and的用法.docx
《and的用法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《and的用法.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
and的用法
一、并列连词and所连接的分句在语义上的含义
1.表示在动作或事物的前后,一般译为“然后、随即”。
Shecameinandsatdown.
她走了进来,随后就坐了下来。
Ipulledthetriggerandthegunwentoff.
我扣动扳机,枪随即响了。
2.表示递进关系,一般可译为“甚至、何况、还”等。
Frictionisnotalwaysundesirableandcanbeveryuseful.
摩擦并不总是不好的,它甚至可能是有用的。
Itwasnoteasytocarrysuchaheavyload,andduringthedogday.
提那样的重物已经是够困难的了,何况是在三伏天。
3.表示意义上的转折或让步,可译为“虽然、尽管、但、却”等。
Hetriedhardand(yet)hefailedtogetthejob.
他努力尝试,却(仍然)没能得到那个工作。
Youarenotlazy,andstillyouareanidler.
你并不懒,但多少有点游手好闲。
4.表示对照、对比关系,可译为“而、却”。
Sheboughtmecakes,andIhelpedherdoherhomework.
她买蛋糕给我吃,而我帮她做作业。
Itcanbedifficultwhenyoudon’tthinksomethingisimportantandsomeoneelsedoes.
如果你并不认为某事重要而某人却认为重要,这时情况就可能不大好办。
5.表示对前面所述事项的结论或看法,and后可加分句或名词组,and一般不译出。
Yougavehimapieceofyourmind,andaverygoodthingtoo.
你率直地批评他,这是件好事。
TheydislikedJoe——andthat’snotsurprising.
他们不喜欢乔,这并不让人惊讶。
6.表示因果关系,当前面的部分表示原因时,and=sothat,译为“因此、从而、所以”;也有将表示原因的部分放在and后的,这时and=because,直接译为“因为”。
Soundiscarriedbyair,andwithoutairtherecanbenosound.
声音靠空气传播,因此没有空气也就没有声音。
Aluminumisusedastheengineeringmaterialforplanesandspaceshipsanditisbothlightandtough.
铝用作制造飞机和宇宙飞船的工程材料,因为铝质轻且韧性好。
7.引起一个插入句,用于中断语气,以便表示意见、看法。
这时,and引起的句子中的主语多为第一人称,and引起的句子与句子其余部分用逗号隔开。
Somepeople,andImakenocriticismatall,havenotbeenaroundmuchlately.
有些人——而我决无批评之意——最近不常露面。
Finally,andIreallyoughttostopinaminute,Iwishtomakethefollowingrecommendation.
最后——再说我也真该马上就结束发言了——我希望提出以下几点建议。
8.用于祈使句后表示条件,即:
祈使句+and=if。
可表达请求、允诺、威胁和警告等意图,祈使句中的动词有时也可以省略。
Makeanothereffortandyouwillsucceed.
再做一次努力,你会成功的。
OnemorewordandI’llknockyouflat.
再说一句,我就打扁你。
that结构用来代替前面分句中的整个谓语以避免重复,是一种加强语气的省略说法,and可译为“而且”。
Hemakesmistakes,andthatveryoften.
他出错,而且常常出错。
IstudiedGreekandLatin,whenIwasyoung,andthatatOxford.
我年轻的时候学过希腊文和拉丁文,而且是在牛津大学学的。
二、连接两个名词、动词或形容词,其中的一个词对另一个词有从属关系
1.把两个有关的名词结合起来,其中一个对另一个表现为从属关系或两者表示同一概念。
当它们作主语时,谓语动词用单数。
Thebreadandbutterisready.
黄油面包准备好了。
Criticismandself鄄criticismispracticedamongthepeople.
人民内部实行批评与自我批评。
2.连接两个形容词,前面的一个形容词是nice,fine,good或rare时,and加上前面的形容词实质上是充当了副词的功能,对后面的形容词表示修饰的从属关系。
Itisniceandcooloutside.
