标准韩国语第一册语法.docx
《标准韩国语第一册语法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《标准韩国语第一册语法.docx(73页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
标准韩国语第一册语法
1.韩国语的结构
韩国语与汉语的语序不同,一般是“主语+宾语+动词”(SOV).
即:
2.—ㅂ/습니다
“—ㅂ니다,-습니다”是陈述式终结词尾。
用于谓词词干后面,表示一种尊敬的语气。
(在韩语中,动词,形容词都以“다”结尾。
“다”前面的部分被称为词干)当听话者比说话者年纪大,或听话者是说话者的上级,听话者与说话者不很熟悉时,使用“ㅂ/습니다”,这是表示尊敬的格式。
词干为开音节时,用“—ㅂ니다”,词干为闭音节时,用“—습니다”。
3.—ㅂ/습니까
“—ㅂ니까,—습니까”是疑问式终结词尾,接谓词词干后,也表示一种尊敬的语气。
词干为开音节时,用“—ㅂ니까”,为闭音节时,用“—습니까”。
4.—이다
体词不能单独做谓语,若将体词用做谓语时,体词后必须接谓格助词“—이다”。
体词为开音节时,“이”可以省略
5.“—은/는”表示主语,接于体词后表示它所陈述的主体。
开音节后面,用“는”,闭音节后面,用“은”
6.“—을/를”为目的格助词,接在名词后面,使这一名词成为句中的宾语。
开音节后用“를”,闭音节后用“을”。
7.—에가다
接在表示场所的名词后,表示“去某处”。
询问场所时,用“어디”。
8.—에서
用在表示场所的名词后,表示动作进行的场所。
相当于汉语的“在(某处)”。
9.—(으)ㅂ시다
“—(으)ㅂ시다”为共同式终结词尾,接动词词干后,表示共同语气。
相当于汉语的“吧!
”词干为开音节时,用“—ㅂ시다”闭音节时,用“—읍시다”。
10.—(으)십시오,—(으)세요
“—(으)십시오,—(으)세요”为命令式终结词尾,接在动词词干后,表示命令。
两者都表示一种尊敬语气。
其中前者较后者更为尊敬。
相当于汉语的“请”。
词干为开音节时,用“십시오”,闭音节时,用“—(으)십시오”。
11.—았/었습니다
“—았/었”用于谓词词干与词尾之间,表示过去时制。
与陈述形词尾相连则为“—았/었습니다”。
与疑问形词尾相连为“—았/었습니까”。
词干以“아,오”结尾时,其过去时制为“았습니다(까?
)”,其他情况为“었습니다(까?
)”。
以“하다”结尾的谓词采取“하였습니다(까?
)”,했습니다(까?
)”的形式
谓词词干+았/었/였습니다
①词干最后元音是ㅏ、ㅗ,变过去时,后接았
②词干最后元音是ㅏ、ㅗ以外任意元音,变过去时,后接었
③词干最后元音是하,变过去时,后接였=〉하+였=〉했
좋다–좋았습니다.
먹다–먹었습니다.
하다–하였습니다/했습니다
가다–갔습니다.
오다–왔습니다.
마시다–마시+었습니다=〉마셨습니다.
*当词干的元音与았/었/였之间没有收音时,两个元音往往紧缩为一个音节。
12.안,—지않다
在谓词前面用否定副词“안”,或在谓词词干后加“—지않다”,便可构成否定句。
(안的原形是아니,—지않다的原形是—지아니하다)。
相当于汉语的“不...”,“没...”。
但“体词+이다”这种形式后则不能用“안”或“—지않다”来否定。
例如:
신문을보았습니다---신문을안보았습니다.
신문을보지않았습니다.没看报纸
又如:
(1)ㄱ:
오늘바쁩니까?
今天忙吗?
ㄴ:
아니오,안바쁩니다.不,不忙。
(2)ㄱ:
개를좋아합니까?
喜欢狗吗?
ㄴ:
안좋아합니다.고양이를좋아합니다.
不喜欢,喜欢猫。
(3)ㄴ:
내일회사에갑니까?
明天去公司吗?
