实训一缮制海运提单.docx
《实训一缮制海运提单.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实训一缮制海运提单.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
实训一缮制海运提单
实训一缮制海运提单
六、实训任务请根据所提供的实训资料缮制海运提单
Shipper
B/LNo.
TH50HK07596
SHANGHAIJIANQIAOIMP.&
EXP.CO.,LTD.
No.1500,KANGQIAOROAD,PUDONG,SHANGHAI,201319CHINA
Consignee
Port-to-PortorCombinedTransport
TOORDER
BILLOFLADING
Notifyparty
wisenoted.Thetotalnumberofpackagesorunitsstuffedinthecontainer.
JAKSONTRADINGCOMPANY,6-20ARBUTUSSTREETLONDON,E84DT
ThedescriptionofthegoodsandtheweightsshowninthisBillofLoading
*Pre-carriageby
*PlaceofReceipt
oneoftheoriginalBillofLoadingmustbesurrenderedandendorsedorsig-
nedagainstthedeliveryoftheshipmentandwhereuponanyotheroriginal
OceanVesselVoy.No.
Portofloading
BillofLoadingshallbevoid.Themerchantsagreetobeboundbytheterms
XINPUDONG
V.0707M
SHANGHAI
andconditionsofthisB/LasifeachhadpersonallysignedthisB/L.
PortofDischarge
*Placeofdelivery
SEEclause4onthebackofthisB/L
SOUTHAMPTON
(Termscontinuedonthebackhereof,pleasereadcarefully)
Marks&Nos.
No.ofContainers
DescriptionofGoods(ifDangerousGoods,
GrossWeightKgs
Measurement
Container/SealNo.
orPackages
Seeclause20)
JAKSONCO.
MEN’SSHIRT
3300KGS
14CBM
JQ090368
SOUTHAMPTONNOS.1-200
PACKEDIN200CARTONS
ORIGINAL
FREIGHTPREPAID
DescriptionofContentsforShipper’sUseOnly(NotPartofThisB/LContract)
TotalNo.ofContainerand
/orPackages(inwords)
SAYTWOHUNDREDCARTONSONLY
Freight&Charges
RevenueTons
Rate
Per
Prepaid
Collect
Exrate
Prepaidat
Payableat
PlaceanddateofIssue:
SHANGHAIDEC10,2009
Totalprepaid
No.ofOriginalB(s)/L
Signedfor
COSCOCONTAINERLINES
魏永清
THREE
theCarrier
LADENONBOARDTHEVESSEL
DATE
DEC10,2009
BY
COSCOCONTAINERLINES
魏永清
海运提单背面:
空白背书
SHANGHAIJIANQIAOIMP.&EXP.CO.,LTD
No.1500,KANGQIAOROAD,
PUDONG,SHANGHAI,201319,CHINA
周美婷
实训二缮制海运保险单 六、实训任务:
请根据所提供的资料缮制海运保险单
中国人民保险公司
THEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYCHINA
总公司设于北京一九四九年创立
HeadOffice:
BENJINGEstablishedin1949
保险单
INSURANCEPOLICY保险单次号次
POLICYNo.
中国人民保险公司(以下简称本公司)
THISPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATPEOPLE’SINSURANCEOFCHINA(HEREINAFTERCALLED.“THECOMPANY”)
根据SHANGHAIJIANQIAOIMP.&EXP.CO.,LTD.
No.1500,KANGQIAOROAD,PUDONG,SHANGHAI,201319,CHINA
(以下简称被保险人)的要求,由被保险人向本公司缴付的
(HEREINAFTERCALLED“THEINSURED”ANDINCONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIPTOTHECOMPANYBYTHE
定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列
INSUREDUNDERTAKESTOINSURETHEUNDERMENTIONEDGOODSINTRANSPORTATIONSUBJECTTOTHECONDITIONSOF
特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
THISPOLICY.ASPERTHISCLAUSESPRINTEDOVERLEAFANDOTHERSPECALCLAUSESATTACHEDHEREON.
标记
MARK&NOS.
包装及数量
QUANTITY
保险货物项目
DESCRIPTIONOFGOODS
保险金额
AMOUNTINSURED
JAKSONCO.
JQ090368
SOUTHAMPTON
NOS.1-200
200CARTONS
MEN’SSHIRT
ORIGINAL
USD51458.00
保险金额:
TOTALAMOUNTINSURED:
SAYU.S.DOLLARSFIFTYONETHOUSANDFOURHUNDREDANDFIFTYEIGHTONLY.
