韩语生活详解300句100200句.docx

上传人:b****7 文档编号:10543533 上传时间:2023-02-21 格式:DOCX 页数:17 大小:24.99KB
下载 相关 举报
韩语生活详解300句100200句.docx_第1页
第1页 / 共17页
韩语生活详解300句100200句.docx_第2页
第2页 / 共17页
韩语生活详解300句100200句.docx_第3页
第3页 / 共17页
韩语生活详解300句100200句.docx_第4页
第4页 / 共17页
韩语生活详解300句100200句.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

韩语生活详解300句100200句.docx

《韩语生活详解300句100200句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语生活详解300句100200句.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

韩语生活详解300句100200句.docx

韩语生活详解300句100200句

100-110生        词

명동[明洞]                          모퉁이[角落]

곧장[一直]                          왼쪽[左边]

다음[其次]                          맞은편[对面]

꺾어지다[拐弯]                      건너가다[过渡过]

미터[米]                            보이다[看得见被看到]

동물원[动物园]                      대단히[非常很]

삼거리[丁子路口]                    잃다[丢失遗失]

오른편[右边儿]                      공원[公园]

걷다[走]                            비탈길[坡路]

빠르다[快]

정류장[汽车站]

 

注释;

动词的规定词尾。

放在动词词根后面,限定下面的词。

相当于汉语的“的”如;

명동으로가는길.

去明洞。

버스를,타시는것이더빠를거에요.

乘公共汽车更快。

한국사람은김치를먹는습관이있어요.g

韩国人有吃泡菜的习惯。

 

2;에서

位格词尾,表示动作进行的场所,地点和动作出发的地点,相当于汉语的“在~~”“从~~”如;

다음모통이에서왼쪽으로  꺾어지십시오.

在下一个路口往左拐。

학새들은운둥장에서공을차요

学生在操场踢球。

우리아버지는공장에서일하세요.

我父亲在工厂里工作。

 

3;려면

表示条件的连接词尾,其含义是“如果先要~~~就~~~”

如;

동물원으로가려면어떻게갑니까?

如果去动物园的话,怎么走。

떠나려면준비를해야지요

想要走就该做好准备。

 

4;쪽;

不完全名词,表示方向。

如;

이쪽으로오세요

请到这边来。

왼쪽으로꺾어지세요。

往左边儿拐。

해가뜨는쪽이동쪽이에요。

太阳升起的方向是东方。

 

5저긴

场所指示代名词有“[여기]这里”“[거기]那里”“저기"

与别的词尾相接时,可以缩写;

여기는==여긴    여기를==여길

거기는==거긴    거기를==거길

저기는==저긴    저기를==저길.

 

 

111-120生词

여행자수표[旅行支票]             선물[礼物]

달러         [美元]               사다[买]

거슬러주다[找零钱]                현금[现金]

색깔         [颜色]               신용카드[信用卡]

유행         [流行]               여자[女子]

싸다         [便宜]               의류[服装衣类]

구경하다   [浏览看看]            셔츠[衬衫]

키로         [公斤]               사이즈[尺寸]

원            [元   ]             하얗다[白色]

비싸다      [贵   ]

 

注释

1도

여행자수표도받으시나요?

---旅行支票也收吗?

"도"

表示包含。

相当于汉语的“也”,“又”等。

如;

현금도받고여행자수표도받아요。

既收现金,又收旅行支票。

아무도오지않아요.

谁也没来。

방에는아무것도없습니다.

房间里什么也没有。

 

2.보여주십시오.

   "야/어/여/주다"与“아/어/여드리다"是合成动词。

都含有“给~~做什么”的意思。

前者是请求别人给自己做什么事情,后者是自己给别人做什么。

이책을빌려드릴까요?

这书您借吗?

에,빌려주십시오.

好,请借给我吧。

제가그리로안내해드릴까요.

我来带您去那儿吗?

에,그렇게해주십시오.

好,请带我去。

 

3;중

"지금구경하고있는중이니까요"也可以说面“그걸좀보여부시겠습니까?

"

话者不用命令式,而用疑问式请求

对方给自己做事,语气显得客气委婉。

여기는공사하는중입니다.

此地正在施工。

행사를진행하는중입니다.

活动正在进行之中。

 

4;나요

放在动词和“없다"之后,表示疑问。

如;

한국손님들이자주오시나요?

韩国客人带来吗?

이것밖에없나요?