ㄱ:
아니오,가지않습니다.不,不去。
(4)ㄴ:
점심먹었습니까?
吃午饭了吗?
ㄱ:
아직먹지않았습니다.还没吃。
13.—와/과,—하고
用于表示人的名词或代词之后,表示“与该人共同...”。
开音节后用“—와”闭音节后用“—과”。
在口语中常用“하고”。
相当于汉语的“和...一起...”。
例如:
(1)ㄱ:
어제무엇을했습니까?
昨天干什么了?
ㄴ:
친구와극장에갔습니다.和朋友一起去剧场了。
(2)ㄱ:
누구와같이여행을갑니까?
和谁一起去旅行?
ㄴ:
동생과같이여행을가니다.和弟弟一起去旅行。
(3)ㄱ:
선영씨는누구하고결혼했니까?
善英和谁结婚了?
ㄴ:
영준씨하고결혼했습니다.和英俊结婚了。
14.그리고
连接两个句子的连续副词,表示顺接关系。
相当于汉语的“还有,并,以及”。
15.그렇지만
“그렇지만”为接续副词,连接两个句子,表示转折关系。
相当于汉语的“但是...”,“...,而...”。
16.—이/가있다/없다
接在名词后,表示存在与否。
相当于汉语的“有/没有...”,“...在/不在”。
闭音节名词后接“—이있다/없다”,开音节的名词后接“—가있다/없다”。
17.数词
在韩国语中,有两种表示数量的数词,一种是固有词,另一种是汉字词,根据后面使用的量词的种类,选择使用固有词或汉字词。
100以上的数用汉字词表示。
例如:
汉字词固有词汉字词固有词
1일하나20이십스물
2이둘30삼십서른
3삼셋40사십마흔
4사넷50오십쉰
5오다섯60육십예순
6육여섯70칠십일흔
7칠일곱80팔십여든
8팔여덟90구십아흔
9구아홉100백
10십열1000천
11십일열하나10,000만
12십이열둘100,000십만
13십삼열셋
18.量词
与数词连用,表示事物或动作的单位的名词称为量词。
常用的量词有:
명(名),개(个),번(次),월(月),시(时),살(岁),장(张),원(元),년(年),월(月),일(日),분(分)......。
在这些量词中,有的与汉字词数词连用,有的与固有词数词连用。
与量词连用时,数词하나,둘,셋,넷,스물分别需转换成한(개),두(개),세(개),네(개),스무(개)。
例如:
ㄱ.与汉字词数词连用的量词:
원(元)년(年)월(月)
일(日)분(分)주일(周)
번(号,路)车층(层,楼)
ㄴ.与固有词数词连用的量词:
명(名)개(个)번(次)
달(月)시(时)시간(小时)
살(岁)권本,卷(书)병(瓶)
그릇(碗)잔(杯)장张(纸,照片)
마리只,头(动物)
汉字词:
~일~주~효~분~년~주일~미터~킬로미터~원~인분~학년~동~층~호선~기
固有词:
`~분~달~시~시간~잔~권~컬레~명~개~벌~번~병~그릇~대~송이~상자~갑~근~냥~장~편~푼~곡~마디~방울~그루~포기~다발~쌍~짝~줄~끼~반~알~배
又如:
(1)오늘은1997년4월15일이에요.(천구백구십칠년사월십오일)今天是1997年4月15日。
(2)700원이에요.(칠백원)700元。
(3)지금은3시45분이에요.(사십오분)现在是三点四十五分。
(4)우리교실은3층이에요.(삼층)我们的教室在三层。
(5)나는20번버스를타요.(이십번)我乘20路公共汽车。
(6)친구가다섯명있어요.有五位朋友。
(7)사과를세개샀어요.买了三个苹果。
(8)책을서른번읽었어요.读了三十遍书。
(9)한국어를두달공부했어요.学了两个月韩国语。
(10)지금은한시십오분이에요.现在是一点十五分。
(11)저는스무살입니다.我二十岁。
