论语全文及白话译文完整版doc.docx
《论语全文及白话译文完整版doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论语全文及白话译文完整版doc.docx(39页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
论语全文及白话译文完整版doc
论语全文及白话译文(完整版)
1.1子曰:
“学而时习之,不亦说悦乎?
有朋自远方来,不亦乐乎?
人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?
”
试译:
孔子说:
“一边效法圣贤如何做人做事,一边适时实习诵习,不也高兴吗?
朋友同学远道而来,不也快乐吗?
人家不理解自己,心里却不怪人家,不也算个君子吗?
”
1.2有子曰:
“其为人也孝弟悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。
君子务本,本立而道生。
孝弟悌也者,其为仁之本与欤!
”
试译:
有子说,“一个人能够孝顺爹娘,敬重兄长,却喜好违犯上司,那是少有的;不喜欢违犯上司,却醉心于捣乱,这样的人从来不会有。
君子抓根本,根本扎稳了,一切为人处世之道自然生发出来。
孝敬父母,尊敬哥哥姐姐,这就是仁的根本吧!
”
1.3子曰:
“巧言令色,鲜矣仁!
”
试译:
孔子说:
“花言巧语,貌似善良,缺德啊!
”
1.4曾子曰:
“吾日三省吾身:
为人谋而不忠乎?
与朋友交而不信乎?
传不习乎?
”
试译:
曾子说:
“我每天在三件事上反省自己:
给人办事、出主意,是不是尽心尽力?
跟朋友交往,是不是守信用?
老师传授的知识,是不是复习了、做到了?
”
1.5子曰:
“道导千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。
”
试译:
孔子说:
“领导一个有千辆兵车的公侯之国,就要兢兢业业工作,以取得信用;要节约官府开销,以爱养百姓;征用民力要注意天时。
”
1.6子曰:
“弟子入则孝,出则弟悌,谨而信,泛爱众,而亲仁。
行有余力,则以学文。
”
试译:
孔子说:
“弟子在家里对父兄孝悌,在外面对公卿忠顺,恭谨老实,博爱众人,亲近仁者。
这样子做好了,还有剩余精力,可以读点书。
”
1.7子夏曰:
“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。
虽曰未学,吾必谓之学矣。
”
试译:
子夏说:
“尊敬贤人,连自己平时待人接物的态度也变好了;服侍父母,能竭尽全力;辅佐君长,能不惜身命;与朋友结交,说话算数。
做到了这几点,即使说没读过书,我却敢断定他有学问。
”
1.8子曰:
“君子不重(zhòng),则不威,学则不固。
主忠信,无友不如己者,过则勿惮改。
”
试译:
孔子说:
“君子不自重,就没有威信,学问就不扎实。
主要靠忠信处世,也没有哪个朋友是不如自己的,有了过错就不要怕改正。
”
1.9曾子曰:
“慎终追远,民德归厚矣。
”
试译:
曾子说:
“慎重料理父母丧事,诚心追祭历代祖宗,人心就复归忠厚了。
”
1.10子禽问于子贡曰:
“夫子至于是邦也,必闻其政。
求之与欤?
抑与之与欤?
”子贡曰:
“夫子温、良、恭、俭、让以得之。
夫子之求之也,其诸异乎人之求之与欤!
”
试译:
子禽问子贡说:
“老师每到一个国家,必定能听到这个国家的政事。
这是老师主动打听的,还是别人自动告诉他的呢?
”子贡说:
“老师是靠温和、善良、恭敬、俭朴、谦让,才得以了解的。
老师了解国情的办法,也许跟别人的办法不同吧?
