外研版高中英语必修二对照翻译.docx
《外研版高中英语必修二对照翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外研版高中英语必修二对照翻译.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外研版高中英语必修二对照翻译
外研版高中英语必修二对照翻译
第一单元
ZhouKai
(1)
周凯
(1)
WhenZhouKai'smothersawhimheadingtowardsthefrontdoorwithoutajacketon,sheeyedhimanxiously、
“ZhouKai,whereareyougoing?
”sheasked、 “Tothepark、I’mgoingtoplayfootball,”saidZhouKai、
“Butit’sraining!
You’llcatchabadcold,”saidhismother、“No,Iwon’t、I’llbefine,”saidZhouKai,asheopenedthedoor、
“ZhouKai,you’llgetill、Youknowyouwill、Youcanatleastgoandgetyourjacket、” “OK,OK、”ZhouKaiwentanddidashewastold、
周凯得妈妈瞧到她没有穿夹克衫就往前门走去时,她担心地盯着周凯,问道:
“周凯,上哪儿去呀?
”
“去公园踢球,”周凯说。
“下着雨呢!
会得重感冒得,”妈妈说。
“不会得,没事,”周凯边说边开门。
“周凯,您会生病得,肯定会得。
您至少可以去拿上您得夹克衫。
”
“好吧,好吧,”周凯带了件夹克,走了出去。
ZhouKai
(2)
Mymotherhasalwaysmadesureweeatveryhealthily,andfreshfruitandvegetablesareaveryimportantpartofourdiet、Weliveneartheseaandwehavefishaboutfourtimesaweek、Wedon’teatmuchfatorsugar、AlotofmyschoolfriendseatsweetseverydaybutI’mluckybecauseIdon’thaveasweettooth----I’drathereatanicepieceoffruit、AndI’mnottooheavy,soIneverhavetodiet,oranythinglikethat、
我妈妈总就是想方设法让我们吃得健康,新鲜水果与蔬菜就是我们食谱中很重要得一部分。
我们家靠近大海,一周吃四次鱼。
脂肪与糖分得摄取不就是很多。
学校里很多同学每天都吃甜食,很幸运我不喜好甜食——我宁愿吃一块美味水果。
我不就是很胖,所以不必节食,或其她减肥项目。
I’mquitehealthy、Iveryrarelygetcolds,although,unusuallyforme,Ihadabadcoldandabitofafeverlastweek、Butthat’sbecauseIwasstupidenoughtoplayfootballintherain、Idon’toftengetthingslikeflueither、Lastwinteralmostallmyclassmatesgotflu----butIdidn’t、IthinkIdon’tgetthesethingsbecauseItakealotofexerciseandamveryfit、TwoyearsagoIbrokemyarmplayingfootball、TheinjurywasquitepainfulandIcouldn’tmovemyarmformonth----Ihatedthat、
我身体很棒,很少感冒。
不过上周我少有得得了重感冒还有点发烧。
但那就是因为我真够蠢得,居然在雨中踢足球。
我也不常染上流感。
去年冬天全班同学几乎都得了流感——我却幸免了。
我认为我不会得这些病,因为我经常锻炼,身体很棒。
两年前我在踢球时胳膊骨折了。
伤口疼得厉害,胳膊一个月不能动,太讨厌了。
SoasyoucanseefromwhatI’vesaid,I’manormalkindofperson、Butthere’sonethingIreallylove----I’mcrazyaboutfootball、I’mcaptainoftheclassteamatschoolandI’malsoamemberoftheSeniorHighteam、Becauseofthis,ImakesurethatIhaveagooddiet,andasI’vesaid,thisisn’taproblembecausemymotherfeedsussowell、
从我上面得话您可以瞧出,我就是个普通得人。
不过有一件事我非常喜爱——我痴迷足球。
我就是班上足球队得队长,也就是高中球队得球员。
正因为如此,我确保自己得合理膳食,这点我早就说过,这没问题,妈妈照顾我们吃得很好。
第二单元
Article1
MynameisAdamRouse、I'm19yearsoldandIusedtobeadrugaddict、IfirststartedusingdrugswhenIwas15、Iboughtcannabisfromamaninthestreet、Icontinuedtobuycannabisfromthesamemanforaboutsixmonths、Oneday,heofferedmesomecrackcocaine、
文章一
我叫亚当、鲁斯,19岁。
我曾就是个瘾君子,15岁时我开始尝试毒品。
我从街上一个男人手中购买大麻,大约有六个月我一直从这个人手里买大麻。
一天她给了我一些纯可卡因。
Article2
Cocaineisapowerfullyaddictivedrug、Somedrugusersinjectcocaine,otherssmokeit、Bothwaysaredangerous、Userswhoinjectthedrugarealsoinmoredangeriftheyshareneedleswithotherusers、
可卡因就是一种极容易使人上瘾得毒品。
有些毒品使用者注射可卡因,有些则吸人体内。
两种途径都很危险。
如果那些注射毒品得人与其她吸毒者共用针头得话,她们会面临更多危险。
1
Crackcocaineisthemostaddictiveformofcocaine、Usersbecomeaddictedtocrackcocainemuchmoreeasilyiftheysmokeit、Smokingallowscocainetoreachthebrainveryquickly、