外面真凉快呀。
(niceandcool=nicelycool)
Theboyis!
Hewasgoodandbad.
那孩子很坏呀。
是的!
他真是很坏。
3.连接两个动词,后面的动作是前面的动作的目的。
前后两个动词并不是并列的各自独立的关系,而是一主一次、有轻有重。
and相当于不定式的标志to,and前面常见的动词有:
go,come,try,mind,stay,stop,besure等。
Tryandgettheworkdonetoday.
设法把这件事在今天完成。
Themeetingisveryimportant,youmustmindandarrivebysix.
这次会议非常重要,你必须注意在六点之前到。
三、其他重要用法
1.连接两个或两个以上的相同的名词可以表示数量众多的含义,也可以用来表示同一事物的优劣良莠,这是一种委婉的修辞手法,可以避免直接说goodandbad。
InHolland,everywhereyougo,you’llfindwaterandwater.
在荷兰,无论你到哪里,你会发现到处是水。
Therearebargainsandbargains,sowatchout.
有诚实的交易,也有骗人的交易,所以要当心。
2.连接两个比较级的形容词或副词,表示“越来越……”的含义。
Thewindblewharderandharder.
风刮得越来越大。
Yourworkisgettingbetterandbetter.
你的工作越干越好了。
3.连接两个或两个以上的相同的动词、名词或具有继续意义的词,表示连续不断的动作。
“Sailonandonandon,”saidColumbustothesailors.
哥伦布对水手说:
“继续航行,别停下。
”
Thatnight,wewalkedforhoursandhourstillthedaybroke.
那天晚上,我们走了几个小时直到拂晓。
4.在“cannot...and...”结构中,表示两事的矛盾,有其一则不能有其二,两者不可兼得。
Youcannoteatyourcakeandhaveit.
(谚语)你不能两者兼得。
Onecannotsmokeanddrinkandkeephealthy.
一个人不能又抽烟又喝酒,又能保持健康。
and用法一览
and可以说是英语中使用频率最高的一个连词,其用法也相当广泛:
一、连接并列的词、短语、不定式与句子。
1.两个形容词置于一个名词前除表示同一性质或颜色的情形以外一般不用and。
aredandblackcar红与黑两种颜色的小汽车
atalldarkman一个又高又黑的男人
2.记数在百位与十位之间加and,千位与个位之间加and。
threehundredandfifty(350)
threethousandandsix(3006)
3.三个以上的词或短语并列,通常只在最后一个词(短语)前加and,and前逗号可省略.
IvisitedBeijing,Shanghai(,)andGuangzhou.
误:
Johnlivesinthecountry,keepsacatandadog.
正:
Johnlivesinthecountryandkeepsacatandadog.
4.与人称代词连用时,第一人称在and后,但若是做了错事则要放最前面。
YouandIarestudents.你和我都是学生。
Iandyouhavemademistakes.我和你都犯了错误。
5.连接两个不定式,第二个不定式前不用to。
I'dliketoliedownandgotosleep.我可要躺下睡觉了。
6.连接两个并列的宾语从句,第二个宾语从句前不能省去that。
Hetoldmethathehadreceivedmyletterandthathewouldsooncometoseeme.他告诉我他已收到我的信并很快要来看我。
7.and一般意为"和,并且"。
Motherandfatherareawaytoday.妈妈和爸爸今天外出了。
二、在come,go,try,mind,stay,learn,write后and再加一个动词,表示目的,and等于"to"。
Tryand(=to)gettheworkdonebeforedark.尽量在天黑前把活干完。
I'llwriteandthankhim.我要写信感谢他。
Youmustmindandarrivebysix.你必须注意在六点前到。
三、用在形容词good,nice,fine等之后,表示"很,挺"之意,前一个形容词起副词作用。
It'sgood(=quite)andcoldoutside.外面特别冷。
Hewillbefine(=very)andjoyful.他会非常高兴的。
四、为一个整体的两个名词并列,第二个名词前一般不加冠词。
mymotherandfather我的父母。
但:
myfatherandmyuncle我的父亲与我的叔叔。
五、用在两件通常配在一起的东西或人前,指统一的人或事时,前只用一个冠词。
aknifeandfork一副刀叉
aheadmasterandsecretary校长兼党委书记
六、用于连接句子,表示"而,却"。
如:
Heisrich,and(yet)leadsasimplelife.他很富有,但却过着朴素的生活。
七、要注意有无and用法上的区别。
Itwasfine,andwewentoutforapicnic=Itbeingfine,wewentoutforapicnic.天气很好,我们出去吃野餐了。
Therewerefiftypeopleinthevillage,theoldincluded.=Therewerefiftypeopleinthevillage,andtheoldwereincluded.村子里包括老人在内有50人。
八、祈使句+and+主句相当于if引起的条件状语从句。
Thinkhardand(=then)you'llhaveagoodidea.
