中考语文常考名著专题23 《简爱》阅读指导.docx
《中考语文常考名著专题23 《简爱》阅读指导.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考语文常考名著专题23 《简爱》阅读指导.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中考语文常考名著专题23《简爱》阅读指导
《简·爱》阅读指导
《简·爱》
——人生追求的二重唱
【作品概说】
《简·爱》是英国女作家夏洛蒂.勃朗特的代表作,也是英国文学史上的一部传世之作。
它成功地塑造了一个对爱情、生活、社会都采取独立自主、积极进取态度,敢于斗争、敢于争取自由平等地位的女性形象。
小说以其真切感人的情节和细腻传神的笔法深受广大读者喜爱
【作者简介】
夏洛蒂·勃朗特(1816~1855)英国女小说家。
艾米莉·勃朗特、乔治·艾略特的姐姐。
出生在英格兰北部约克郡一个的村子里。
父亲是个穷牧师。
她曾和其他几个姐妹一起被送进一家生活条件恶劣、教规严厉的寄宿学校读书。
为了谋生,她当过教师和家庭教师。
夏洛蒂的作品主要描写贫苦的小资产者的孤独、反抗和奋斗。
《简·爱》是夏洛蒂的代表作,也是夏洛蒂自传性的作品。
【情节梗概】
简·爱是个穷牧师的女儿。
幼年时父母去世。
她寄养在有钱的舅母家里德太太的家里。
里德太太是个偏狭、自私的贵族妇人。
她原本不愿意养育简·爱,是她丈夫在临终时,逼她答应下来的。
她有三个孩子:
女儿利沙和乔治安娜,儿子约翰·里德。
他们都歧视简·爱,嫌她穷,骂她是个“靠人养活的人”。
简·爱从小有一种倔强不受辱的性格,当她受约翰少爷欺侮时,便骂他是个残酷的坏孩子,象个杀人凶手和罗马皇帝。
为此,她被里德太太关进一间阴森森的红房子。
之后,里德太太又把她送进劳渥德一家私人开办的公益学校去寄食。
从此,便把简·爱推出了家门。
简·爱临出门对舅母说:
“我宣布我不爱你……我决不愿意再叫你舅母了,我长大成人的时候,决不愿意来看你……我要说你用悲惨的残酷对待我。
”
劳渥德公益学校收留的都是些孤儿,生活环境和条件都极坏,学校只关心用宗教信条束缚孩子的思想,而不诚心他们的生活。
孩子们吃的是“烧糊的稀饭”和“叫人呕心的食物”。
一次伤寒病蔓延,八十个儿童竟病倒四十五个。
孩子们稍有过失,便要遭到严厉的处罚和凌辱。
简·爱的好朋友海兰·朋斯便经常受到教员斯加契德的责骂和鞭打。
但朋斯始终一声不吭地忍受着。
简·爱不能理解朋斯这种羔羊般的驯服。
她认为如果自己受鞭打,便要把那根鞭子夺过来,当面把它折断。
她对朋斯说:
“假如人们对于残酷不正的人老是仁在厚服从,那末坏人就要为所欲为了……我们要无缘无故被打的时候,我们应当很厉害的回打。
”但朋斯深受学校宗教意识的毒害,她认为简·爱这套理论是异教徒和野蛮族的主张,基督徒和文明民族决不承认,她告诉简·爱应当爱自己的仇人,不要与人作对。
学校总监布鲁克尔哈斯忒先生是个个瘦长的男人,象一尊黑色的大理石像,人们都害怕他。
有一天,他带着太太、女儿来视察学校。
他把学校里孩子们过着吃不饱、穿不暖的生活,称作是要培养”吃苦、忍耐、克己”的习惯。
而他自己的女儿却打扮得花枝招展,她们穿着阔绰的皮衣,戴着时新的海獭帽。
布鲁克尔哈斯忒夫人则披着贵重的天鹅绒转围巾,边上还镶着鼬鼠皮。
简·爱不小心打破了一块写字的石板,,被布鲁克尔哈斯忒看见了。
他当众羞辱她。
说她是个被逐的坏孩子,是个忘恩负义的人,要别的孩子疏远她,他对孩子们说:
“不让她加入你们的游戏,不要和她说话。
”这样一来,孩子们都避开简·爱,只有朋斯接近她,安慰她。
简·爱把自己的委曲和里德太太对她的苛刻待遇,原原本本告诉女教师潭泊尔女士。
潭泊尔女士便召集全体学生,宣布简·爱并没有过错,消除了简·爱和孩子们间的隔阂。
一年夏天,朋斯患肺结核病被隔离了。
简·爱偷偷地去看望她,并和她同床睡了一晚。
