorenewAmerica,wemustmeetchallengesabroadaswellathome.Thereisnolongerdivisionbetweenwhatisforeignandwhatisdomestic;theworldeconomy,theworldenvironment,theworldAIDScrisis,theworldarmsrace;theyaffectusall.
Today,asanoldorderpasses,thenewworldismorefreebutlessstable.Communism'scollapsehascalledfortholdanimositiesandnewdangers.ClearlyAmericamustcontinuetoleadtheworldwedidsomuchtomake.
WhileAmericarebuildsathome,wewillnotshrinkfromthechallenges,norfailtoseizetheopportunities,ofthisnewworld.Togetherwithourfriendsandallies,wewillworktoshapechange,lestitengulfus.
Whenourvitalinterestsarechallenged,orthewillandconscienceoftheinternationalcommunityisdefied,wewillact;withpeacefuldiplomacywheneverpossible,withforcewhennecessary.ThebraveAmericansservingournationtodayinthePersianGulf,inSomalia,andwhereverelsetheystandaretestamenttoourresolve.
Butourgreateststrengthisthepowerofourideas,whicharestillnewinmanylands.Acrosstheworld,weseethemembraced,andwerejoice.Ourhopes,ourhearts,ourhands,arewiththoseoneverycontinentwhoarebuildingdemocracyandfreedom.TheircauseisAmerica'scause.
TheAmericanpeoplehavesummonedthechangewecelebratetoday.Youhaveraisedyourvoicesinanunmistakablechorus.Youhavecastyourvotesinhistoricnumbers.AndyouhavechangedthefaceofCongress,thepresidencyandthepoliticalprocessitself.Yes,you,myfellowAmericanshaveforcedthespring.Now,wemustdotheworktheseasondemands.
TothatworkInowturn,withalltheauthorityofmyoffice.IasktheCongresstojoinwithme.Butnopresident,noCongress,nogovernment,canundertakethismissionalone.MyfellowAmericans,you,too,mustplayyourpartinourrenewal.IchallengeanewgenerationofyoungAmericanstoaseasonofservice;toactonyouridealismbyhelpingtroubledchildren,keepingcompanywiththoseinneed,reconnectingourtorncommunities.Thereissomuchtobedone;enoughindeedformillionsofotherswhoarestillyounginspirittogiveofthemselvesinservice,too.
Inserving,werecognizeasimplebutpowerfultruth,weneedeachother.Andwemustcareforoneanother.Today,wedomorethancelebrateAmerica;werededicateourselvestotheveryideaofAmerica.
Anideaborninrevolutionandrenewedthroughtwocenturiesofchallenge.Anideatemperedbytheknowledgethat,butforfatewe,thefortunateandtheunfortunate,mighthavebeeneachother.Anideaennobledbythefaiththatournationcansummonfromitsmyriaddiversitythedeepestmeasureofunity.AnideainfusedwiththeconvictionthatAmerica'slongheroicjourneymustgoforeverupward.
Andso,myfellowAmericans,attheedgeofthe21stcentury,letusbeginwithenergyandhope,withfaithanddiscipline,andletusworkuntilourworkisdone.Thescripturesays,"Andletusnotbewearyinwell-doing,forindueseason,weshallreap,ifwefaintnot."
Fromthisjoyfulmountaintopofcelebration,wehearacalltoserviceinthevalley.Wehaveheardthetrumpets.Wehavechangedtheguard.Andnow,eachinourway,andwithGod'shelp,wemustanswerthecall.
Thankyou,andGodblessyouall.共5页,当前第2页12345
译文
同胞们:
今天,我们庆祝振兴美国这件令人感到异常惊奇的事。
尽管这个仪式在隆冬举行,但是,我们所说的话,我们向全世界所显示的面貌,将促使春天的早日来临。
春天重新降临到这个世界上最古老的民主国家,它给我们带来了重新塑造美国的构想和勇气。
当我们的缔造者们大胆地向全世界宣布美国的独立,向上帝宣布我们的目的时,他们知道,美国要长久地存在下去,就必须改革。
我们不是为改革而改革,而是为了保持美国的理想——生活、自由和追求幸福。
虽然我们伴随着时代的乐曲前进,我们的使命却是永恒的。
每一代美国人都必须明确作为一个美国人意味着什么。
我的前任布什总统为美国服务了半个世纪,在此,我代表我们的国家向他致以崇高的敬意。
我还要向千百万人民表示感谢,他们以坚定的信念和牺牲战胜了经济萧条、法西斯主义。
今天,在冷战的阴影下成长起来的一代人在世界上已肩负起新的责任。
这个世界虽然沐浴在自由的阳光下,但仍然面临着旧的仇恨和新的灾祸的威胁。
我们在无与伦比的繁荣中成长,继承了一个仍然是世界上最强大经济,但是,商业失败、工资停滞、不平等加剧,以及我们自己的人民四分五裂,削弱了这个经济。
当乔治华盛顿第一次发出我刚才宣誓信守的誓言时,消息缓慢地通过骑马传遍大陆和乘船漂洋过海。
而今,这个仪式的情景和声音可以立即向全世界数十亿人广播。
通讯和商业是全球性的,投资是流动性的,技术几乎是神秘的,而要求改善生活的强烈愿望是全世界人民共同的。
今天,我们美国人是和全世界人民在和平竞争中谋求我们的生计。
各种根深蒂固和强大的势力正在动摇和重新塑造我们的世界。
我们时代迫切需要解决的问题是,我们能否使改革成为我们的朋友,而不是我们的敌人。
尽管这个新的世界已经使千百万能