这以外再没有了吗?

 

5。

밖에없다

惯用句型。

表示“此外再没有了”“仅此而已”。

방안에는두사람밖에없어습니다.

房间里只有两个人。

그밖에없어요.

此外再没有了。

 

6;하는수없다

惯用句型,表示“没办法”。

如;

하는수없어요.사지요.

没法子,买吧。

하는수없군요,갑시다.

没办法,走吧。

121-130生     词

  한식  韩式菜   생맥주  扎啤

  음식  饮食     병      瓶

  냉면  冷面     정      清酒

  불고기烤肉     잔      杯

  2인분两份     술      酒

  잡채  烩菜  시키다  使让

  그릇  碗     급하다  急着急

  맥주  啤酒   주문하다订购

 

注释

1  아[어,여]본일이있어요  常用句型,“表示---过”“没有---过”。

  可与--ㄴ[은]적이있다[없다]替换使用,意思不变。

   ㅓㅛ  

저는한국에간적이없습니다.

그책을읽어본일이없어요.

경주에가본일이있나요?

그분을만나본일이있나요.

 

2.더군요   

放在动词词干,动词时制词尾,

尊敬词尾"시"形容词词干,判断词尾“이다"后面,表示回忆。

 그분이부산에가더군요.

 我记得那时他去了釜山。

   그분이부산에가겠다더군요.

 我见到他时他要去釜山。

   선생님이그렇게말씀하시더군요.

 老师那样说过。

 동경에서사람이많더군요.

 东京人可真多呀!

   그분이교실에있어군요

 我记得他是汉城大学的教授。

 

   그책이교실에  있어군요.

 我曾见到那本书在教室里。

 

3;로하다

  表示决定,动词词干后接“--기로하다"意义相同。

 점심은냉면으로하겠습니다.

 今天中午我要吃冷面。

 내일은친구집에가기로했어요.

 明天去我朋友家。

   휴가기간에미국에가기로했어요

 决定假期去美国。

 

4;는데

  连接两个短句,有提示作用,也有轻微转折作用。

 

  "는데"接于动词词干,动词时制词尾“겠""았"[었]"였"

  和“없다"之后;“ㄴ데[은데  ]"接在形容词及体词谓词

 形下。

 명희가편지를쓰는데친구들이찾아왔어요

 明姬正在写信,朋友们来找她。

  요리들을많이주문했는데하나도가지오지않아요.

 要了好多菜,可一个也没上来。

 

5;잡수다

   敬语动词“吃”。

对 “吃”的人表示尊敬,对长辈或上

级使用。

"먹다"则不含尊敬意思,对同辈使用。

 “들다"可与 “잡수다"交换使用。

 저녁을  잡수세요.

 请用晚饭。

 어서드십시오

   请用进

 많이드십시오

   请您多吃点儿。

 

6;한번;

   数量词“一次”“一趟” “一回”。

数词“하나,둘,셋,넷

   [一,二,三,四,]与量词相结合使用时,分别变为

 “한,두,세,네".数词还可连用,表示约数“한두잔

 [一两杯],두세잔[两三杯],서너잔[三四杯]

 例如;

 저는금강산에한번가보았습니다

   我去过一次金刚山。

 

저는  금강산에두번가보았습니다.

   我去过两次金刚山。

 종이  한장주세요.

 给我一张纸。

   옷다섯벌을샀어요.

   买了五套衣服。

 커피한두잔을가져오세요.

   拿一两杯咖啡来。

   사과너댓개를  먹었어요.

   吃了四五个苹果。

 

7;[아,여]어다가.用于动词词干之后,表示在前一个

 动作造成的状态或结果下去进行后一个动作。

 例如;

 도서관에서책을빌려다가그에게보여주었어요.

 从图书馆里借来书他看。

   옷감을사다가옷을만들었어요

 买了衣料来做衣服。

   학생들을불러다가노래를시켰어요

 把学生们叫来,让他们唱歌。

131-140 生         词

  우체구   [邮局]                      강이[课]

  다녀오다[走一趟]                     전보[电报]

  편지      [信]                       치다[打  拍发]

  우체통   [邮箱]                      국내[国内]

  넣다      [放投入]                  지급전보[加急电报]

  항공      [航空]                     자    [字]

  보내다   [送]                        이내[以内]

  무게      [重量]                     이상[以上]

  재다      [称]                       도착하다[到达]

  부치다   [寄]                        당일[当天]

  우표      [邮票]                     틀림없다[没错肯定]

  붙이다   [贴粘]                     도장    [图章]

  창구      [窗口]                    잘못    [错不对]

  전보용지[电报纸]                     쓰다    [写]

  똑똑히   [清楚地]

 

注释;

 1。

[으]니까요

表示原来的连接词尾“[으]니까"放到句子后面加上{요}充当终结词尾。

비가오니까학교에가지않아요.