”
1.11子曰:
“父在,观其志;父没(mò),观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。
”
试译:
孔子说:
“父母在世,看子女的孝心;父母过世,看子女的孝行;父母过世多年,还是不改变父母的正道,就可以说做到孝了。
”
1.12有子曰:
“礼之用,和为贵。
先王之道斯为美,小大由之,有所不行。
知和而和,不以礼节之,亦不可行也。
”
试译:
有子说:
“礼的运用,贵在和气。
先王的治国之道,就是这一点好,因为大事小事都用礼,还是有用不到的地方。
不过,明白和气的好,因而总是一团和气,却不用礼加以节制,也是行不通的。
”
1.13有子曰:
“信近于义,言可复也。
恭近于礼,远耻辱也。
因不失其亲,亦可宗也。
”
试译:
有子说:
“守信接近于义,说到做到。
内心谦恭接近于礼,可以免受耻辱。
因为它们接近礼义,还是值得推崇的。
”
1.14子曰:
“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
”
试译:
孔子说:
“君子吃饭不贪求饱足,居住不贪求安逸,办事勤快但说话慎重,向有道之士请教以修正自己,可以说是好学了。
”
1.15子贡曰:
“贫而无谄,富而无骄,何如?
”子曰:
“可也。
未若贫而乐,富而好礼者也。
”子贡曰:
“《诗》云:
‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与欤?
”子曰:
“赐也,始可与言《诗》已矣。
告诸往而知来者。
”
试译:
子贡问:
“贫穷却不讨好人,有钱却不小看谁,怎么样?
”孔子说:
“可以。
不过比不上安贫乐道、富而好礼的。
”子贡说:
“《诗经》上唱:
‘如切如磋,如琢如磨。
’大概就是这个意思吧?
”孔子叹道:
“赐啊,现在可以跟你聊《诗》了。
告诉你一点,你就联想到别的东西。
”
1.16子曰:
“不患人之不己知,患不知人也。
”
试译:
孔子说:
“不怕别人不理解自己,只怕自己不理解别人。
”
2.1子曰:
“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共拱之。
”
试译:
孔子说:
“治理国政用道德,就好比北极星安住本位,群星围着它转。
”
2.2子曰:
“《诗》三百,一言以蔽之,曰:
‘思无邪。
’”
试译:
孔子说:
“《诗经》选定三百篇,用其中的一句概括,就是:
‘心思不歪’。
”
2.3子曰:
“道导之以政,齐之以刑,民免而无耻。
道导之以德,齐之以礼,有耻且格。
”
试译:
孔子说:
“用政令训导人,用刑法统制人,老百姓就力求免遭刑罚,却没有廉耻心。
用道德教导人,用礼仪规范人,老百姓就会有廉耻心,还会主动匡正自己。
”
2.4子曰:
“吾十有又五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
”
试译:
孔子说:
“我十五岁立志求学;三十岁能够自立;四十岁没什么迷惑;五十岁得知天命;六十岁耳根顺了;七十岁随心所欲,没有不合情合理的。
”
2.5孟懿子问孝。
子曰:
“无违。
”樊迟御。
子告之曰:
“孟孙问孝于我,我对曰,无违。
”樊迟曰:
“何谓也?
”曰:
“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。
”
试译:
孟懿子问怎么行孝。
孔子说:
“不要违背。
”樊迟给孔子驾车,孔子在车上告诉樊迟说:
“孟孙问我怎么行孝,我回答说:
不要违背。
”樊迟问:
“什么意思?
”孔子说:
“父母在世,如礼服侍;父母过世,如礼安葬,如礼祭祀。
”
2.6孟武伯问孝。
子曰:
“父母唯其疾之忧。
”
试译:
孟武伯问什么是孝。
孔子说:
“孝子最挂念的只有一件,就是希望父母身体好,不要得病。
”
2.7子游问孝。
子曰:
“今之孝者,是谓能养。
至于犬马,皆能有养。
不敬,何以别乎?
”
试译:
子游问什么是孝。
孔子说:
“如今行孝道的,只晓得说能够养爹妈。
可是你看狗啊马啊,我们也都能把它们养起来。
没有孝敬心,怎么区别这两种养呢?
”
2.8子夏问孝。
子曰:
“色难。
有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔(zhuàn),曾(céng)是以为孝乎?
”
试译:
子夏问什么是孝。
孔子说:
“和颜悦色难以做到。
父母有事,晚辈代劳;有酒食,长辈先用——这样子就可以称为孝吗?