(12)어제서점에서책을세권샀어요.昨天在书店买了三本书。
(13)비빔밥네그릇주세요.请给四碗拌饭。
(14)맥주여섯병주세요.그리고콜라두잔주세요.请给六瓶啤酒,两杯可乐。
(15)경복궁에서사진을열세장찍었어요.在景福宫拍了13张照片。
19.이,저,그
“이,저,그”为冠词,修饰其后面的名词。
“이”指离说话人较近的事物。
“저”指离说话人和听话人较远的事物。
“그”指离听话人较近的事物或现在虽不在场,但前面已提及,说话人语听话人都知道的事物。
指物时,用指示代词“이것,저것,그것”;指场所时,用指示代词“여기,저기,거기”。
在口语中“이것은,저것은,그것은”通常略为“이건,저건,그건”,“이것을,저것을,그것을”通常略为“이걸,저걸,그걸”。
20.—와/과,—하고
连接两个名词的助词,相当于汉语的“...和...”。
开音节后面接“와”,闭音节后面接“과”,在口语中常用“—하고”。
例如:
우유와빵,우유하고빵牛奶和面包
빵과우유,빵하고우유面包和牛奶
21.时间的读法
时间的一般读法是“小时”用固有词读,“分”用汉字词读。
例如:
(1)1:
00한시
(2)3:
10세시십분
(3)4:
30네시삼십분(네시반)
(4)5:
45다섯시사십오분/여섯시십오분전
(5)12:
55열두시오십오분/한시오분전
(6)9:
15아홉시십오분
22.—에
“—에”是助词,与表示时间的名词连用,表示时间。
但通常不和“어제,오늘,내일,지금”等词共同使用。
例如:
(1)ㄱ:
언제한국에왔습니까?
什么时候来韩国的?
ㄴ:
작년10월에왔습니다.去年10月来的。
(2)ㄱ:
언제태어났습니까?
什么时候出生的?
ㄴ:
1965년8월15일에태어났습니다.1965年8月15日出生的。
(3)ㄱ:
몇시에친구를만납니까?
几点和朋友见面?
ㄴ:
3시에만납니다.3点见面。
(4)ㄱ:
경호씨가언제전화했습니까?
景浩什么时候打的电话?
ㄴ:
오전에전화했습니다.上午打的电话。
(5)ㄱ:
언제학교를졸업했습니까?
什么时候毕业的?
ㄴ:
작년에졸업했습니다.去年毕业的。
23.—부터—까지
“—부터—까지”接在表示时间的名词后,表示时间的起点和终点。
相当于汉语的“从...到...”。
例如:
(1)ㄱ:
몇시부터몇시까지한국어를공부합니까?
几点到几点学习韩国语?
ㄴ:
오전9시부터오후1시까지공부랍니다.
从上午9点到下午1点学习韩国语。
(2)ㄱ:
휴가가언제부터언제까지입니까?
休假从何时开始到何时结束?
ㄴ:
3일부터7일까지입니다.
从3日到7日。
24.—에게
助词“—에게”接在表示人或动物的名词后面。
表示动作涉及的对象,“—한테”与其意义相同,主要用于口语。
相当于汉语的“给......”
(1)어머니가아이에게우유를줍니다.
母亲给孩子喂牛奶。
(2)선생님이학생들에게한국어를가르칩나다.
老师给学生讲韩国语。
(3)왕단씨가문수씨에게전화를합니다.
王丹给文洙打电话。
(4)정회씨가왕단씨한테친구를소개했습니다.
正姬给王丹介绍朋友。
(5)세민씨가고양이한테우유를줍니다.
世民给猫喂牛奶。
25.—(으)ㄹ것이다(예정이다)
“—(으)”ㄹ것이다”接在动词词干后,表示未来打算或可能性。
(1)ㄱ:
오늘저녁에무엇을할겁니까?
今天晚上干什么?
ㄴ:
친구를만날예정입니다,그리고맥주를마실겁니다.
打算见朋友,还要喝啤酒。
(2)ㄱ:
이번주말에여행을갈겁니까?
这个周末去旅行吗?
ㄴ:
아니오,집에서쉴겁니다.
