诗经颂.docx

上传人:b****8 文档编号:10686817 上传时间:2023-02-22 格式:DOCX 页数:45 大小:47.56KB
下载 相关 举报
诗经颂.docx_第1页
第1页 / 共45页
诗经颂.docx_第2页
第2页 / 共45页
诗经颂.docx_第3页
第3页 / 共45页
诗经颂.docx_第4页
第4页 / 共45页
诗经颂.docx_第5页
第5页 / 共45页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

诗经颂.docx

《诗经颂.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗经颂.docx(45页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

诗经颂.docx

诗经颂

颂:

《周颂》三十一篇,大都是西周统治者用于祭祀的乐歌。

其中《思文》祀后稷,《清庙》《维天之命》《维清》《雍》祀文王,《执竞》祀武王和成王、康王,《昊天有成命》祀成王,《有瞽》《潜》祀先祖,《天作》《时迈》祀山川,《噫嘻》《丰年》《载芟》《良耜》报祭祈谷,《丝衣》宴神尸,《烈文》《振鹭》《载见》《有客》赞助祭诸侯,《臣工》戒农官。

《我将》《武》《赉》《般》《酌》《桓》为《大武》乐歌的一至六章,主要歌颂武王。

《闵予小子》《访落》《敬之》《小毖》为成王自警。

《周颂》产生于武、成、康、昭四朝(公元前1100—950年),大都是贵族的作品,也有的可能出于史官或乐师之手。

周颂?

清庙之什

【S-001】清庙

【题解】祭祀文王的乐歌。

要奉行文王德教,报答文王在天之灵。

於穆清庙,肃雍显相。

济济多士,秉文之德。

对越在天,骏奔走在庙。

不显不承,无射于人斯!

【注释】

1、於(误wù):

叹词。

穆:

美好,严肃。

2、相:

助祭的公侯。

3、济济:

《郑笺》:

“济济之众士,皆执行文王之德。

”《集传》:

“多士,与祭执事之人也。

4、越:

于。

王引之《经义述闻》卷七:

“对越,犹对扬,言对扬文武在天之灵也。

”《尔雅?

释诂》:

“骏,速也。

5、不:

发语词。

6、射(易yì):

通“斁(译yì)”,厌弃。

《毛传》:

“不见厌于人矣。

【参考译文】

啊,宗庙美好多清静,助祭恭敬又和平。

执事整齐有威仪,文王德教谨奉行。

报答文王在天灵,迅速奔走在庙庭。

光大祖德继祖业,人民不厌都崇敬。

【S-002】维天之命

【题解】祭祀文王的乐歌。

歌颂文王德行纯美,子孙要好好继承。

维天之命,於穆不已。

於乎不显,文王之德之纯!

假以溢我,我其收之。

骏惠我文王,曾孙笃之。

【注释】

1、《释文》引《韩诗》:

“维,念也。

”《郑笺》:

“命犹道也。

天之道於(呜wū)乎美哉。

2、於乎:

呜呼!

不,语助,无实义。

3、假:

通“嘉”。

溢:

谨慎。

《毛传》:

“假,嘉。

溢,慎。

”《传疏》:

“假以溢我,言以嘉言善道戒慎于我也。

4、骏:

顺从。

惠:

顺。

《通释》:

“惠,顺也。

骏,当为驯之假借,驯亦顺也。

5、笃:

专一,忠实执行。

《郑笺》:

“曾,犹重也。

自孙之子而下事先祖皆称曾孙。

是言曾孙欲使后王皆厚行之,非惟今也。

【参考译文】

想来天道有一定,庄严肃穆永不停。

多么显著又光明,文王德行真纯净。

嘉言善道告戒我,我当接受好继承。

遵循先祖文王德,子子孙孙须力行。

【S-003】维清

【题解】祭祀文王的乐歌。

歌颂文王征伐有功,为建立周家天下奠定了基础。

维清缉熙,文王之典。

肇禋,迄用有成,维周之祯。

【注释】

1、缉熙(即西jíxī):