.保费费率装载运输工具
PREMIUMASARRANGEDRATEASARRANGEDPERCONVEYANCES.S.XINPUDONGV.0707M开航日期自至
SLG.INORABT.DEC10,2009FROMSHANGHAITOSOUTHAMPTON
承保险别:
CONDITIONS:
coveringAllrisksandWarriskasperCIC
所保货物,如遇出险,本公司凭保险单及其他有关证件给付赔
CLAIMSIFANYPAYABLEONSURPENDEROFTHISPOLICYTOGETETHERWITHOTHERRELEVANTEVANTDOCUMENTSINTHE
偿。
所保货物,如果发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,
EVENTOFACCIDENTWHEREBYLOSSORDAMAGEMAYRESULTINACLAMUNDERTHISPOLICYIMMEDIATE
应立即通知本公司下属代理人查勘。
NOTICEAPPLYINGFORSURVEYMUSTBEGIVENTOTHECOMPANYSAGENTASMENTIONEDHEREUNDER
赔偿地点 中华人民保险公司上海分公司
CLALAMPAYABLEAT/INLONDONINUSD THEPEOPLE’SINSURANCESHANGHAIBRANCH
日期 高林生
DATEDEC9,2009
地址:
中国上海中山东一路23号TEL021-632340563217466-44FAX.021-6323409
海运保险单背面:
空白背书
SHANGHAIJIANQIAOIMP.&EXP.CO.,LTD
No.1500,KANGQIAOROAD,
PUDONG,SHANGHAI,201319,CHINA
周美婷
实训三出口报价与成本核算
六、实训任务
1、请根据提供的资料计算出口CIFC3%的报价,将运算过程填入下表中。
计算项目
计算过程
计算结果
单位
货物总体积
0.32×0.3×0.2×1250
24
立方米
货物总毛重
0.0142×1250
17.75
公吨
采购成本
150
150
人民币元/辆
退税收入
150/(1+17%)×13%
16.67
人民币元/辆
实际成本(扣除出口退税)
150-16.67
133.33
人民币元/辆
出口业务定额费
150×3.5%
5.25
人民币元/辆
预期利润
(133.33+5.25)×10%
13.86
人民币元/辆
FOB价格
(133.33+5.25+13.86)/6.82
22.35
美元/辆
海洋运费
1560/2500
0.62
美元/辆
CFR价格
22.35+0.62
22.97
美元/辆
CIF价格
22.97/(1-110%×0.7%)
23.15
美元/辆
CIFC3%报价
23.15/(1-3%)
23.87
美元/辆
2、根据上题计算该笔出口业务的换汇成本和盈亏率。
(1)出口总成本=采购成本—出口退税+定额费用
=150—16.67+5.254=138.58(人民币元/辆)
出口外汇净收入=CIFC3%—佣金—保险费—运费
=USD23.50—USD23.50×3%—USD23.50×(1+10%)×0.7%—0.62
=USD23.50—USD0.71-USD0.18—USD0.62=21.99(美元/辆)
换汇成本=出口总成本/出口外汇净收入=138.58/21.99=6.30(人民币元/美元)
(3)盈亏额=(出口外汇净收入×银行外汇买入价-出口总成本)×1000=(21.99×6.8133—138.58)×2500=28,111.17(人民币元)
(4)盈亏率=盈亏额/出口总成本=28,111.17/(138.58×2500)=8.11%
答:
该商品的换汇成本6.30人民币元/美元, 盈利额28,111.17人民币元,盈利率8.11%。
实训四缮制汇票
六、实训任务:
请根据所提供的资料缮制汇票
汇票正面:
——————————————————————————————
汇票背面:
空白背书
实训五审核与修改信用证
六、实训任务
依据所提供的销售合同审核相关信用证,指出信用证存在的问题并说明如何修改。
序号
存在问题
修改
1
开证人地址名称有误
(SAKULANCO.,LTD.)
应改为SAKULACO.,LTD.
2
到期时间20100215
到期地点在申请人所在国(inthecountryofapplicant)
应改为20100315
在受益人所在国(inthecountryofbeneficiary)
3
信用证金额未考虑到按合同溢装
改为USD129150.00
4
货物描述中:
(1)MAN’SBELT3100PCS有误
(3)DIAMANTEBELT550PCS有误
应改为
(1)MAN’SBELT3000PCS
应改为(3)DIAMANTEBELT500PCS
5
货物描述中的价格条款(CIF)错误
应改为CFR
6
系CFR交易,受益人无需提交保单
应删去保险单据条款
7
附加条款中关于溢短装数量(10%moreorless)与合同规定不符
应改为5%
8
交单期为5天,过短
应改为15天
9
转船:
TRANSSHIPMENT:
ALLOWED
应改为
TRANSSHIPMENT:
NOTALLOWED
10
指示条款中有限制信用证生效的规定(THISCREDITISNON-OPERATIVEUNLESSTHEOPENINGBANKGIVEFURTHERADVISE.)