”
2.9子曰:
“吾与回言终日,不违,如愚。
退而省其私,亦足以发,回也不愚。
”
试译:
孔子说:
“我和颜回说一整天,他从不反驳,好像笨笨的。
后来我观察他自个的心思言谈举止,也是很能发挥的,颜回并不傻啊。
”
2.10子曰:
“视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋(sōu)哉?
人焉廋哉?
”
试译:
孔子说:
“先看看一个人做什么,再考查他怎么做,然后细细体察他最乐意什么。
这样一来,他怎么藏得住呢?
他怎么藏得住呢?
”
2.11子曰:
“温故而知新,可以为师矣。
”
试译:
孔子说:
“温习旧学问而触发新感悟,就可以做老师了。
”
2.12子曰:
“君子不器。
”
试译:
孔子说:
“君子不是器物。
”
2.13子贡问君子。
子曰:
“先行其言,而后从之。
”
试译:
子贡问什么是君子,孔子回答说:
“想说的话他自己先做到,别人就会跟从他。
”
2.14子曰:
“君子周而不比,小人比而不周。
”
试译:
孔子说:
“君子心量广大,不跟人攀比;小人跟人攀比,心量狭窄。
”
2.15子曰:
“学而不思,则罔;思而不学,则殆。
”
试译:
孔子说:
“光读书,不琢磨,就糊涂;瞎琢磨,不读书,就没用。
”
2.16子曰:
“攻乎异端,斯害也已。
”
试译:
孔子说:
“用各种极端磨炼自己,极端的害处就没了。
”
2.17子曰:
“由,诲女知之乎?
知之为知之,不知为不知,是知也!
”
试译:
孔子说:
“由啊,告诉你什么叫做‘知道’吧。
知道就是知道,不知道就是不知道,这就叫做知道。
”
2.18子张学干(gān)禄。
子曰:
“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。
言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。
”
试译:
子张想学习如何求官职、得俸禄的办法。
孔子告诉他:
“多听,没把握的先存疑,以为有把握的,说话还是要慎重,就会少出错;多看,没把握的先放下,有把握的,做起来还是要谨慎,就会少后悔。
说话少出错,办事少后悔,官禄就在其中了。
”
2.19哀公问曰:
“何为则民服?
”孔子对曰:
“举直错措诸枉,则民服;举枉错措诸直,则民不服。
”
试译:
鲁哀公问孔子说:
“怎么做才可以服众?
”孔子回答说:
“推举正直的人来管理邪佞的人,老百姓就服;重用邪佞的人来支使正直的人,老百姓就不服。
”
2.20季康子问:
“使民敬、忠以劝,如之何?
”子曰:
“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。
”
试译:
季康子问:
“要使老百姓恭恭敬敬、忠诚老实而又努力工作,该怎么做呢?
”孔子说:
“你自己待人接物能庄重自持,老百姓就恭敬了;你自己能孝顺长辈、慈爱晚辈,老百姓就忠实了;你自己提拔好人、开导弱者,老百姓就卖力了。
”
2.21或谓孔子曰:
“子奚不为政?
”子曰:
“《书》云:
‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。
’是亦为政,奚其为为政?
”
试译:
有人问孔子说:
“先生为什么不从政啊?
”孔子说:
“《尚书》上讲:
‘孝悌啊孝悌,只要父慈子孝、兄友弟恭了,国政也会由此理顺的。
’”这也是从政嘛,何必非要当官才算从政呢?
”
2.22子曰:
“人而无信,不知其可也。
大车无輗(ní),小车无軏(yuè),其何以行之哉?
”
试译:
孔子说:
“做人却没有诚信,真不知道还能干什么。
好比大车辕没有活销,小车辕没有销钉,这车子怎么走啊?
”
2.23子张问:
“十世可知也?
”子曰:
“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。
其或继周者,虽百世,可知也。
”
试译:
子张问:
“今后十代的情况可以预先知道吗?