因为下雨,所以没有去学校。

오늘은학교에  가지않아요  비가오니까.

今天没有去学校,因为下雨了。

10시부터  강의가있으니까  빨리갔다오세요.

因为10点有课,所以你要快去快回。

빨리갔다오세요10시부터강의가있으니까요

快去快回,10点还有课呢!

그분이  일찍일어나니까별문제없어요.

因为他起得早,所以没有问题。

저는갈수없어요너무바쁘니까요

我不去了,太忙。

바쁘니까갈수없어요.

因为忙,所以去不了。

2고서.

表示动作先后关系的连接词尾,相当与汉语的‘---了以后”

아버지는회사일을마치고서  집에돌아오셨습니다.

爸爸做完公司的工作以后,回到了家里。

밥을먹고서차를마셨습니다.

吃饭以后,喝了茶。

그약을먹고서병이나았어요

吃了药,病好了。

친구를믿고서이먼곳을찾아왔죠.

靠着朋友,不远千里的找到这儿来了。

그친구와약속을  하고서나가지못했어요.

和朋友约好了,结果没有去。

3[으]로

名词+[으]로表示方式或身份。

항공편으로부치겠어요.

我要寄航空信。

이곳을사무실로쓰겠어요.

我要把这儿做办公室用。

비행기로갑니다.

乘飞机去。

기념으로받아주십시오.

请留下做个纪念。

그분은선생으로  일하고있어요.

他做教学工作。

4[으]면돼요.

惯用句型由表示条件的连接词尾“면"后接动词“되다"

[行,可以],再加上终结词尾“어요",组成。

意思是“如果--的话,就行”。

삼백원짜리우표를붙어면돼요.

贴上300元的邮票就行了。

지금천원만있으면돼요.

现在只要有一千元就行。

마음만좋으면돼요。

只要心眼好就行。

내일까지오시면돼요.

如果明天之内来的话就行。

5짜리.

词后缀,表示货币的票面额或商品的单价。

백원짜리하나주세요.

给我一张100快的。

얼마짜리를살까요.

您买多少钱的。

오백원짜리를붙이세요.

贴上500元的吧。

이건얼마짜리에요.

这是多少钱一个的?

 6;에에게.

与格词尾,放在非动物名词后,表示场所,地点,时间以及行为的对象等

{에게}在口语中常作[한데]

금강산에올라가고싶습니다.

想上金刚山。

선생님에게가고싶습니다.

想去老师那儿。

나무에물을줍니다.

给树浇水。

아버지한테전보를치려고해요.

想给父亲拍电影。

7;때문.

表示原因的不完全名词,用在句中的后接名词或动词名词化词尾“기"时作“--때문에",用在句尾时作“--때문이다".

그는  다른일이  있기때문에먼지돌아갔습니다.

他因为有别的事,所以先回去了。

내가행복한것은당신이있기때문이에요.

由于有了你,所以我非常幸福。

주소를잘못썼기때문이지요.

由于写错了地址的原因呗。

8;그런데.

副词“그러한데"的略语,还可以省略成“건데근데",

表示话题的转换,谈话内容的转变。

고맙습니다그런데350원짜리우표를주시겠어요?

谢谢。

能给我一张350元的邮票吗?

그렇습니다그런데볼펜좀빌려주세요.

是那样,你借我笔用一下。

9;왜.

疑问副词。

相当于汉语的“为什么”。

김선생이왜화가났어요?

金老师为什么发火?

그는왜오지않아요?

他为什么没来?

왜사지않았어요?

为什么没有买?

10;아야  [어야여야]  하다.

放在动词后面,强调必须具备的条件,意思是“应该”,

“必须”,“要”,“得”。

얼마짜리우표를붙여야하지요?

得贴多少钱的邮票?

날씨가추워져서기러기들은  남쪽으로가야해요.

天气渐渐冷起来了大雁该南飞。

잘생각해야합니다.