不,在家里休息。
(3)ㄱ:
언제서울에갈겁니까?
什么时候去汉城?
ㄴ:
내년봄에갈겁니다.
明年春天去。
(4)ㄱ:
어디에갑니까?
去哪儿?
ㄴ:
백화점에갑니다,옷을살겁니다.
去商店,买衣服。
(5)ㄱ:
점심에무엇을먹을겁니까?
ㄴ:
김치찌개를먹을겁니다.
吃炖泡菜
26.方位词
위:
上面아래/밑:
下面앞:
前面뒤:
后面
옆:
旁边안:
里面밖:
外面
왼쪽:
左边오른쪽:
右边
27.—아/어요
“아/어요”用于动词,形容词词干后,是表示尊敬语气的终结词尾。
“—습니다”通常用于比较正式的场合,在非正式的场合和日常生活中,常用“아/어요”。
【1】现在时“아/어요”
(1)词干末音节元音是“ㅏ,ㅑ,ㅗ,ㅛ”时,用“—아요”。
例如:
자다:
자+아요→자요(睡)
오다:
오+아요→와요(来)
살다:
살+아요→살아요(生活)
(2)词干末音节元音为“ㅓ,ㅕ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ,ㅐ,ㅔ”时,用“—어요”,“体词+이다”则变为“体词+이에요”的形式。
例如:
먹다:
먹+어요→먹어요(吃)
마시다:
마시+어요→마셔요(喝)
학생이다:
학생이+어요→학생이에요(是学生)
(3)以“하다”结尾的动词或形容词后接“여요”,通常略为“해요”。
例如:
하다:
하+여요→하여요→해요(作)
전화하다:
전화하+여요→전화하여요→전화해요(打电话)
【2】过去时“—았/었어요”
“—았/었어요”比“았습니다/었습니다”更为口语化。
【3】将来时“—(으)ㄹ것이에요”
“—(으)ㄹ것이에요”比“—(으)ㄹ것입니다”口语化,通常用做“—(으)ㄹ거예요”的形式。
28.—이/가......—에있다/없다
用于表示场所或位置的名词后,表示事物存在的场所或位置。
例如:
(1)ㄱ:
회사가어디에있습니까?
公司在哪儿?
ㄴ:
여의도에있습니다.在汝矣岛。
(2)ㄱ:
화장실이어디에있습니까?
卫生间在哪?
ㄴ:
엘리베이터옆에있습니다.在电梯旁边。
(3)ㄱ:
냉장고에뭐가있어요?
冰箱里有什么?
ㄴ:
과일하고계란이있어요.有水果和鸡蛋。
(4)ㄱ:
지갑안에뭐가있어요?
钱包里有什么?
ㄴ:
학생증과신용카드가있어요.有学生证和信用卡。
29.—의
属格助词,“—의”用于名词。
代词后,表示所属关系。
在口语中“나의”与“저의”常简缩为“내”和“제”。
例如:
(1)ㄱ:
이것은누구(의)책이에요?
这是谁的书?
ㄴ:
문수씨의책이에요.文洙的书。
(2)ㄱ:
이거왕단씨의사전이에요?
这是王丹的词典吗?
ㄴ:
아니오,이건내사전이에요.不是,这是我的词典。
(3)ㄱ:
이름이뭡니까?
叫什么名字?
ㄴ:
제이름은진문수입니다.我叫陈文洙。
(4)ㄱ:
이세민씨를알아요?
认识李世民吗?
ㄴ:
네,제친구예요.认识,是我的朋友。
30.—도
助词“—도”表示包含关系,相当于汉语的“也”,“还”。
例如:
(1)아기가자요,엄마도자요.孩子睡了,母亲也睡了。
(2)우리집에는개가있어요,고양이도있어요.
我家有狗,也有猫。
(3)ㄱ:
어디에갑니까?
去哪儿?
ㄴ:
은행에가요.去银行。
ㄱ:
나도같이갑시다.我也一起去。
31.—만
“—만”是表示限定的助词,相当于汉语的“只有...”,“仅仅...”。
例如:
(1)왕단씨는맥주를마십니다,문수씨도맥주를마십니다,지영씨만콜라를마십니다.王丹喝啤酒,文洙也喝啤酒,只有志永喝可乐。
(2)ㄱ:
가족하고같이한국에왔어요?