光明。

《郑笺》:

“缉熙,光明也。

2、肇禋(照因zhàoyīn):

《毛传》:

“肇,始。

禋,祀。

”《郑笺》:

“文王受命始祭天而征伐也。

3、祯(真zhēn):

吉兆,祥瑞。

《毛传》:

“祯,祥也。

【参考译文】

多么清静又光明,文王真是好典型。

开始祭天行征伐,直到武王功业成,这是周家大吉庆。

【S-004】烈文

【题解】周成王祭祀祖先时戒勉助祭诸侯的乐歌。

烈文辟公,锡兹祉福。

惠我无疆,子孙保之。

无封靡于尔邦,维王其崇之。

念兹戎功,继序其皇之。

无竞维人,四方其训之。

不显维德,百辟其刑之。

於乎,前王不忘!

【注释】

1、烈文:

有功与德。

《通释》:

“烈文二字平列,烈言其功,文言其德。

2、祉福:

《通释》:

“成王即位,遍祭列祖,则祉福宜谓列祖锡之。

3、惠:

《郑笺》:

“惠,爱也。

4、封靡:

《毛传》:

“封,大也。

靡,累也。

5、崇:

《郑笺》:

“崇,厚也。

6、序:

承继。

7、皇:

《集传》:

“皇,大也。

8、无竞:

不刚强,意为恭谦有礼。

《郑笺》:

“无强乎维得贤人也。

9、训:

通“顺”。

10、不:

通“丕”,大,

【参考译文】

无功文德众诸侯,先王赐你大福祥。

从今永远热爱我,子孙永保世代昌。

别让你国有大罪。

王将重重给封赏。

想起这些大功荣,务要继承和发扬。

得到贤人最重要,四方归顺无违抗。

你们德行能昭明,天下诸侯都模仿。

啊!

祖宗功德不能忘!

【S-005】天作

【题解】祭祀岐山的乐歌。

歌颂大王、文王开辟岐山的功劳。

天作高山,大王荒之。

彼作矣,文王康之。

彼徂矣岐,有夷之行。

子孙保之。

【注释】

1、作:

生。

2、高山:

《郑笺》:

“高山,谓岐山也。

”《正义》:

“作者,造立之言,故为生也。

3、荒:

开垦。

严粲《诗缉》:

“治荒为荒,犹治乱为乱也。

今言开荒,即始辟之意也。

4、康:

使安康。

杨树达《小学述林》卷六:

“康,当读为庚。

天作高山,大王垦辟其荒秽,彼为之始,而文王赓续治之。

5、彼徂矣岐:

《后汉书?

西南夷传》引作“彼岨(居jū)者岐。

”《集传》:

“岨,险僻之意也。

夷,平。

行,路也。

【参考译文】

上天造立这高山,大王开始来开荒。

大王开创功劳大,文王继续来发扬。

岐山本来多险阻,如今道路平又广。

子孙永保代代昌。

【S-006】昊天有成命

【题解】祭祀成王的乐歌。

歌颂他能继承文王武王事业,发扬光大,天下太平。

昊天有成命,二后受之。

成王不敢康,夙夜基命宥密。

於缉熙,单厥心,肆其靖之!

【注释】

1、成命:

明确的命令。

《通释》:

“古文明成二字同义,成命,犹言明命。

2、后:

君王。

《毛传》:

“二后,文、武也。

3、成王:

《集传》:

“成王,名诵,武王之子也。

4、基:

谋。

命:

政令。

宥:

语助词。

密:

勤勉。

于省吾《诗经新证》:

“夙夜基命宥密,应读作夙夜其命有勉,言昊天既有成命,文武受之,成王不敢安逸,早夜有勉于其命。

5、於(呜wū):

叹词。

缉熙:

光明。

此用为动词。

《集传》:

“是能继续光明文武之业而尽其心。

6、单:

竭尽。

7、肆其靖之:

《郑笺》:

“谓夙夜自勤,至于太平。

【参考译文】

老天早已有明命,文王武王来受领。

成王不敢图安逸,早晚奉持很勤敬。

文武事业更光明,成王确已尽了心,天下一定能太平。

【S-007】我将

【题解】武王出兵伐殷,祭祀上天和文王,祈求他们保佑。

为《大武》乐歌第一章。

我将我享,维羊维牛,维天其右之。

仪式刑文王之典,日靖四方。

伊嘏文王,既右飨之。

我其夙夜,畏天之威,于时保之。

【注释】

1、将:

奉献。

《郑笺》:

“将,犹奉也。

2、享:

《毛传》:

“享,献也。

3、维羊维牛:

一本作“维牛维羊”。

4、维天:

李黼(府fǔ)平《毛诗紬(抽chōu)义》:

“维天在上,其以此右劝之乎。

5、右:

佑。

6、仪式:

法度。

刑:

效法。

《集传》:

“仪、式、刑,皆法也。

7、靖:

《毛传》:

“靖,谋也。

8、嘏(谷gǔ):

远大。

《传疏》:

“伊,发语词。

嘏与假同。

嘏,大也。

9、于时:

于是。

【参考译文】

我把祭品敬献上,既有牛来又有羊,希望老天来品尝。

效法文王好榜样,每日谋划安四方。

伟大圣明周文王,已经保佑受祭享。

我将日夜勤国政,敬畏老天大威灵,保佑国家长太平。

【S-008】时迈

【题解】武王克商后,巡视四方,祭祀山川的乐歌。

时迈其邦,昊天其子之,实右序有周。

薄言震之,莫不震叠。

怀柔百神,及河乔岳,允王维后!

明昭有周,式序在位。

载戢干戈,载橐弓矢。

我求懿德,肆于时夏。

允王保之!

【注释】

1、迈:

巡视,视察。

《集传》:

“迈,行也。

邦,诸侯之国也。

2、子之:

《诗缉》:

“有天下曰天子,子之,谓使之为王也。

3、序:

助。

《通释》:

“实右序有周,犹言实佑助有周也。

右、序二字同义。

4、叠:

惊惧。

《毛传》:

“震,动。

叠,惧。

5、怀柔百神:

《诗缉》:

“杨氏曰:

所谓怀柔百神者,言合祭四方山川之神,故曰百神。

6、乔岳:

高山。

《毛传》:

“乔,高也。

高岳,岱宗也。

7、式序在位:

《正义》:

“俊乂(义yì)之人,用次第处位。

8、戢(即jí):

收藏。

橐(高gāo):

《毛传》:

“戢,聚。

橐,韬。

”《正义》:

“内(纳)弓于衣谓之韬。

9、肆:

施行。

《郑笺》:

“懿,美。

肆,陈也。

10、夏:

中国。

《集传》:

“夏,中国也。

【参考译文】

按时巡视诸侯国,上帝使我为君王,保佑周家国运昌。

周王声威震天下,无不震动受惊慌。

祭祀四方山川神,来到黄河泰山上。

周王真是好君王。

周家德行最光明,百官依次行奖赏。

干戈武器都收藏,良弓利箭装进囊。

我求先王好德行,遍施华夏各地方,周王保持永不忘。

【S-009】执竞

【题解】合祭武王、成王、康王的乐歌。

歌颂武王功德广大,成康继承,神灵降福。

执竞武王,无竞维烈。

不显成康,上帝是皇。

自彼成康,奄有四方,斤斤其明。

钟鼓喤喤,磬莞将将,降福穰穰。

降福简简,威仪反反。

既醉既饱,福禄来反。

【注释】

1、竞:

强。

《郑笺》:

“竞,强也。

2、烈:

业。

《毛传》:

“烈,业也。

”《集传》:

“故其功烈之盛,天下莫得而竞。

3、皇:

嘉赏。

《毛传》:

“皇,美也。

4、斤斤:

《毛传》:

“斤斤,明察也。

5、莞(管guǎn):

管。

将将(枪强qiāngqiáng):

《毛传》:

“喤喤,和也。

将将,集也。

6、穰穰(壤rǎng):

盛多貌。

反反:

慎重貌,善貌。

《毛传》:

“穰穰,众也。

简简,大也。

”《郑笺》:

“反反,顺习之貌。

7、反:

复。

《毛传》:

“反,复也。

【参考译文】

自强不息周武王,功业伟大世无双。

成王康王有明德,上帝欣赏多赞扬。

自从成王和康王,拥有天下治四方,洞察一切最明亮。

钟鼓齐鸣喤喤响,磬莞合奏声铿锵,福禄为你多多降。

福禄大大降下来,言行恭谨又大方。

神灵酒醉饭已饱,再降福禄报周王。

【S-010】思文

【题解】周王郊祭始祖后稷以配天的乐歌。

思文后稷,克配彼天。

立我烝民,莫菲尔极。

贻我来牟,帝命率育,无此疆尔界。

陈常于时夏。

【注释】

1、思:

语助词。

《集传》:

“思,语辞。

文,言有文德也。

2、克:

能。

3、立:

《通辞》:

“立当训为成立之立。

4、极:

德之至。

《集传》:

“盖使我烝民得以粒食者,莫非其德之至也。

5、来牟(谋móu):

《集传》:

“来,小麦。

牟,大麦也。

6、率:

《集传》:

“率,遍。

7、常:

农政。

《通释》:

“陈常于时夏,谓陈农政于中夏也。

【参考译文】

先祖后稷有文德,能与上天相比并。

使我百姓能成立,无不赖你大德行。

大麦小麦留给我,天命普遍养人民。

不要彼此分疆界,农政中国都施行。

周颂?

臣工之什

【S-011】臣工

【题解】周成王春耕藉田,告诫群臣忠于职守,重视稼穑。

嗟嗟臣工,敬尔在公。

王厘尔成,来咨来茹。

嗟嗟保介,维莫之春,亦又何求?

如何新畲?

於皇来牟,将受厥明。

明昭上帝,迄用康年。

命我众人,庤乃钱镈,奄观铚艾。

【注释】

1、嗟嗟(接jiē):

《毛传》:

“嗟嗟,敕之也。

工,官也。

2、厘:

《集传》:

“厘,赐也。

成,成法也。

3、咨、茹(如rú):

《郑笺》:

“咨,谋。

茹,度也。

4、保介:

郭沫若《由周代农事诗论到周代社会》:

“保介,应该就是后来的田畯,也就是田官。

5、畲(余yú):

熟田。

《毛传》:

“田二岁曰新,三岁曰畲。

6、於(呜wū)皇来牟:

《集传》:

“於皇,叹美之辞。

来牟,麦也。

7、厥(绝jué)明:

收成。

《通释》:

“《尔雅?

释诂》:

‘明,成也。

’古以年丰谷熟为成。

8、众人:

《集传》:

“众人,甸徒也。

9、庤(至zhì):

准备。

钱(检jiǎn):

农具。

镈(勃bó):

农具。

《毛传》:

“庤,具。

钱,铫。

镈,鎒。

”铫(摇yáo):

古代的一种大锄。

鎒(耨nòu)锄草的农具。

锄草。

10、奄:

尽。

《通释》:

“奄为久,又为遽(聚jù),义以相反而相成。

11、铚(至zhì):

拿镰收割。

艾(亦yì):

收割。

《集传》:

“铚,获禾短镰也。

艾,获也。

【参考译文】

哎呀在朝众官吏,努力认真办公事。

王把成法赐给你,多来商量和请示。

哎呀你们众田官,现在已是暮春时。

究竟还有啥要求?

生田熟田怎种植?

啊!