强效纯可卡因就是最能让人上瘾得一种可卡因。
毒品使用者如果直接吸人体内得话会更容易上瘾,因为直接吸入可以让可卡因很快进入大脑。
2
WhenIwentbacktothemanagain,Iwantedmorecrackcocaine、Butheaskedmeforalotofmoney、Ididn'thaveenoughmoneysohedidn'tgivemeanydrugs、Iwasinterriblepain、
当我回到那个男人那儿得时候,我向她要更多得强效纯可卡因。
但她要价很高,我钱不够,所以她就再也不给我毒品了。
我痛苦得要命。
3
Thenextday,Ibrokeintoahouseandstoleatelevisionandavideorecorder、Itookthemtothedrugdealer、Hetoldmetotakethemtoashopinanearbystreet、Themanintheshopgavemesomemoney、Itookthemoneytothedrugdealerandhegavemesomemorecrackcocaine、
第二天我闯进一户人家,偷了一台电视机与一台录像机。
我把它们带给那个毒贩。
她让我把这些东西送到附近得一家商店。
店员给了我一些钱。
我把钱给了那个毒贩,她又给了我一些强效纯可卡因。
4
Usingcocaineincreasestheuser'sheartrateandbloodpressure、Asaresult,cocaineuserssometimeshaveheartattacks、Smokingcrackcocainealsocausesanti-socialbehaviour、
使用可卡因能够加速心跳,增高血压。
所以可卡因吸毒者常患心脏病。
吸食强效纯可卡因也会导致反社会行为。
5
Bythistime,Iwasaddictedtocrackcocaine、IfIdidn'thaveanydrugs,Iwasinterriblepain、AndIhadtostealsomethingeverydaytopayforthedrugs、Oneday,thepolicetookmetothepolicestation、
到此时我已经对强效纯可卡因上瘾。
要就是我不使用,就会难受极了。
我不得不每天行窃以购买毒品。
终于有一天我被带到了警察局。
6
Thenextday,adoctorcametoseeme、HetoldmethatIcoulddieifIdidn'tstoptakingcrackcocaine,soItookhisadviceandstoppedimmediately、NowIworkinacentrefordrugaddicts,helpingotherstostoptakingdrugs、
第二天,一位医生来瞧我。
她告诉我要就是不停止吸食强效纯可卡因就我可能会死去得,我听从了医生建议,停止吸食毒品。
现在我在一所戒毒中心工作,帮助其她人戒毒。
第三单元
Haydn
JosephHaydn(1732-1809)wasanAustriancomposerandisknownas"thefatherofthesymphony"、OthercomposershadwrittensymphoniesbeforeHaydn,buthechangedthesymphonyintoalongpieceforalargeorchestra、
海顿
约瑟夫,海顿(1732-1809),奥地利作曲家,被誉为“交响乐之父”。
在她之前,也有作曲家写过交响乐,但就是她把交响乐曲改成了适合交响乐团演奏得长乐曲。
HewasborninavillageinAustria,thesonofapeasant、Hehadabeautifulsingingvoice、AfterstudyingmusicinVienna,HaydnwenttoworkatthecourtofaprinceineasternAustria,wherehebecamedirectorofmusic、Havingworkedtherefor30years,HaydnmovedtoLondon,wherehewasverysuccessful、
海顿出生在奧地利得一个村庄,就是农民得儿子。
她有着优美得嗓音。
在维也纳学习音乐之后,海顿去奥地利东部一个王子得宫廷工作,在那里她成了音乐指挥家。
在那儿工作了30年后,海顿移居伦敦。
在伦敦,她非常成功。
Mozart
WolfgangAmadeusMozart(1756-1791)wasacomposer,possiblythegreatestmusicalgeniusofalltime、Heonlylived35yearsandhecomposedmorethan600piecesofmusic、
莫扎特
沃尔夫冈·阿马迪厄斯·莫扎特(1756-1791),就是一位作曲家,或许也就是历史上最伟大得音乐天才。
虽然她只活到35岁,却创作了600多首乐曲。
MozartwasborninSalzburg,Austria、HisfatherLeopoldwasamusicianandorchestraconductor、Wolfganghadmusicaltalentfromaveryearlyage、Helearnedtoplaytheharpsichordwhenhewasfour;hestartedcomposingmusicwhenhewasfive,andwhenhewassix,heplayedtheharpsichordinaconcertfortheEmpressofAustria、
莫扎特出生在奥地利萨尔茨堡。
父亲莱波尔德就是一位音乐家与乐队指挥。
莫扎特年幼时就已经有音乐天赋。
她四岁时会弹拨弦键琴;五岁时开始作曲;六岁时就在一场音乐会上为奥地利皇后演奏钢琴。
Bythetimehewas14,Mozarthadcomposedmanypiecesfortheharpsichord,pianoandviolin,aswellasfororchestras、Whilehewasstillateenager,MozartwasalreadyabigstarandtouredEuropegivingconcerts、HaydnmetMozartin1781andwasveryimpressedwithhim、"Heisthegreatestcomposertheworldhasknown,"hesaid、ThetwowerefriendsuntilMozart'sdeathin1791、