”孔子说:
“殷代承袭夏代的礼仪制度,废除了哪些,添加了哪些,是看得出来的;周代沿袭殷代的礼制,废掉什么,增加什么,是看得出来的。
这以后要是有继承周代当政的,就是传承百个世代,也可以预先知道它。
”
2.24子曰:
“非其鬼而祭之,谄也。
见义不为,无勇也。
”
试译:
孔子说:
“有些鬼神不是保佑自己的,你也硬去祭拜求福,那是谄媚。
眼见公义受损而不挺身而出,是没勇气。
”
3.1孔子谓季氏,“八佾(yì)舞于庭,是可忍也,孰不可忍也。
”
试译:
孔子谈到季氏,说:
“在自家庭院里办天子的八佾舞会,这种事情都能忍心做出来,还有什么事情不能忍心做出来呢?
”
3.2三家者以《雍》彻撤。
子曰:
“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?
”
试译:
仲孙、叔孙、季孙三家大夫祭祀祖先时,唱着《雍》这首天子祭祖诗来撤除祭品。
孔子说:
“‘各方诸侯助祭,肃穆天子主祭。
’《雍》诗的这一句如何用到三家大堂去呢?
”
3.3子曰:
“人而不仁,如礼何?
人而不仁,如乐(yuè)何?
”
试译:
孔子说:
“做人没有仁爱,礼仪怎么能到位?
做人没有仁爱,音乐怎么能到位?
”
3.4林放问礼之本。
子曰:
“大哉问!
礼,与其奢也,宁(nìng)俭;丧(sāng),与其易也,宁(nìng)戚。
”
试译:
林放请教礼制的根本。
孔子说:
“提了个大问题啊!
就一般的礼仪来说,与其大事铺张,不如力求俭朴;至于丧礼,与其过分周到,不如万分哀痛。
”
3.5子曰:
“夷狄之有君,不如诸夏之亡无也。
”
试译:
孔子说:
“蛮夷边鄙之地有君王,不如中原华夏之地没君王。
”
3.6季氏旅于泰山。
子谓冉有曰:
“女汝弗能救与欤?
”对曰:
“不能。
”子曰:
“呜呼!
曾谓泰山不如林放乎?
”
试译:
季氏要去祭祀泰山。
孔子对冉有说:
“你不能劝阻他吗?
”冉有说:
“不能。
”孔子叹道:
“唉,难道说泰山的神灵还不如林放懂礼吗?
”
3.7子曰:
“君子无所争,必也射乎!
揖让而升,下而饮。
其争也君子。
”
试译:
孔子说:
“君子没什么好争的,一定要争的话那就比比射箭吧。
射手首先相互揖让,登堂射箭;射完后相互作揖下堂,比输的喝罚酒。
这种比争是有君子风度的。
”
3.8子夏问曰:
“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’,何谓也?
”子曰:
“绘事后素。
”曰:
“礼后乎?
”子曰:
“起予者商也,始可与言《诗》已矣。
”
试译:
子夏问道:
“‘一笑这脸蛋好美啊,一双黑眼睛好亮啊,白净净的平添灿烂啊!
’是什么意思?
”孔子说:
“底子白净,文采是画上去的。
”子夏又问:
“礼也是加上去的吧?
”孔子说:
“启发我的是商啊,现在可以跟你一起品《诗》了。
”
3.9子曰:
“夏礼,吾能言之,杞不足征也;殷礼,吾能言之,宋不足征也。
文献不足故也。
足,则吾能征之矣。
”
试译:
孔子说:
“夏礼,我能够讲一讲,只是杞国的不足以验证;殷礼,我能够说一说,只是宋国的不足以验证。
原因是典籍和贤人不够。
典籍够、贤人够,我就可以验证它们。
”
3.10子曰:
“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。
”
试译:
孔子说:
“禘祭大礼,从开头献酒完毕后再往下,我就不想看下去了。
”
3.11或问禘之说。
子曰:
“不知也。
知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!
”指其掌。
试译:
有人请教禘礼的学问。
孔子说:
“不晓得。
也许对于明白人来说,要想掌握天下就像看这里一样吧?