小麦大麦多肥美,收成一定了不起。

光明伟大好上帝,赐我丰收年年是。

命令我的众奴隶,备好锄头和铲子,眼看收割快开始。

【S-012】噫嘻

【题解】成王春祭祈谷,告诫农官率领农民播种百谷,开垦私田。

噫嘻成王!

既昭假尔。

率时农夫,播厥百谷。

骏发尔私,终三十里。

亦服尔耕,十千维耦。

【注释】

1、噫嘻:

《郑笺》:

“噫嘻,有所多大之声也。

2、尔:

招请的神灵。

3、时:

《集传》:

“时,是。

4、骏、私:

《郑笺》:

“骏,疾。

私,私田也。

5、服:

从事。

6、耦(偶ǒu):

《集传》:

“耦,二人并耕也。

【参考译文】

啊,英明伟大周成王,已经诚心祭上天。

率领这些农夫们,播种百谷要争先。

赶快开发你私田,三十里内都种遍。

大家一起来耕作,万人成对在田间。

【S-013】振鹭

【题解】周王宴请来朝诸侯时奏的乐歌,赞扬了客人的美好威仪和德行。

振鹭于飞,于彼西雍。

我客戾止,亦有斯容。

在彼无恶,在此无斁。

庶几夙夜,以永终誉!

【注释】

1、振:

群飞貌。

《毛传》:

“振振,群飞貌。

雍,泽也。

”《传疏》:

“诗以鹭之在泽,兴客之朝周。

宾住在西,故曰西。

2、戾(立lì):

《传疏》:

“戾,至也。

3、斯容:

好仪容。

4、斁(亦yì):

《郑笺》:

“在彼,谓居其国无怨恶之者;在此,谓其人来朝。

人皆爱敬之,无厌之者。

”《释文》:

“斁,厌也。

5、永、誉:

《郑笺》:

“永,长也。

誉,声美也。

”《传疏》:

“永,终皆长也。

以永终誉,犹云以介景福也。

【参考译文】

一群白鹭在飞翔,落到西郊水池旁。

我的贵客来到了。

仪容高洁真漂亮。

他在本国无人怨,来到此地人敬仰。

希望早晚勤国事,美名长保天下扬。

【S-014】丰年

【题解】周王于秋收后祭祀祖先用的乐歌。

丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。

为酒为醴,烝畀祖妣。

以洽百礼,降福孔皆。

【注释】

1、稌(图tú):

稻。

《毛传》:

“稌,稻也。

廪(蔺lìn),所以藏齍盛之穗也。

”齍(资zī):

古代盛谷类的祭器。

2、秭(子zǐ):

数量名。

一万亿为一秭。

《郑笺》:

“万亿为秭,以言谷数多。

3、烝畀(蒸蔽zhēngbì):

《郑笺》:

“烝,进。

畀,予也。

4、洽(恰qià):

齐备。

《集传》:

“洽,备。

皆,遍也。

【参考译文】

丰年黍子稻谷多,高大粮仓一座座,成万成亿建满坡。

酿成清酒和甜酒,进献先祖先祖婆。

百般祭礼都齐备。

普降幸福无灾祸。

【S-015】有瞽

【题解】合奏各种乐器于宗庙,向祖先神灵汇报。

有瞽有瞽,在周之庭。

设业设虡,崇牙树羽。

应田县鼓,鞉磬柷圉。

既备

乃奏,箫管备举。

喤喤厥声,肃雍和鸣,先祖是听。

我客戾止,永观厥成。

【注释】

1、瞽:

盲人。

古以盲人为乐官。

《集传》:

“瞽,乐官无目者也。

2、树羽:

《集传》:

“树羽,置五彩之羽于崇牙之上也。

”业、虡(具jù)、崇牙:

见《大雅?

