新世纪英语综合教程4第二单元课后答案.docx
《新世纪英语综合教程4第二单元课后答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新世纪英语综合教程4第二单元课后答案.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新世纪英语综合教程4第二单元课后答案
Unit2Book4
TechnologyandHappiness
1.Difficultsentences
1)(LL24~25)Butit’sbeenleftlargelyunexaminedbyeconomistsandsocialscientists.
Whatdoes“it”refertohere?
(=Itreferstotherelationshipbetweenhappinessandtechnology.)
Paraphrasethissentence.
(=Buteconomistsandsocialscientistshavehardlyexaminedtherelationshipbetweenhappinessandtechnologyatall.)
2)(LL25~29)Thetrulygroundbreakingworkontherelationshipbetweenprosperityandwell-beingwasdonebytheeconomistRichardEasterlin,whoin1974wroteafamouspaperentitled“DoesEconomicGrowthImprovetheHumanLot?
”
Whatisthemeaningof“lot”?
(=Itmeansfortuneinlife.)
Howisthepaperofgreatsignificance?
(=Asaworkontherelationshipbetweenprosperityandwell-being,itisinnovative.)
TranslatethissentenceintoChinese.
(=经济学家理查德·伊斯特林在经济繁荣和幸福的关系方面进行了具有开拓性的研究,并于1974年发表了一篇题为“经济增长改变人类命运吗?
”的著名论文。
)
3)(LL32~33)Money,Easterlinargued,couldnotbuyhappiness—atleastnotafteracertainpoint.
Whatdoesthissentenceimply?
(=Moneycan’tbringpeoplehappiness,atleastwhenpeople’swealth
hasreachedtoacertainlevel.)
4)(L.39)…peopleadaptveryquicklytogoodnews.
Howusuallywillpeoplereacttogoodnews?
(=Theytendtofeelhappyandexcitedonhearinggoodnewsbutthey
soontakeitforgranted.)
5)(L.58)Telemarketing,trafficjams,andidentitytheftallcometomind.
Explainthethreeexpressionsinthesentence,“telemarketing”,“trafficjam”and“identitytheft”.
(=Telemarketingmeanssalespeopletrytosellproductstoyouonthephone.Trafficjammeansyourcarisstuckinheavytraffic.Identitytheftmeansyourpersonalinformationisstolen.)
TranslatethissentenceintoChinese.
(=我们马上会想到电话推销、交通阻塞以及身份资料失窃等情况。
)
6)(LL60~62)Butforthemostpart,moderncritiquesoftechnologyhave
focusednotsomuchonspecific,badtechnologiesasthe
impactoftechnologyonourhumanrelationships.
Whatdomoderncritiquesoftechnologymainlyfocuson?
(=Theymainlyfocusontheimpactoftechnologyonourhumanrelationships.)
Paraphrasethissentence.
(=However,currentcommentsontechnologyhavemostlycenteredonthebadeffectsoftechnologyonourhumanrelationshipsratherthanparticular,harmfultechnologies.)
7)(LL66~68)Thenotionthattechnologydisruptsrelationshipsandfracturescommunitygainedmainstreamprominenceasanattackontelevision.
Whatdopeopleblametelevisionmainlyfor?
(=Televisionistoblamemainlyforinterferingwiththesmoothdevelopmentofrelationshipsbetweenpeopleandbreakingupcommunityunity.)
TranslatethissentenceintoChinese.
(=人们对电视的批评主要集中在以下方面:
技术扰乱了人际关系、破坏了社区交往。
)
8)(LL78~81)Today,technologicalchangeissorapidthatwhenyoubuysomething,youdosoknowingthatinafewmonthsthere’sgoingtobeabetter,fasterversionoftheproduct,andthatyou’regoingtobestuckwiththeoldone.
Withtechnologychangingsorapidly,isitpossibleforpeopletobuythebestproduct?
Whyorwhynot?
(=No,becauserapiddevelopmentoftechnologywillalwayssoonproduceabetterone.)
Whatcanwedowiththeoldversionoftheproduct?
(=Wehavetokeepitevenifwedon’tlikeitanymore.)