比较:
Ifyouthinkhard,you'llhaveagoodidea.
Thinkinghard,you'llhaveagoodidea.好好想想,你就会想出好办法。
九、构成短语
1.andsoon等等
Theyareinterestedinart,music,andsoon.他们对艺术,音乐等都感兴趣。
2.both...and....既......又......
Heateboththeappleandthepear.他把苹果和梨都吃了。
一、表示并列或对称的关系and可以用来连接语法作用相同的词、短语或句子,可译为“和”、“并”、“又”、“兼”等。
如:
LucyandIgotoschoolfivedaysaweek.我和露西每周上五天学。
(连接两个并列主语)Youmustlookafteryourselfandkeephealthy.你必须照顾自己并保持身体健康。
(连接两个并列谓语)
TheyteachusChineseandweteachthemEnglish.他们教我们汉语,我们教他们英语。
(连接两个简单句)
如果连接两个以上的词语,通常把and放在最后一个词语前面;为了强调,可在两者之间分别加上and;把词语连接起来时,通常把较短的词语放在前面。
如:
Ilikeeggs,meat,rice,breadandmilk.我喜欢鸡蛋、肉、米饭、面包和牛奶。
AllthatafternoonIjumpedandsanganddidallkindsofthings.那天整个下午我又唱又跳,做各种各样的事情。
Theapplesarebiganddelicious.苹果又大又好吃。
有些用and连接的词语,次序是固定的,不能随意改变。
如:
men,womenandchildren男人、妇女和儿童;fishandchips炸鱼加炸土豆片等。
二、表示目的在口语中,and常用在go,come,try等动词后连接另一个动词,表示目的。
此时and相当于to,不必译出。
如:
Goandsee!
去看看!
Comeandmeetthefamly.来见见这家人。
三、表示条件和结果在祈使句后,常用and连接一个简单句,表示条件与结果的关系,它们在语法上是并列关系,但在意义上却是主从关系,也可译为“如果……就……”。
如:
Workhardandyouwilllivehappily.=Ifyouworkhard,youwilllivehappily.如果你努力工作,你就会活得愉快。
Comeearlyandyouwillseehim.=Ifyoucomeearly,youwillseehim.如果你早来的话,你就会见到他。
四、表示承接关系and用在句首,起承上启下的作用,可译为“因此”、“那么”、“于是”等,也可不译。
如:
Andwhat'sthis那么这是什么呢
Andtheairtodayisniceandclean.今天的空气真清新。
五、表示动词的先后关系and常用来连接两个动词或动词词组,后一个动词所表示的动作发生得迟一点。
此时and相当于then,可译为“然后”。
如:
Thenhegotoutoftheliftandclimbeduptothefifteenthflooronfoot.于是他从电梯里走出来,然后步行爬上第15层楼。
Goalongthestreet,andtakethethirdturningontheright.沿这条街走,然后在第三个路口向右拐。
六、表示动作上的伴随关系and连接两个动词,动作同时发生,前一个动词表示姿势或状态,后一个动词表示伴随动作,and相当于while,可译为“边……边……”。
如:
Theytalkedandlaughedhappily.他们愉快地边谈边笑。
Thebabywatchedandlistened.这个婴儿边看边听。
七、表示因果关系and连接两个动词或两个分句,带有因果关系,此时and相当于so,可译为“便”、“于是”、“因而”、“结果”等。
如:
Shecouldn'tfindhermotherandbegantocry.她找不到妈妈,于是哭了起来。
It'safinedaytoday,andeveryoneisbusy.今天是个好天气,因而人人都很忙。
八、表示意义上的增补and连接两个分句,第二个分句是第一个分句的补充或进一步说明,可译为“又”、“同时”等。
如:
Ifyouwanttobethinnerandhealthier,youhavetoeatlessfood—andyoualsohavetotakemoreexercise.如果你想既苗条又健康,你就得少吃食物——同时,你还得多进行运动。