灵台》(Y-082)篇注9。

3、虡(具jù):

木架。

《毛传》:

“应,小鞞(俾bǐ)也。

田,大鼓也。

县(音玄xuán)鼓,周鼓也。

4、鞉(逃táo):

摇鼓。

《集传》:

“鞉,如鼓而小,有柄,两耳,持其柄摇之,则傍耳还自击。

磬,石磬也。

柷(竹zhú),状如漆桶,以木为之,中有锥连底,挏(洞dòng)之令左右击以起乐者也。

圉(语yǔ)亦作敔,状如伏虎,背上有二十七鉏鋙(举语jǔyǔ),刻以木,长尺栎之以止乐者也。

”敔(语yǔ):

古击乐器。

用于雅乐结束时。

【参考译文】

瞎子乐师人不少,共同奏乐在周庙。

钟鼓架子设置好,崇牙上面饰羽毛。

小鼓大鼓与悬鼓,鞉磬柷圉排一道。

已经齐备就演奏,还有笛子和排箫。

声音和谐又嘹亮,雍容闲雅好技巧,先祖神灵都听到。

我的贵宾光临了,看完演奏称奇妙。

【S-016】潜

【题解】周王祭于宗庙,献鱼求福。

猗与漆沮!

潜有多鱼:

有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤。

以享以祀,以介景福。

【注释】

1、猗(依yī)与:

叹词。

《郑笺》:

“猗与,叹美之言也。

”《正义》:

“漆、沮(居jū),自豳历岐周以至丰镐。

2、潜:

《集传》:

“潜……深藏之也。

3、鳣(沾zhān)、鲔(伟wěi):

鱼名。

4、鲿(尝cháng):

黄颊鱼。

鲦(条tiáo)、鰋(掩yǎn):

《毛传》:

“鲦,白鲦也。

鰋,鲇也。

【参考译文】

漆水沮水真美丽,鱼儿深藏河水里。

既有黄鱼有鲟鱼,白鲦黄颊鲇和鲤。

用来献上供祭礼,求神赐予大福气。

【S-017】雍

【题解】武王祭祀文王,在撤去祭品时唱的乐歌。

有来雍雍,至止肃肃。

相维辟公,天子穆穆。

於荐广牡,相予肆祀。

假哉皇考!

绥予孝子。

宣哲维人,文武维后。

燕及皇天,克昌厥后。

绥我眉寿,介以繁祉。

既右烈考,亦右文母。

【注释】

1、雍雍:

和悦。

《郑笺》:

“雍雍,和也。

肃肃,敬也。

2、辟公:

诸侯。

《集传》:

“相,助祭也。

辟公,诸侯也。

3、广牡:

《集传》:

“广牡,大牲也。

4、肆祀:

陈设祭品。

《郑笺》:

“又助我陈祭礼之馔(转zhuàn)。

5、假:

大。

《集传》:

“假,大也。

皇考,文王也。

绥,安也。

6、宣哲:

《集传》:

“宣,通。

哲,知。

7、燕:

《毛传》:

“燕,安也。

8、绥我眉寿:

林义光《诗经通解》:

“绥,读为遗。

9、繁:

《郑笺》:

“繁,多也。

10、右:

尊崇。

《通释》:

“此诗右亦当读为侑劝之侑。

……且诗以烈考与文母对举,文母为太姒,则烈考为文王无疑。

【参考译文】

客人和悦心舒畅,严肃恭敬到庙堂。

诸侯公卿来助祭,天子仪容很端庄。

进献肥美大牺牲,帮我祭品摆妥当。

皇考文王真伟大,保我孝子得安康。

百官通达多智慧,文武兼备好君王。

上天平安无灾变,子孙后代得繁昌。

赐我平安寿命长,助我福禄多无疆。

既劝烈考受祭享,又劝文母来品尝。

【S-018】载见

【题解】成王即位,率诸侯祭祀武王的乐歌。

载见辟王,曰求厥章。

龙旂阳阳,和铃央央。

鞗革有鸧,休有烈光。

率见昭考,以孝以享。

以介眉寿,永言保之,思皇多祜。

烈文辟公,绥以多福,俾缉熙于纯嘏。

【注释】

1、载:

初始。

《郑笺》:

“诸侯始见君王,谓成王也。

2、章:

《集传》:

“章,法度也。

3、鞗(条tiáo)革:

《郑笺》:

“交龙为旂。

鞗革,辔首也。

”《集传》:

“轼前曰和,旂上曰铃。

央央、有鸧,皆声和也。

”鸧(枪qiāng):

金饰貌。

4、昭考:

《毛传》:

“昭考,武王也。

5、以孝以享:

《通释》:

“此诗以孝以享,犹《潜》诗以享以祀,皆二字同义,合言之则曰孝享。

6、嘏(谷gǔ):

《郑笺》:

“俾,使。

纯,大也。

天子受福曰大嘏。

【参考译文】

诸侯开始朝君王,考求礼仪旧典章。

交龙旗帜多明亮,车旗铃铛响叮当。

饰金笼头马缰绳,华丽美好闪光芒。

相率朝见武王庙,敬献祭品行祭享。

祈求寿命能久长,永保子孙得安康,大福大禄多多降。

有功有德众诸侯,神灵多多赐福禄,使我光明福长享。

【S-019】有客

【题解】微子来朝,周王朝对他表示赞扬和挽留。

有客有客,亦白其马。

有萋有且,敦琢其旅。

有客宿宿,有客信信。

言授之絷,以絷其马。

薄言追之,左右绥之。

既有淫威,降福孔夷。

【注释】

1、客:

《集传》:

“客,微子也。

周既灭商,封微子于宋,以祀其先王,而以客礼待之,不敢臣也。

2、白:

《毛传》:

“殷尚白也。

3、萋、且(居jū):

随从众多貌。

《毛传》:

“萋且,敬慎貌。

”《集传》:

“敦琢,选择也。

旅,其卿大夫从行者也。

4、信:

一宿为宿,再宿为信。

《尔雅?

释训》“有客宿宿,言再宿也。

有客信信,言四宿也。

5、絷(值zhí):

《郑笺》:

“絷,绊也。

6、追:

饯行。

《郑笺》:

“追,送也。

7、威:

《通释》:

“按《广雅》:

‘威,德也。

’……既有淫威,犹云既有大德耳。

8、夷:

《集传》:

“夷,易也,大也。

【参考译文】

有客有客好名声,驾着白马来王庭。

态度恭谨仪容美,随从挑选也精明。

一宿两宿客莫走,三天四天望客停。

给他一条绊马绳,拴住马脚别让乘。

将要离去送别他,左右安慰心意诚。

客人既有大德行,神灵多多降福庆。

【S-020】武

【题解】歌颂周武王消灭殷商的功业。

为《大武》乐歌第二章。

於皇武王!

无竞维烈。

允文文王!

克开厥后。

嗣武受之,胜殷遏刘,耆定尔功。

【注释】

1、於(呜wū)皇:

《集传》:

“於,叹辞。

皇,大。

2、刘:

杀;征伐。

《毛传》:

“刘,杀。

”《郑笺》:

“举兵伐殷而胜之,以止天下之暴虐而杀人者。

3、耆(纸zhǐ):

致使;达到。

《毛传》:

“耆,致也。

【参考译文】

多么伟大周武王,丰功伟业世无双。

文德显著周文王,后人基业他开创。

武王继成受天命,制止杀戮胜殷商,终成大功美名扬。

周颂?

闵予小子之什

【S-021】闵予小子

【题解】武王死后,成王丧满即位,告祭祖庙,思念父祖,自我戒勉。

闵予小子,遭家不造,嬛嬛在疚。

於乎皇考!

永世克孝。

念兹皇祖,陟降庭止。

维予小子,夙夜敬止。

於乎皇王,继序思不忘!