9)(LL82~83)It’sasifdisappointmentwerebuiltintoacquisitionfromtheverybeginning.
Whatdoesthissentencemean?
(=Itseemsasifpeopleweredoomedtodisappointmentthemomenttheyboughttheproduct.)
10)(LL84~87)Dailystress,anannoyingsenseofdisappointment,fearthatthegovernmentknowsalotmoreaboutyouthanyouwouldlikeitto—theseareobviouslysomeofthewaysinwhichtechnologyreducespeople’ssenseofwell-being.
TranslatethissentenceintoChinese.
(=日常生活的压力、一种令人烦恼的失望感、对政府知道你的情况超出你
希望程度的恐惧感——这些显然都是技术降低了人们幸福感的几个方面。
)
11)(LL94~95)…themoretimetheygetonearth,thebetterofftheyfeelthey’llbe.
Whatdoesthissentencemean?
(=…thelongerlifepeopleliveintheworld,thehappiertheyfeel
they’llbe.)
12)(LL97~101)Asmuchasweshouldworryabouttherisingcostofhealthcareandtheproblemoftheuninsured,it’salsoworthrememberinghowvaluableforourspiritsaswellasourbodiesarethebenefitsthatmedicaltechnologyhasbroughtus.
Whoarethe“uninsured”?
(=peoplewhodon’tenjoyhealthcareinsurance.)
Howdoesmedicaltechnologybenefitpeopleaccordingtothissentence?
(=Itbenefitspeoplebothphysicallyandmentally.)
13)(LL102~104)…whatthetechnologicalimprovementofourhealthandourlongevityemphasizesisaparadoxofanydiscussionofhappinessonanationaloragloballevel…
Whatdoesthissentenceimply?
(=…thefactthattechnologyhasgreatlyimprovedpeople’shealthandlifeexpectancyisjustcontradictorytothegeneralclaimatanylevelthattechnologycannotbringhappinesstopeople.)
14)(LL104~107)…eventhoughpeoplemaynotbehappier,eventhoughtheyarewealthierandpossessmoretechnology,they’restillashungryaseverformoretime.
TranslatethissentenceintoChinese.
(=即使人们不会更幸福,即使他们更加富裕并拥有更多技术,他们还会像
以前那样渴望长寿。
)
2.WordsandExpressions
1)(L.3)gross:
a.general,total
*grossdomesticproduct(GDP)国内生产总值
(=Hisgrossannualincome,beforetax,isjust$12,000.)
这个包裹连盒子总重量是十公斤。
(=Thegrossweightofthepackageis10kilos,includingthebox.)
2)(L.3)triple:
v.(causeto)growtothreetimestheamountornumber
*Apartmentswithgenerousspacesinthisareawilltripleinvalue.
新设备的引进使我们的产量增加到了三倍。
(=Theintroductionofnewequipmenthastripledtheoutput.)
(=WorldfuelconsumptionhastripledsinceWorldWarⅡ.)
3)(L.5)lifeexpectancy:
thelengthoftimethatapersonoranimalisexpectedtolive
*Womenstillhavealongerlifeexpectancythanmen.
这个部落人的平均寿命是40岁。
(=Theaveragelifeexpectancyofthepeopleinthistribeis40years.)
Collocations:
lowlifeexpectancy预期寿命短
highlifeexpectancy预期寿命长
alifeexpectancyof50years预期寿命50年
4)(L.5)soar:
vi.riserapidlyortoaveryhighlevel
*Unexpectedlythejetcrashedshortlyafteritsoaredintotheair.
(=Industrialunemploymenthassoaredto40%,whichisthreateningthesocialstability.)
5)(L.5)boom:
n.a(periodof)rapidgrowthorincrease
*Thiscountry'seconomydevelopmenthascontributedalottotheboominworldtrade.
我们必须要意识到90年代的经济繁荣已经结束了。
(=Wehavetorealizethattheeconomicboomin90sisovernow.)
6)(L.10)entertainment:
n.sth.,esp.apublicperformance,thatamuses
*LasVegasisoneofthebiggestentertainmentcentersintheUS.