第二天,她们被人发现时候,朋斯已死了。
简·爱还熟睡着,她的脸靠着朋斯的肩,胳膊抱着她的颈子。
简·爱在公益学校度过了八年窒息而又刻板的生活(六年做学生、两年当教师)。
后来,她最喜欢的教师潭泊尔女士和人结婚了,搬到一个遥远的州里去了。
简·爱也产生了离开罗活德的念头。
她在报上登出广告,要去教授私馆。
不几天,一位叫费尔肥的太太复信给她,聘请她到桑菲尔德得去给一家地主当家庭教师。
桑菲尔德得是个美丽的田庄,一座三层的绅士住宅,顶上绕着雉堞,宅子的灰色前沿从白嘴鸦巢产背景中显露出来,屋前有一块草坪,还有一排结实有节老荆棘,枝茎粗得象橡树一样,这使人联想起这宅子的命名的来源了(桑菲尔德得,意为荆棘场)。
再向前就是一座小山,房顶和树木掩映扑克的小村落,散布在山的一边,教堂旧塔顶,俯瞰着房屋与大门之间的土阜。
费尔肥太太是这里庄园地主的管家,一个上了年纪的小女人,戴着寡妇帽,穿着雪白的棉布裙子,态度很和气。
她把简·爱迎接到家里,并告诉她,主人罗切斯特外出旅行去了。
她的任务是给一个法国出生的女孩阿戴列小姐授课。
简·爱在桑菲尔德得舒适和安静地过了一夜。
第二天,她看到了她学生。
这是个大约七、八风的小女孩,身体弱,脸色苍白,一头鬈发垂到她的腰间。
简·爱学过法语,便以法语和她交谈起来。
然后,费尔肥太太带简·爱参观在主宅子。
房子既古老又宽敞,三楼有几间又窄又暗的房子,两排小黑门全闭着,看去好象“兰圾子”城堡中的走廊一样。
当简·爱轻轻地走着的时候,突然从那里面传来一声怪笑。
费尔肥太太解释说大概是仆人发出的笑声。
一个冬日的下午,简·爱到邻近村子去费尔肥太太寄信。
在通向小山的一条小路上,她遇见了一个骑马的男子,那马在冰上滑了蹄,把主人摔了下来。
这是个中等身材的中年男子,胸部很宽,黑黑的脸,严肃的面孔,忧愁的容颜,由于他扭伤了筋,他的眼睛和皱拢的眉毛都显得气忿的样子。
简·爱帮他上了马。
原来这不是别人,就是桑菲尔德得的地主罗切斯特先生。
第二天,罗切斯特整天忙着,料理他农业上的事务。
晚上,他召见了简·爱。
她感到他行为有点怪癖,而且石板,“嘴、下颏和腮--是的,三样都很石板。
”他那方前额,因为黑头发横垂显得更方了。
他问了简·爱在劳渥德学校的生活,并让她弹了一会琴,便打发她走了。
费尔肥太太告诉简·爱,罗切斯特先生正遭受家庭烦恼的折磨,他经常心神不定,过着一种不稳定的生活。
一天,罗切斯特和简·爱谈话,他对她说:
“你察看我,爱小姐,你觉得我漂亮吗?
”简·爱直率地回答说不漂亮。
罗切斯特喜欢她那爽快的性格。
对她说:
“你有一个小修女的神气;特别,安静,庄严,单纯。
”他把自己一部分的身世告诉她。
他说阿戴列小姐是法国舞女色立奈·瓦朗的女儿。
色立奈曾是他的情妇,后来她丢开他,把一个并非他生的女儿交给他抚养。
罗切斯特的身世和不幸的遭遇引起简·爱的同情。
晚上,简·爱睡觉时,又听到一声怪笑。
接着,罗切斯特的卧室着火了。
简·爱冲进他的房去,把火扑灭了,拯救了正在熟睡中的罗切斯特。
简·爱以为这笑声和纵火是三楼住的一个缝衣妇葛来司·波儿的过错,她甚至怀疑罗切斯特和这位缝衣妇有什么暧昧的关系。
罗切斯特的一批贵族朋友要暂时住到桑菲尔德得来,仆人们忙于张罗和打扫房间。
这些贵族客人打扮得很阔气,而且很骄傲。
他们成天吃喝玩乐,唱歌打球,把简·爱当作保姆,瞧不起她。
其中有一位美丽的英格拉姆小姐和罗切斯特特别亲热。
他们来到那天,简·爱亲眼看到,英格拉姆小姐骑着马和罗切斯特并肩走着,她高高的身材,大而明亮得象珠宝一样的眼睛,还有一头黑玉般的鬈发,人们都称她为女王。
仆人们都在议论,主人要和她结婚了。
简·爱感到一阵难过。
她认为如果他们真的结婚了,自己则要和“两只老虎--嫉妒和绝望--有力的一战了”。
因为,她已暗暗地爱上了罗切斯特。
一个姓马逊的商人从西印度群岛归来,来看罗切斯特。
当天夜里,简·爱听到从三楼传来呼救的喊声,住在桑菲尔德得的贵族客人都惊醒过来,问发生了什么事?