”一边说,一边指着他的手掌。
3.12祭如在,祭神如神在。
子曰:
“吾不与(yù)祭,如不祭。
”
试译:
孔子祭祀祖先,真如祖先就在眼前;祭祀神灵,真如神灵就在头上。
孔子说过:
“对我来说,假如祭祀不是人在心在,那就跟没祭一样。
”
3.13王孙贾问曰:
“与其媚于奥,宁媚于灶,何谓也?
”子曰:
“不然!
获罪于天,无所祷也。
”
试译:
王孙贾问道:
“俗话说‘与其讨好奥神,不如巴结灶神’,什么意思?
”孔子说:
“不是那个说法。
违背了天理,就没法祈求上天保佑了。
”
3.14子曰:
“周监于二代,郁郁乎文哉!
吾从周。
”
试译:
孔子说:
“周朝取舍了夏商两代的制度,集礼仪文化之大成啊!
我遵从周礼。
”
3.15子入太庙,每事问。
或曰:
“孰谓鄹人之子知礼乎?
入太庙,每事问。
”子闻之,曰:
“是礼也?
”
试译:
孔子进周公庙,对每件事都要提问。
有人就奇怪:
“谁说鄹人叔梁纥的儿子懂得礼啊?
到了太庙,每件事都要向人请教。
”孔子听后说:
“那些做法是礼吗?
”
3.16子曰:
“射不主皮,为力不同科,古之道也。
”
试译:
孔子说:
“射礼的要旨不在于中靶,动用劳役也要各尽所能,这是古代的规矩。
”
3.17子贡欲去告朔之饩羊。
子曰:
“赐也!
尔爱其羊,我爱其礼。
”
试译:
子贡想取消当时告朔仪式上装样子的饩羊。
孔子叹道:
“赐啊,你可惜那只羊,我痛惜那种礼啊。
”
3.18子曰:
“事君尽礼,人以为谄也。
”
试译:
孔子说:
“遵照礼制尽心辅佐君王,人们却以为是拍马屁。
”
3.19定公问:
“君使臣,臣事君,如之何?
”孔子对曰:
“君使臣以礼,臣事君以忠。
”
试译:
鲁定公问:
“君王领导臣下,臣下服事君王,该怎么做?
”孔子说:
“君王领导臣下靠礼,臣下服事君王靠忠。
”
3.20子曰:
“《关睢》,乐而不淫,哀而不伤。
”
试译:
孔子说:
“《关雎》这套曲子,快乐而不放荡,哀愁却不伤痛。
”
3.21哀公问社于宰我。
宰我对曰:
“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:
使民战栗。
”子闻之曰:
“成事不说,遂事不谏,既往不咎。
”
试译:
鲁哀公向宰我请教“尊社稷神该栽什么树”的道理。
宰我回答说:
“夏后氏栽松树,殷朝人栽柏树,周朝人栽栗树,说:
‘让人战栗。
’”孔子听后说:
“既成事实就不多说了,事已至此就不劝阻了,过去的事就不追究了。
”
3.22子曰:
“管仲之器小哉!
”或曰:
“管仲俭乎?
”曰:
“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?
”“然则管仲知礼乎?
”曰:
“邦君树塞门,管氏亦树塞门。
邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫。
管氏而知礼,孰不知礼?
”
试译:
孔子说:
“管仲器量小啊!
”有人就问:
“管仲俭朴吗?
”孔子说:
“管氏享有丰厚的三归待遇,他手下的官员也因人设岗、从不兼职,怎么能算俭朴呢?
”“那么管仲懂礼吗?
”孔子说:
“国君在宫门前立个屏风,管氏也在自家门前立个照壁。
国君为款待外国君主,在堂前设有饮酒台,管氏也设有饮酒台。
管仲要是懂礼,谁不懂礼?
”
3.23子语(yù)鲁大太师乐(yuè),曰:
“乐(yuè)其可知也:
始作,翕(xī)如也;从纵之,纯如也,皦(jiǎo)如也,绎如也,以成。
”
试译:
孔子对鲁国掌管音乐的太师讲解演奏的心法,说:
“音乐演奏,是可以了然于胸的:
起奏时主题集中,继而充分展开,纯正和谐,明朗晓畅,源源不绝,这样一气呵成。
”
3.24仪封人请见,曰:
“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。
”从者见之。
出曰:
“二三子何患于丧乎?