(=Ouragencysuppliesliveentertainmentforprivateorcorporationparties.)
适当的娱乐对于情感和心理的健康是必要的。
(=Appropriateentertainmentisnecessaryforemotionalandpsychologicalhealth.)
7)(L.16)formal:
a.suitableforofficialoccasions,seriouswriting,etc.
butnotforordinaryconversation
Weshouldbeformalonbusinessoccasions,andnevercallanyonebytheirfirstname.我们在商务场合应该讲究礼仪,不要对别人直呼其名。
(=Youshouldn'tuse"Yoursfaithfully"—it'smuchtooformalforthiskindofletter.)
Collocations:
formalcurriculum正式课程
formaldress礼服
formaleffectiveness正式生效
formalstyle正式文体
8)(L.16)survey:
n.ageneralexaminationorstudy,esp.carriedoutbyaskingpeoplequestions
最近的调查发现学生希望在课堂上有更多的时间练习口语。
(=Therecentsurveyfoundthatstudentswantedtospendmoretimepracticingspeakinginclass.)
*Inasurveyconductedbyaleadingtravelfirm,theCanaryIslandswerethemostpopularvacationspot.
cf.inquiry,investigation&survey
这些名词均有“调查”之意。
inquiry普通常用词,指正式调查,也指一般的打听或查询。
investigation一般指系统的调查,以了解希望发现或需要知道的事。
survey多指为写书面报告而进行的民意测验或调查。
(Directions:
)Fillintheblankswiththewordsabove.Changetheformwherenecessary.
1.A/An_____byairlineofficialshasshownthatthecrashwascausedbyhumanerror.(=investigation)
2.Outofcuriosity,shemade_____abouttheguywhodatedhersister.(=inquiries)
3.Thisreportwasbasedona/an_______ourgroupcarriedoutinthepasttwomonths.(=survey)
4.Someofthepeopleunder______havebeenaccusedofspying.(=investigation)
9)(L.19)onaverage:
inmostcases;usually
*Onaverage,18%ofourdailycaloriescomefromsugar.
我国成年人平均每天抽烟五根。
(=Adultsinourcountrysmokeonaveragefivecigaretteseveryday.)
10)(L.30)whenitcomesto:
whenitconcerns
*Whenitcomestothismatter,people’sopinionsvary.这个问题大家众说纷纭。
在记者招待会上,当提到这位影星的私人生活时,他总是保持沉默。
(=Atthepressconference,whenitcametohispersonallife,themoviestaralwayskeptsilence.)
11)(L.31)correlation:
n.astructural,functional,orqualitative
correspondencebetweentwothings
*Thereisanobviouscorrelationbetweensunbathandskincancer.
(=Intests,therewasnocorrelationfoundbetweendietandintelligence.)
12)(L.37)phenomenon:
n.anoccurrence,acircumstance,orafactthatisperceptiblebythesenses.
*Aneclipseofthemoonisararephenomenon.月蚀是罕见的现象。
对数学的透彻理解有助于解释各种各样的自然现象。
(=Athoroughunderstandingofmathematicshelpsexplainawiderangeofnaturalphenomena.)
13)(L.48)atwork:
havinganeffectonsth.
*Thepillsareatwork,andheissleepinglikealognow.
经济学家们正在研究通货膨胀在经济中的作用。
(=Economistsarenowstudyingtheinflationaryforcesatworkintheeconomy.)
14)(L.50)frustrating:
a.annoying;discouraging
*Manylearnersfinditfrustratingthattheycan'tspeakthesecondlanguagewellenoughafteralongtimeofstudy,andthenquit.
(=Recoveryfromaseriousaccidentcanbeaslowandfrustratingprocess.)
随着孩子们渐渐长大,他们开始反抗父母的管束。
(=Astheygrowolder,kidsbegintorebelagainsttherestraints
imposedbytheirparents.)
frustrate:
v.tocausefeelingsofdiscouragement
*Lackofprogressinrecoveryfrustrateshergreatly.康复没什么起色,这让她很灰心。
frustrated:
a.beinginastateofupsetordiscouragement
*Theworld-famousdirectoroncewasafr