应该好好想想。

 

 

 

141-150生      词

이틀[两天]                    두다[放。

搁]

                                깨워주다[叫醒]

묵다[停泊住]                  편히       [舒适地]

욕실[浴室]                     체크  아우트[结帐]

달리다[挂垂挂]                가방       [    包]

1인용  [单间]                   맡다       [  寄存]      

따뜻하다[暖和]                  갈색       [  褐色]       

세탁물   [要洗的衣物]           종이       [  纸   ]

보관하다[保管]                  부대       [袋子]

숙박      [住宿]                귀중품   [贵重物品]

카아드   [卡]                   금고      [金库]

기입하다[记入]                  맡기다   [存   ]

층         [层   ]             열쇠      [钥匙]

하루      [一天]                비행장  [机场]

세금      [税   ]               택시     [出租汽车]

서비스   [服务]                 접수     [前台服务员]

별도      [另外其他方法]       벨보이  [门童行李员]

엘리베이터[电梯]                슈트케이스[箱子]

 

注释

1;죄송합니다만

客套话,在请求别人做什么或向对方询问什么事情时,首先要讲“죄송합니다만"[抱歉]或

“미안하지만"[对不起],也可以说"실례하지만"[失礼了],表示礼貌。

죄송합니다만,성함은어떻게부르십니까?

对不起,怎么称呼您。

죄송힙니다만연세는어떻게되셨습니까?

对不起,您多大年纪了。

 

죄송합니다만,결혼하셨습니까?

对不起,您结婚了吗?

2;옆에

名词“옆"[旁边]加上表示方向的位格词尾“에"指示某物较具体的方位。

这一类的还

책상옆에桌子旁边                     방안에房里       방가운데房中间

책상밑에桌子底下                     방밖에房外

책상위에桌子上边                     방앞에房后

상안에桌子里边儿。

                  방가운데房中间

3;게  하다.

表示后面动作所达到的程度。

当动作所达到的程度同时是动作所导致的结果时,

便有了“使得”“让”  “使动意义。

这时还可以在"게"后加上“끔"成为“게끔"

来加强“使得”的语气。

방을  따뜻하게해주시겠습니까?

能把房间弄缓和一些吗?

그가알아듣게끔차근차근  얘기해줘야지요.^

你应该好好地给他讲讲,使他能理解你的话。

그사람을오게하세요

让他来。

알아들을수있게천천히말씀해주세요.

请您慢点讲,好让我们能听得懂。

4그리고.

"그리하고"的宿略说法。

连接两个句子,表示并列关系。

相当于汉语“同时”“而且”等。

내일아침6시에깨워주십시오그리고7시에아침식사를방으로갖다주십시오

明早6点叫醒我,另外,7点把早餐送到房间。

담배를좀가겨오세요그리고술도한병가져오세요.

拿包烟来,再来瓶儿酒。

목이아파요그리고머리도아파요.

嗓子疼,头也疼。

5;기.使动词名词化的词尾有两个,  [기]“和”[으]口”。

但是“기"的使用比“口”更灵活。

动词词根加上“기"变成名词形,可以做主语,宾语等句子成分。

편히묵으시기바랍니다.

希望您逗留愉快。

유쾌하고  건강하기를바랍니다.

愉快你愉快健康。

편안히다녀오시기를바람니다.

希望您一路平安。

오래오래살기를바랍니다.

祝您长寿。

6;렵니까?

  动词词干后加上疑问式“렵니까?

"或叙述式“렵니다"是[动词词干+려+하다]的缩写形式。

表示目的。

意图,相当于汉语的想--吗--想要--”。

몇시에체크아우트하시렵니까.?

 您想几点办退宿手续。

 

저도  한국어를  공부하렵니다.

 我也想学习韩国语。

제방으로오시렵니까?

 想到我屋里看看吗?

7;불러주다. 动词 “叫” “喊”的原形是“부르다".当它后接元音“ 아"或“어"时,"으"脱落,"르"移动到前一音节上再加上一个“ㄹ"与"어"结合变成“러"或"라"。

有一类“르"动词都按这一方法变形。

나르다---날라요飞

다르다----달라요不同

고르다----골라요挑选

오르다----올라요上  

서두르다---서들러요  赶紧急忙

부르다----볼려요--부러주다叫呼

누르다----눌려요----눌러주다.按

흐르다----흘려요        流动

기르다----길러요--길러주다   养

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教学研究 > 教学案例设计

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1