罗切斯特掩饰说,这是仆人发疯发出的叫喊,要大家不必惊慌,回房去安睡。
然后,他要简·爱陪他到三楼去。
在那里,简·爱看到白天来的商人马逊躺在血泊里,他刚被人刺伤和啃咬过。
罗切斯特叫简·爱给这位垂危的伤者揩去血迹,他自己则跳上马车去请医生。
天亮前,马逊被送走了。
临别时,马逊交代罗切斯特要好好照看刺伤他的人。
这人是谁呢?
罗切斯特并不肯告诉简·爱。
里德太太的儿子约翰因赌钱花光了财产,自杀了。
里德太太气得患了重病,她派车夫接简·爱到她家去。
里德太太向简·爱认错,责备自己未遵守丈夫的嘱托,没在把简·爱当作自己的子女那样抚养;在公益学校流行伤寒病时,她盼望简·爱病死;后来,又藏匿了简·爱的叔叔给她的一封信,这封信是通知简·爱作他的财产继承人的,而她却回信说简·爱死了。
里德太太把心里的奥秘一一说了出来,并认为简·爱是她命中注定的苦难。
最后,她死了。
简·爱回到桑菲尔德得。
罗切斯特却向她求起婚来。
他把英格拉姆小姐和简·爱作了比较,认为英格拉姆小姐并不是因为爱情而嫁他,而时为了他的财产;简·爱却要纯洁得多。
他对简·爱说:
“对于只有脸面使我欢喜的妇女,在我发现她们既没有灵魂也没有心--在她们向我显出平庸、琐屑,或者无能、粗鄙,坏脾气的时候,我便是恶魔;但是对于清楚的眼光,流利的口舌,火的灵魂,屈而不折的--既柔又稳,既易驾驭却又不挠的--性格,我却永远是忠实而且温存的。
”他说,他可以不顾世人的议论,决心要娶简·爱;他要象娶贵族小姐一样,给她钻石珍宝,把她打扮得“象平地花坛一般闪光”,并要给她一半田产。
简·爱并不贪图这些财宝,她回答说:
“我要你一半田产作什么?
你以为我是个犹太放高利贷的人,想在田地上找好的投资吗?
”
简·爱对罗切斯特的爱情不敢十分相信。
她在管家费尔肥太太的参谋下,有意惹恼他,回避他,直到她感到罗切斯特是一片真心而不是欺骗时,才答应嫁他。
但在结婚前一天,她的结婚面纱,被人撕成两半。
简·爱问罗切斯特这是谁干的,罗切斯特又不肯回答她。
婚礼在附近的一个教堂举行。
正当结婚仪式进行到一半时,那位先前在桑菲尔德得被子人刺伤的马逊,带了一个律师匆匆从伦敦赶来,阻挠婚礼的进行。
他揭发罗切斯特家里有一个活着的妻子,这是他的妹妹名叫白沙·安东尼塔。
原来,马逊是罗切斯特的内兄。
按当时英国的法律,重婚是不许可的,婚礼被停止下来。
简·爱挨了当头一棒,而这事罗切斯特一直是瞒着她的。
罗切斯特在年轻时,由父兄作主娶了大商人约纳司·马逊之女为妻室。
婚后,他才知道女方患有癫痫症。
罗切斯特为了贵族的名誉和面子,把妻子带回田庄后,藏匿在三楼,并专门派了一个女仆人葛来司·波儿(即缝衣妇)照料她,对外人隐而不宣。
简·爱来到的第二天,听到的怪笑声和罗切斯特房间的失火事件,都是这个疯女人干的。
罗切斯特请求简·爱不要离开他。
他们结婚不成,可以一同到国外去生活。
但简·爱拒绝了,因为她不愿意做他的情妇。
在一个凄凉的夜晚,她悄悄地从罗切斯特的家里出走了。
简·爱乘坐一辆过路的马车,在白十字地方下了车。
由于走时匆忙,身上没有多带钱,她遭到饥饿和寒冷的威胁,在荒野里徘徊了两天两夜。
然后来到偏僻的乡村泽地房。
一家正在守丧的牧师圣约翰收留了她。
圣约翰有两个妹妹狄安娜和玛丽。
他们的父亲,不久前中风死了。
他们的家境很贫困,客厅里的设备很简陋,但很整洁,旧式椅子非常光亮,胡桃木的桌子象镜了一样。
圣约翰先生有着高细身材,一张希腊人的脸庞,轮廓很纯正,平直的古希腊型鼻子,雅典人似的嘴和下颏,高高的前额和象牙一样白。
简·爱患了三天热病,圣约翰兄妹三人轮流照看着她。
病好后,简·爱不愿过寄食的生活,要求参加工作。
那时,圣约翰正为穷人子弟开办了一所小学校,简·爱便担任了这所乡村上学的校长。
圣约翰是个虔诚的宗教徒。