天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。
”
试译:
仪地的边防官求见孔子,说:
“但凡君子到这里来,我没有见不到的。
”孔子的随行弟子把他引见给孔子。
这人出来后,说:
“各位何必担心你们老师的道德学问失传呢?
天下无道的日子太久了,上天会让你们老师用礼法号令天下了。
”
3.25子谓《韶》:
“尽美矣!
又尽善也!
”谓《武》:
“尽美矣!
未尽善也!
”
试译:
孔子赞叹《韶》乐:
“美到极点!
而且好到极至!
”品赏《武》乐:
“美到极点了!
还没有好到极至。
”
3.26子曰:
“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?
”
试译:
孔子说:
“位居上层而不宽厚,如礼行事却不恭敬,料理丧事但不悲哀,我如何看得下去呢?
”
4.1子曰:
“里仁为美。
择不处仁,焉得知智?
”
试译:
孔子说:
“安身在仁德里面,是件美事。
不挑选仁德安身,怎么能说有智慧呢?
”
4.2子曰:
“不仁者不可以久处约,不可以长处乐。
仁者安仁,知智者利仁。
”
试译:
孔子说:
“不仁的人,不可以长久忍受穷困,不可以长久享受富贵。
仁者靠仁安身立命,智者用仁名利双收。
”
4.3子曰:
“唯仁者能好人,能恶人。
”
试译:
孔子说:
“唯有仁者能够真心喜欢人的优点,真心讨厌人的缺点。
”
4.4子曰:
“苟志于仁矣,无恶(wù)也。
”
试译:
孔子说:
“一旦真下决心做好人,就不会讨厌什么了。
”
4.5子曰:
“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。
贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。
君子去仁,恶乌乎成名?
君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。
”
试译:
孔子说:
“生活富裕,地位显贵,是人人愿意的,但若不是从正道得来,君子不会要的;生活贫穷,地位低贱,是人人讨厌的,但若不是凭正道摆脱,君子不会干的。
君子而失去仁德,怎么能称作君子呢?
君子连一顿饭功夫都不违背仁德,匆忙紧急时一定这样,遭遇不顺时一定这样。
”
4.6子曰:
“我未见好仁者,恶不仁者。
好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。
有能一日用其力于仁矣乎?
我未见力不足者。
盖有之矣,我未之见也。
”
试译:
孔子说:
“我没见过喜欢仁德的,没见过讨厌不仁德的。
真正喜欢仁德的,自然再好不过;真正讨厌不仁德的,他修德啊,就是不让不仁德的东西沾染自己。
有没有人能够下一天功夫真正修养仁德呢?
我还没见过力量不够的。
大概也有吧,我还没有见过。
”
4.7子曰:
“人之过也,各于其党。
观过,斯知仁矣。
”
试译:
孔子说:
“人的过错,是根据人的类型不同而各不一样的。
虽然如此,只要观照过错,就知道仁了。
”
4.8子曰:
“朝闻道,夕死可矣。
”
试译:
孔子说:
“早上听到道,即使晚上死去都不遗憾了。
”
4.9子曰:
“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。
”
试译:
孔子说:
“一个人发愿向道,却以穿得破、吃得差为羞耻,那就还不到跟他深谈大学之道的时候。
”
4.10子曰:
“君子之于天下也,无适也,无莫也,义之与比。
”
试译:
孔子说:
“君子对于天下的人、事、物,没有一定可以的,没有一定不可以的,最终都要拿义为准绳才能定夺。
”
4.11子曰:
“君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。
”
试译:
孔子说:
“君子关注德行,小人关心土地;君子关注法度,小人关心恩惠。
”
4.12子曰:
“放于利而行,多怨。
”
试译:
孔子说:
“唯利是图,怨气就多。
”
4.13子曰:
“能以礼让为国乎?
何有!
不能以礼让为国,如礼何?
”
试译:
孔子说:
“能够以礼让治国吗?
那是不难做到的!
不能以礼让治国,搞那些礼节又有什么用呢?