应删除
11
信用证为可撤销(revocable)
应改为不可撤销(irrevocable)
12
目的港TOKYO,JAPAN
应改为KOBE,JAPAN
13
最迟装运期20100130
应改为SHIPMENTTOBEEFFECTEDBEFOREFEB.28,2010
14
货物描述:
(2)NEEDLEBUCKLE
L/C货物名称正确,S/C合同货物名称错误。
接受L/C,不修改。
训六交易磋商和签订国际货物买卖合同
六、实训任务
1、请根据上述资料模拟交易磋商过程,要求包括询盘、发盘、还盘和接受四封信函。
用中文或英文表达均可。
Thefollowinglettersareforreferenceonly.
(1)AnEnquiryLetter(询价函)
Nov10,2009
DearMrs.Zhou,
Wehavelearnedyouareagoodsupplierofbelts,couldyoukindlymakeusanofferonCIFKobebasisforMen’sBelt,FashionBeltandDiamanteBelts?
Astothecolor,size,materialandpackingofeachstyle,pleaserefertothefollowingsheet.
Features:
1)Material:
PU
2)Size100x4.8cm
Outerpacking:
150pcs/ctn
Features:
1)Material:
PU,needlebuckle
2)Size:
105x8cm
Outerpacking:
120pcs/ctn
Features:
1)Size:
105x3.8cm
2)Material:
metallicPUwithneedlebuckle
Outerpacking:
100pcs/ctn
WehavebeendealinginthislineformorethantenyearsandwehavegoodchannelofdistributioninsupermarketsinJapan.Ifyouareinterestedinestablishingbusinessrelationwithus,pleasemakeusanofferassoonaspossible.
BestRegards.
SAKULA
(2)AnOfferLetter(发盘函)
Nov20,2009
DearMrs.SAKULA,
ThankyouforyourletterofNov10,2009.
Weareverygladetoestablishbusinessrelationwithyou.Aftercarefulconsideration,wemakeanofferforeachstyleyourequired.Pleasenotethefollowingsheet.
Features:
1)Material:
PU
2)Size100x4.8cm
Outerpacking:
150pcs/ctn
Features:
1)Material:
PU,needlebuckle
2)Size:
105x8cm
Outerpacking:
120pcs/ctn
Features:
1)Size:
105x3.8cm
2)Material:
metallicPUwithneedlebuckle
Outerpacking:
100pcs/ctn
Price:
CIFKOBEUSD13.50/PC
Price:
CIFKOBEUSD16.50/PC
Price:
CIFKOBEUSD32.00/PC
Payment:
byirrevocableL/C
Thisofferisvalidfor5days.Pleasegiveusanearlyreply.
BestRegards.
ZhouMeiting
(3)AnCounter-OfferLetter(还盘函)
Nov23,2009
DearMrs.Zhou,
YourofferofNov20,2009received.Thanks.
Withcomparisonwithothersuppliersofthesamestyleandquality,wehavefoundthatyoursarehigherthanothers.Nowwehavelistedthepriceswecanacceptandthequantityweorderasfollows:
Features:
1)Material:
PU
2)Size100x4.8cm
Outerpacking:
150pcs/ctn
Features:
1)Material:
PU,needlebuckle
2)Size:
105x8cm
Outerpacking:
120pcs/ctn
Features:
1)Size:
105x3.8cm
2)Material:
metallicPUwithneedlebuckle
Outerpacking:
100pcs/ctn
Price:
CIFKOBEUSD12.00/PC
Price:
CIFKOBEUSD15.00/PC
Price:
CIFKOBEUSD30.00/PC
Quantity:
3000PCS
Quantity:
4800PCS
Quantity:
500PCS
Payment:
byirrevocableL/C
Astothepayment,weacceptirrevocableL/C.
IfyoucandeliverthegoodsbeforetheendofFeb,2010,wewouldveryappreciateit.
Wearelookingforwardtoyourearlyreply.
BestRegards.
SAKULA,
(4)AnAcceptanceLetter(接受函)
Nov30,2009
DearMrs.SAKULA,,
ThankyouforyourletterofNov23,2009.
Consideringthefirstbusiness,weacceptyourpriceandquantity.AndwecandeliverthegoodsbeforeFeb28,2010.TomorrowwewillmakeaSalesConfirmationaccordingtothetermsandconditionsagreeduponbetweenusandwillbefaxedtoyouforyoursignature.
KindestRegards.
ZhouMeiting
2、根据所提供的资料站在卖方角度缮制售货确认书并提供买方会签。
上海建桥进出口有限公司
SHANGHAIJIANQIAOIMP.&EXP.CO.,LTD.
No.1500,KANGQIAOROAD,PUDONG,SHANGHAICHINA
售货确认书编号:
Tel:
0086-21-58137871SALESCONFIRMATIONNo.SCT09120106
Fax:
0086-21-58137871日期:
DateDEC1,2009
TOMessrs:
SAKULACO.,LTD.
ITCBUILDING6THFLOORSUITE602
1-8-4CHOMEIS