他把自己的一生献给了上帝。
他认为自己神圣的职责是“要向无知领域传播知识--以和平代战争--以自由代束缚--以宗教代迷信--以天国希望代地狱恐惧”。
他准备到印度去传教,他正和工厂主的女儿阿立夫小姐在恋爱,但他认为阿立夫小姐不是吃苦耐劳的人,不能成为他的事业的合作者,而简·爱却是个“勤劳、有条理、有精力的妇女”,因此要求她成为他的妻室和助手。
简·爱对此感到为难。
简·爱的叔父爱先生死了。
遗下二万英镑的财产给简·爱。
在交谈中,简·爱知道爱先生是约翰的舅父。
她和他们是姑表兄妹。
简·爱不愿独得遗产,便把它均分成四份,给约翰和他的妹妹各人一份。
在婚姻问题上,简·爱和约翰进行了一场辩论,约翰一再向她解释“不是他自己,却是为他的任务他要结婚”,并说他是“为工作,不是为了爱情而创造的。
”简·爱反对这种不是为了爱情,而是为了传教需要的结合,她反驳说:
“假若我不是为爱情而创造,那也就不是为了结婚而创造的了。
”从而拒绝了约翰的求婚。
简·爱得到罗切斯特遭受灾祸的消息。
为了证实它,她亲自到桑菲尔德德去了一次。
她看到旧主人的房舍已被烧为平地,人们告诉她,这场大火是罗切斯特的疯妻放的。
放火后,她跳楼自杀了。
罗切斯特因为救火,被火柱压倒受了伤,锯掉了一只胳膊,双目也失明了。
他和马车夫搬到一个偏僻的地方芬丁去居住了。
阿戴列小姐被送进学校。
罗切斯特已彻底破产了。
罗切斯特的芬丁住宅是所古老的建筑,深深埋在一座森林里面,原是他父亲在这里打猎,用来储藏野味的地方。
是个十分荒僻的所在。
在一个细雨的黄昏,简·爱赶到芬丁,她准备和旧主人重温旧好。
虽然这样做她要作出牺牲,但她认为从罗切斯特那里可得到真正的爱情,而这个在约翰那里正是缺少的。
罗切斯特提醒她说:
“你是独立的妇人,有钱的妇人。
”然而她已下定决心留下了。
罗切斯特由于得到简·爱的爱,他不再责怪自己的命运和上帝了,而是对上帝表示了极大的虔诚。
简·爱也感到很幸福,“因为我是我丈夫的生命,正如同他是我的生命一样”。
他们在这人世的偏僻的一隅过着和平宁静的生活。
后来,罗切斯特在伦敦医好了一史眼睛,他和简·爱也生下了一个男孩。
约翰到印度去传教了。
他的两个妹妹狄安娜、玛利也都先后结了婚,她们和简·爱保持经常往来。
【人物形象及分析】
1.简·爱
简·爱是一个贫苦低微、其貌不扬、性格倔强、感情丰富、独立自尊、勇敢执着、聪慧过人的女孩,她对自己的命运、价值、地位的思考和努力把握,对自己的思想和人格有着理性的认识,对自己的幸福和情感有着坚定的追求。
从简。
爱身上,我们看到了当今新女性的形象:
自尊、自重、自立、自强,对于自己的人格、情感、生活、判断、选择的坚定理想和执着追求。
这是简·爱人格魅力的启示,也是本文的写作目的所在。
(1)自尊自主、叛逆反抗、重视自我
简·爱在寄居的舅妈家里,和骄横残暴的表哥约翰发生冲突,瘦小的她敢于和表哥扭打,并怒斥他:
“你这男孩真是又恶毒又残酷,你像个杀人犯----你像个虐待奴隶的人,----你像罗马皇帝。
”他还敢于指责冷酷护短的舅妈:
“你以为你是好人,可是你坏,你狠心。
”简·爱的童年的生活让读者初步了解她的反抗性格和捍卫独立人格的精神起点。
简·爱非常的重视自我,她说:
“我是自己的主人”,当一对恋人的结婚计划被粉碎时,罗彻斯特提议到法国去过同居生活,尽管这个方案对于热恋中的人来说具有无可争辩的诱惑力,但是她拒绝了----“我关心我自己。
越孤独,越没有朋友,越没有人帮助,我越要自重。
”因此她逃离了。
(2)追求精神上的自由、平等
当简·爱发觉她深深地爱上了主人后,在地位如此悬殊的情况下,她却敢于去爱,因为她坚信人在精神上都是平等的。
当罗切斯特为了试探她而假意要娶某贵族小姐时,她愤怒地说:
“你以为,因为我穷,低贱,不美,矮小,我就没有灵魂没有心吗?