”
4.14子曰:
“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。
”
试译:
孔子说:
“不担心没职位,只担心在位没本事;不发愁没人了解自己,只发愁没什么本事让人了解。
”
4.15子曰:
“参(shēn)乎!
吾道一以贯之。
”曾子曰:
“唯。
”子出,门人问曰:
“何谓也?
”曾子曰:
“夫子之道,忠恕而已矣!
”
试译:
孔子说:
“参啊,我的道是用‘一’贯通的。
”曾子应声说:
“噢。
”孔子走了,其他门人问曾子道:
“什么意思?
”曾子说:
“他老人家的道,就是忠恕,没别的。
”
4.16子曰:
“君子喻于义,小人喻于利。
”
试译:
孔子说:
“君子通过道义明白事理,小人通过利害懂得事理。
”
4.17子曰:
“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
”
试译:
孔子说:
“看见贤人就想着向他看齐,看见不贤的就心中反省自己。
”
4.18子曰:
“事父母几(jī)谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。
”
试译:
孔子说:
“好好侍奉父母,提建议要恭敬柔和;假如父母一时不乐意接受,态度仍然要恭敬,虽不轻易放弃自己建议的初衷,却仍然精心服侍,毫无怨言。
”
4.19子曰:
“父母在,不远游,游必有方。
”
试译:
孔子说:
“父母在世,子女平常不要出远门,要出远门,那一定是方向对头,方针正确,方位不错,方式得当。
”
4.20子曰:
“三年无改于父之道,可谓孝矣。
”
试注:
参见(1.11)那一句,这里是重复的。
4.21子曰:
“父母之年,不可不知也。
一则以喜,一则以惧。
”
试译:
孔子说:
“父母的年纪,不可以不惦记。
一是因此高兴,一是因此担心。
4.22子曰:
“古者言之不出,耻躬之不逮也。
”
试译:
古人轻易不说话,是因为有耻辱感,怕自己说了做不到。
4.23子曰:
“以约失之者,鲜矣!
”
试译:
孔子说:
“因为约束自己而犯过失的,少啊。
”
4.24子曰:
“君子欲讷(nè)于言而敏于行。
”
试译:
孔子说:
“君子说话要迟钝,行动要敏捷。
”
4.25子曰:
“德不孤,必有邻。
”
试译:
孔子说:
“有仁德的,就不会孤单,一定有相好。
”
4.26子游曰:
“事君数(shuò),斯辱矣;朋友数(shuò),斯疏矣。
”
试译:
子游说:
“侍奉君主,如果劝说太频繁,就容易受辱;劝朋友太多,也容易疏远。
”
5.1子谓公冶长(cháng):
“可妻(qì)也,虽在缧绁(léixìe)之中,非其罪也!
”以其子妻(qì)之。
试译:
孔子说起公冶长,“可以把女儿嫁给他。
他虽然在坐牢,但他并没有罪。
”后来果然把自己的女儿嫁给了公冶长。
5.2子谓南容,“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。
”以其兄之子妻(qì)之。
试译:
孔子评价南容,“国家治理有方,不被罢官;国家混乱,也能免遭牢狱之灾,杀身之祸。
”就把侄女嫁给了他。
5.3子谓子贱,“君子哉若人!
鲁无君子者,斯焉取斯?
”
试译:
孔子赞叹宓子贱:
“真是君子啊这个人!
假如说鲁国无君子,这个人哪里学来这么好的品德?
”
5.4子贡问曰:
“赐也何如?
”子曰:
“女汝?
器也。
”曰:
“何器也?
”曰:
“瑚琏也。
”
试译:
子贡问道:
“赐是个怎样的人?
”孔子说:
“你?
一种器皿啊。
”又问:
“什么器皿?
”答道:
“宗庙的瑚啊,琏啊。
”
5.5或曰:
“雍也仁而不佞。
”子曰:
“焉用佞?
御人以口给,屡憎于人。
不知其仁,焉用佞?
”
试译:
有人说:
“冉雍有仁德,可是没口才。
”孔子说:
“要口才做什么?
对人尖嘴利舌的,老让人讨厌。