莫扎特到14岁得时候,不仅谱写了很多管弦乐曲,还谱写了许多拨弦键琴曲、钢琴曲与小提琴曲。
莫扎特还在青少年时期就成了明星,在欧洲巡回演出。
海顿在1781年与莫扎特相遇,莫扎特给她留下了深刻得印象。
她说:
“她就是世界上最伟大得作曲家。
”直到1791年莫扎特去世,她们俩人一直就是好朋友。
Beethoven
LudwigvanBeethoven(1770-1827)wasborninBonn,Germany、Heshowedmusicaltalentwhenhewasveryyoung,andlearnedtoplaytheviolinandpianofromhisfather,whowasasinger、MozartmetBeethovenandwasimpressedbyhim、"Hewillgivesomethingwonderfultotheworld,"hesaid、
贝多芬
路德维格、范、贝多芬(1770-1827)出生于德国波恩。
她年少时就显示出音乐才华。
她父亲就是位歌唱家,贝多芬从她那里学会了拉小提琴以及弹钢琴。
莫扎特遇见贝多芬时,对她很钦佩,并说道:
“她一定会给世人带来美妙得音乐。
BeethovenmetHaydnin1791,butwasnotimpressedbytheolderman、Aftertheyhadknowneachotherformanyyears,Beethovensaid,"Heisagoodcomposer,buthehastaughtmenothing、"However,itwasHaydnwhoencouragedBeethoventomovetoVienna、
1791年,贝多芬见到了海顿,却未有很深印象。
相识多年后,贝多芬说:
“她就是位优秀得作曲家,却没有教会我什么。
”然而,就是海顿鼓励贝多芬移居维也纳。
BeethovenbecameverypopularintheAustriancapitalandstayedtherefortherestofhislife、Ashegrewolder,hebegantogodeaf、Hebecamecompletelydeafduringthelastyearsofhislife,buthecontinuedcomposing、
贝多芬在奥地利首都很受欢迎,并在那里度过了余生。
随着年龄得增长,她失聪了。
在生命得最后几年,她完全丧失了听觉,但就是继续从事音乐创作。
第四单元
A
ThisisapaintingbytheSpanishartist,PabloPicasso,consideredtobethegreatestwesternartistofthetwentiethcentury、Picassoandanotherpainter,GeorgeBraque,startedCubism,oneofthemostimportantofallmodernartmovements、Cubistartistspaintedobjectsandpeople,withdifferentaspectsoftheobjectorpersonshowingatthesametime、
这就是西班牙画家巴勃罗·毕加索得一幅油画,她被认为就是20世纪西方最伟大得画家。
毕加索与另一位名叫乔治·布拉克得画家创立了立体派,这就是所有现代艺术流派中最重要得流派之一。
在描绘物体或人得时候,立体派画家会同时展现对象得多个不同侧面。
B
ThispaintingbycontemporaryAmericanartistRoyLichtenstein(1923-1997)isaworldfamousexampleofpopart、Popart(fromtheword"popular")wasanimportantmodernartmovementthataimedtoshowordinarytwentieth-centurycitylife、Forexample,itshowsthingssuchassoupcansandadvertisements、
这幅由当代美国艺术家洛伊,利希滕斯坦(1923-1997)所画得油画就是波普艺术闻名于世得典范。
波普艺术(此词源自popular)就是一个重要得现代艺术流派,着眼于展现20世纪普通得生活。
比如它会展现一些诸如汤罐头与广告之类得物品。
C
QiBaishi (1863-1957),oneoftheChina'sgreatestpainters,followedthetraditionalChinesestyleofpainting、Chinesepaintingisknownforitsbrushdrawingsinblackinksandnaturalcolours、QiBaishiobservedtheworldofnatureverycarefully,andhispaintingsarespecialbecauseofthis、
齐白石(1863–1957)就是中国最伟大得画家之一,遵循了中国传统得绘画风格。
中国画用毛笔蘸黑墨与天然颜料画成,并以此而著称。
齐白石对自然界得观察非常仔细,她得作品也以此为特色
D
XuBeihong (1895-1953)wasoneofChina'sbest-knowntwentieth-centuryartists、LikeQiBaishi,XupaintedinthetraditionalChinesestyle、Bothpaintershaveabeautifulbrushline、XuBeihongbelievedthatartistsshouldshowreality,butnotjustimitateit、Instead,apictureshouldtrytoshowthe"life"ofitssubject、Heismostfamousforhislivelypaintingsofhorses、
徐悲鸿(1895–1953)就是中国20世纪最著名得画家之一。
与齐白石一样,她也遵循了中国传统得绘画风格。
她们两个得作品都具有优美得线条。
徐悲鸿认为画家应该反映现实生活,但不就是单纯得模仿。
艺术作品应该努力展示所画对象得“神韵”。
她以能画出栩栩如生得马而著称。
E
I'mstudyingartatschool,andIenjoyitalot,althoughIcangettiredoflookingatpicturesallthetime、I'mcrazyaboutthepaintingsofQiBaishi,andthisdelightfulpictureoftheli