和家人一起来韩国的吗?
ㄴ:
아니오,저만왔어요.不是,就我一个人来了。
(3)ㄱ:
지영씨왔어요?
志永来了吗?
ㄴ:
아니오,지영씨만안왔어요.还没有,只有志永还没来。
(4)ㄱ:
빵하고우유를살거예요?
要买面包和牛奶吗?
ㄴ:
아니오,빵만살거예요.不,只买面包。
(5)ㄱ:
백화점에도갈거예요?
要去商店吗?
ㄴ:
아니오,영화관에만갈거예요.不,只去电影院。
32.—고싶다
“—고싶다”接在动词词干后,表示说话人的希望,欲望等,相当于汉语的“想...”。
(1)ㄱ:
뭘먹을래요?
吃点什么?
ㄴ:
설렁탕이먹고싶어요.想吃杂烩汤。
(2)ㄱ:
여행하고싶어요,어디가좋아요?
想去旅行,哪儿好呢?
ㄴ:
제주도에가세요.去济州岛吧。
(3)ㄱ:
토요일에시간이있어요?
같이영화를보고싶어요.
星期六有时间吗?
我想和你一起去看电影。
ㄴ:
나도영화가보고싶었어요,같이갑시다.
我也想看电影,一起去吧
(4)ㄱ:
서울은너무복잡해요.
汉城太乱了。
ㄴ:
맞아요,나는서울에서살고싶지않아요.
是的,我不想在汉城生活。
33.—(으)ㄹ래요
“—(으)ㄹ래요”用于动词词干后,表示说话人的意向或询问对方的意见。
比“—겠어요”更口语化。
词干是开音节或以“—ㄹ”结尾时,用“—(으)ㄹ래요”,词干是闭音节时,用“—을래요”。
例如:
(1)ㄱ:
뭐먹을래요?
吃什么?
ㄴ:
나는설렁탕을먹을래요.我想吃牛杂烩汤。
(2)ㄱ:
무슨영화를볼래요?
想看什么电影?
(3)ㄴ:
<장군의아들>을볼래요.想看《将军的儿子》。
(4)ㄱ:
내일세민씨생일에갈겁니까?
明天去给世民过生日吗?
ㄴ:
내일안갈래요,약속이있어요.
我明天不去,另有约会。
(5)ㄱ:
커피마실래요?
想喝咖啡吗?
ㄴ:
아니오,나는콜라마실래요.
不,我想喝可乐。
34.“무슨(什么)”置于名词前,限定中心语。
在询问被限定名词的种类或属性时使用。
例如:
()ㄱ:
무슨음식을좋아해요?
喜欢吃什么?
ㄴ:
불고기를좋아해요.喜欢烤肉。
ㄱ:
오늘무슨옷을입을거예요?
今天穿什么?
ㄴ:
청바지를밉을거예요.穿牛仔裤。
ㄱ:
집에서무슨신문을봅니까?
在家里看什么报纸呢?
ㄴ:
우리집에서는조선일보를봅니다.我们家订阅朝鲜日报。
35.—겠어요
“—겠어요”用于动词词干后,表达说话人的决心和意愿。
在疑问句中,用来询问对方的意见。
例如:
(1)ㄱ:
뭘마실래요?
想喝什么?
ㄴ:
나는주스를마시겠어요.我想和桔子汁。
(2)ㄱ:
어디에가고싶어요?
想去哪儿?
ㄴ:
나는산이좋아요,산에가겠어요.
我喜欢山,想去爬山。
36.그러면
相当于汉语的“那么”,表示上文是下文的前提或条件。
在口语中用“그럼”这一形式。
(1)ㄱ:
너무피곤해요.太累了。
ㄴ:
그러면오늘은집에일찍가세요.