Don'tbelate—Oh,andputonyouroldclothes.别迟到——噢,还要穿上你的旧衣服。
Exercise1:
1许多人相信科技的最大弊端就是它可能会带来一些难以想象的消极影响。
1Manypeoplebelievethatthebiggestdisadvantageoftechnologyisthatitmaygiverisetosomeunimaginativenegativeinfluences.
2计算机会使人们丧失想象和创造力这一事实使我相信其是祸而非福。
2Thefactthatcomputersdeprivepeopleoftheirimaginationandcreativitymakesmebelievethattheyareacurseratherthanablessing.
3毫无疑问互联网的快速发展使得许多人相信它是万能良药然而情况并非总是如此。
3Itgoeswithoutsayingthattheeye-catchingdevelopmentoftheInternetmakesmanypeoplebelievethatitiscure-allsolution.However,itisnotalwaysthecase.
4无可否认博物馆可以扮演一个教育的作用,因为它给公众提供一个好的机会去研究他们国家的历史和传统。
4Itcannotbedeniedthatmuseumscanplayaneducationalroleforthesimplereasonthattheyprovidethepublicwithagoodopportunitytostudytheircountries’historyandtradition.
5许多人没能够意识到这样一个重要的事实语言的多样性将会极大的推动文化的发展。
也许这就是为什么许多语言现在正处于濒临灭绝的境地。
5Manypeoplefailtotakeintoaccountthevitalfactthatthediversityoflanguageswillenhancetheculturaldevelopmentandthatiswhysomanylanguagesareonavergeofextinction.
6没有任何的一样东西能像电视这样毁誉参半。
6NothinghasreceivedmorepraiseandabusethanTV.
7毫无疑问,家庭成员之间的关系已经不像以前那么亲密。
7Thereisnodoubtthattherelationshipbetweenfamilymembersisnotascloseasitusedtobe.
8广告之所以盛行主要在于它们的信息容量很大。
8Thereasonwhyadvertisementsaresoprevailingisthattheyareinformative.
9互连网是如此盛行因此没有人可以避免不受到它的影响。
9SoprevailingistheInternetthatnobodycanavoidbeinginfluencedbyit.
10可想而知,从事兼职工作可以培养学生的独立性和团队合作精神。
10Itisconceivablethatstudentstakingpart-timejobscancultivatetheirindependenceandteam-workspirit.
11当前的教育模式远不能让人满意。
11Thepresenteducationalpatternsleavemuchtobedesired.
12造成该现象的最主要原因在于过度工业化似乎已经成了一种无法避免的趋势。
12Themostobviousreasonforthisphenomenonisthatover-industrializationseemstobeanunavoidabletrend.
13文化多元化对人类文明而言就如空气之对于地球。
13Theculturaldiversityistohumancivilizationwhatairistotheearth.
14造成该现象的原因有许多。
14Thereareprobablymanyreasonscontributingtothisphenomenon.
15一谈到计算机,人们持有不同的看法。
15Whenitcomestocomputers,peopleholddivergentviews.
16考虑到该问题的严重性,我们必须得想出一些切合实际的措施来解决它。
16