【注释】

1、闵:

通“悯”。

哀怜。

小子:

成王自谓。

不造:

不幸。

《郑笺》:

“闵,悼伤之言也。

”《通释》:

“不造犹不善,不善犹不淑也。

……不淑犹云不祥,谓遭凶丧也。

2、嬛嬛(穷qióng):

孤独无依貌。

疚(旧jiù):

痛苦。

《集传》:

“嬛与茕同,无所依怙(沪hù)之意。

疚,哀病也。

3、皇祖:

《郑笺》:

“思此君祖文王。

4、陟降:

《郑笺》:

“陟降,上下也。

”《集传》:

“承上文言武王之孝,思念文王,常犹见其陟降于庭。

5、序:

事业。

《郑笺》:

“於乎君王,叹文王武王也。

”《毛传》:

“序,绪也。

【参考译文】

可怜我这年轻人,家门遭丧太不幸,孤苦无依忧成病。

啊,伟大先父周武王,终生能把孝道行。

追念皇祖周文王,英灵上下在朝廷。

想我嗣位年纪轻,早晚办事应恭敬。

啊,文王武王请放心,继承大业永记清。

【S-022】访落

【题解】成王执政初年,与群臣议事于宗庙,祷告武王。

访予落止,率时昭考。

於乎悠哉!

朕未有艾。

将予就之,继犹判涣。

维予小子,未堪家多难。

绍庭上下,陟降厥家。

休矣皇考!

以保明其身。

【注释】

1、访落:

《毛传》:

“访,谋。

落,始。

”《传疏》:

“谋者,谋于庙也。

……始者,始即政也。

2、率时:

《毛传》:

“率,循。

时,是。

3、艾:

阅历。

《集传》:

“然其道远矣,予不能及也。

4、将予就之:

《郑笺》:

“扶将我就其典法而行之。

5、判涣:

分散,使广大。

《通释》:

“继犹判涣,言当谋其大者。

6、绍:

继承。

陟(治zhì)降:

升降。

指神灵常相往还,护佑。

《郑笺》:

“绍,继也。

”《集传》:

“则亦继其上下于庭,陟降于家。

7、休:

美。

《正义》:

“上言昭考,此言皇考,皆指武王也。

8、明:

勉励。

【参考译文】

执政开始就咨询,遵循武王行德政。

啊!

任务重大道路远,我无阅历少才能。

帮我实行先王法,继续谋求大业成。

想我如今年纪轻,王室多难难担承。

继续上下在朝廷,升降家中从未停。

武王神灵真英明,保佑我身得安宁。

【S-023】敬之

【题解】成王警戒自己要敬天勤学,希望君臣辅助。

敬之敬之!

天维显思。

命不易哉!

无曰高高在上,陟降厥士,日监在兹。

维予小子,不聪敬止。

日就月将,学有缉熙于光明。

佛时仔肩,示我显德行。

【注释】

1、敬:

警戒。

《通释》:

“敬之本义即警之。

……敬之敬之,犹云戒之戒之。

2、士:

《毛传》:

“士,事也。

3、聪:

《通释》:

“按《广雅》:

‘聪,听也。

’不为语词。

不聪敬止,谓听而警戒也。

4、就:

久。

将:

长。

《集传》:

“将,进也。

”《通释》:

“《说文》:

‘缉,绩也。

’绩之言积。

当为积渐广大,以至于光明。

5、佛(必bì):

辅助。

仔肩:

责任。

《郑笺》:

“佛,辅。

时,是。

仔肩,任也。

【参考译文】

小心谨慎莫忘记,上天监察最明显。

保持天命真困难,莫说高高在上面。

事物由它定升降,每日监视这下边。

想我这个年轻人,敢不听从不恭敬?

日有成就月有进,学问积渐向光明,群臣辅我担大任,示我治国好德行。

【S-024】小毖

【题解】成王诛杀管蔡、消灭武庚以后,警戒自己,要防患于开始。

予其惩,而毖后患。

莫予荓蜂,自求辛螫。

肇允彼桃

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 环境科学食品科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1