那么今天早点回家吧。
37.—이/가
主格助词“—이/가”用于名词或代词后,使其前面的名词式代词成为主语。
开音节用“가”,闭音节用“이”。
在一般对话中,当主语是第三人称并第一册被提及时,或者对“누구,무엇,어디,언제,어느”等疑问词为主语的问句进行回答时,使用“—이/가”。
1)第三人称为主语,并第一次被提及时。
例如:
기분이좋아요.情绪好。
저기민호가와요.那边民浩来了。
우체국이어디에있습니까?
邮政局在哪儿?
어머니가요리를해요.妈妈做菜。
머리가아픕니까?
头痛吗?
2)对“누구,무엇,어디,언제,어느”等疑问词为主语的问句进行回答时。
例如:
(1)ㄱ:
누가왕단씨입니까?
谁是王丹?
ㄴ:
내가왕단입니다.我是王丹。
(2)ㄱ:
누가진문수씨입니까?
谁是陈文洙?
ㄴ:
저사람이진문수씨입니까.那个人是陈文洙。
(3)ㄱ:
이가방안에무엇이있습니까?
这个包里有什么?
ㄴ:
책하고노트가있습니다.有书和笔记本。
(4)ㄱ:
어디가아픕니까?
哪儿痛?
ㄴ:
다리가아픕니다.腿痛。
(5)ㄱ:
언제가지영씨생일입니까?
志永的生日是哪天?
ㄴ:
오늘이지영씨의생일입니다.今天是志永的生日。
(6)ㄱ:
어느것이민호씨책입니까?
哪个是民浩的书?
ㄴ:
이것이민호씨책이에요.这个是民浩的书。
38.—은/는
补助助词“—은/는”接在名词或代词后,使其成为句子的主题。
在向别人介绍,说明自己和他人,他物时,用“은”或“는”,“—은/는”与“—이/가”的区别是,当再一次提到在谈话中已提及的对象,并将其做主语时,用“—은/는”。
闭音节用“은”,开音节用“는”。
这两者的区别是一大难题,应逐步加以解决。
39.어느
冠词“어느”用于名词前,要求同类事物中加以确指是哪个。
相当于“哪”,“哪个”。
例如:
(1)ㄱ:
어디가요?
去哪儿?
ㄴ:
백화점에가요.去商店。
ㄱ:
어느백화점에가요?
去哪个商店?
ㄴ:
롯데백화점에가요.去乐天百货店。
40.—(으)러가다
接在动词词干后,表示动作的目的。
常与“가다,오다,다니다”等趋向动词连用。
闭音节用“—으러가다”,开音节用“—러가다”
例如:
(1)ㄱ:
어디에가요?
去哪儿?
ㄴ:
학교에공부하러가요.去学校学习。
(2)ㄱ:
한국에왜왔습니까?
为什么来韩国?
ㄴ:
한국말배우러왔어요.来学韩语。
(3)ㄱ:
오늘저녁에영화보러갑시다.今天晚上去看电影吧。
ㄴ:
미안해요,약속이있어요.对不起,我有约会。
(4)ㄱ:
어디에가요?
去哪儿?
ㄴ:
머리를자르러가요.去理发。
(5)ㄱ:
이번주말에같이놀러갑시다.这个周末一起去玩吧。
ㄴ:
좋습니다.好啊。
(6)ㄱ:
저녁먹으러안갈래요?
不去吃晚饭吗?
ㄴ:
좋아요,나도지금배가고파요.
去,我现在也饿了。
41.“ㅂ”不规则音变。
词干以收音“ㅂ”结尾的大部分形容词及个别动词,后面连接元音时,ㅂ变为“우”或“오”。
其中“돕다”,“곱다”和“—아요”,“—았어요”连用时,变为“도와요,도왔어요”和“고와요,고왔어요”。
除此之外,其他“ㅂ”类不规则词都接“—어요”和“—었어요”。
这一类不规则词有:
춥다,덥다,어렵다,쉽다,뜨겁다,차갑다,가깝다,아름답다,무겁다,가볍다,맵다,돕다等。
例如:
돕다:
도+오+아요→도와요;도왔어요
곱다:
고+오+아요→고와요;고왔어요
-----------------------------------------------------------------
춥다