你想错了!
-----我的灵魂跟你一样,我的心也跟你的完全一样!
......。
就如我们站在上帝跟前是平等的----因为我们是平等的!
”这是简·爱发内心的为精神平等观念的辩护。
(3)感情炽烈,敢于追求真正意义上、完整的爱情。
简·爱对罗彻斯特情感非常的追求非常的真诚和专一,这主要表现在对她对罗彻斯特执着而强烈的爱情上。
当圣约翰向她提出求婚,要她作为他的助手一起去印度传教时,简。
爱虽然认为他是个好人,但还是拒绝了他的求婚。
可是在得知罗彻斯特还有疯了的合法妻子,她还是拒绝了他的爱,她不愿作人情妇,她要的还是一份真正意义的完整爱情。
然而,当简·爱离开了罗彻斯特后,并没有在感情上抛弃他;相反,她的爱情像殉道一般,专一到打算为其作永远的牺牲,贫困时是这样,富有后仍是这样,更不会因为罗彻斯特身体上的残缺而弃之不顾。
(4)意志坚强,智慧过人
在盖茨海德府,简·爱是童话里的“灰姑娘”、弱小、丑陋、怪僻、胆小、任人摆布,是个没有明确地位和身份的'小家伙',是个'外来人',是个“异种人”,是个“比不上佣人”的小姐。
但简·爱的心却并没有被丑恶的现实所摧毁,她的精神却因粗砺的生活而锤炼得顽强。
“你没有权利拿我的书。
妈妈说你是个靠别人养活的人;你没有钱。
”
“我的里德舅舅在天上,你做的一切和和想的一切,他都看得见,我爸爸妈妈也都看得见;他们知道你整天把我关起来,还巴不得我死掉。
”
在劳渥学校的悲惨体验,更表现了简·爱的坚强和惊人的意志力。
简。
爱刚刚摆脱舅妈的虐待,就被送到寄宿学校读书,和其他孩子们一起,经常挨饿受冻,挨打罚站。
学校里传染病夺取了好多孤儿的生命,简·爱却凭借顽强的生命力在这种艰苦的条件下呆了10年。
“当我们无缘无故挨打的时候,我们应该狠狠地回击;我肯定我们应该回击----狠狠地回击,教训教训打我们的那个人,叫他永远不敢在这样打人。
”这是简·爱在言语上对打他的人有力回击,也是在精神上维护自己受伤的心灵。
2.罗切斯特
桑菲尔德庄园主人,拥有巨大的财富和强健的体魄,幽默、风趣、富于情感、敢于追求和忠于爱情,而且心地善。
表面上看起来有些冷漠,顽固,实际上是一个完美的、冷面的、不幸的、善爱的、成熟的贵族、绅士。
罗彻斯特刚离开大学的时候,确实是比较重视外貌的一个贵族青年。
根据他自己的逻辑,因为伯莎的美貌,所以他曾经一度受到迷惑,以致跌入双方家长早就设计好的陷阱内。
婚后,他发现伯莎的性格完全和自己的不同,她的趣味要引起自己的反感;她的心灵平庸、卑鄙、狭窄,而且无法引导她向纵深处发展。
这种地狱般的生活,噩梦般的经历,让他彻底清醒、迅速成熟。
他拥有了一个坚定的愿望:
要寻找和发现一个自己可以爱的善良而聪明的女人。
十年来,他一直在漫游,一直在寻找。
简。
爱的出现,对他来说无疑于一弯清泉灌溉了他几近枯萎的心灵。
虽然简。
爱身材瘦小并无动人姿色,又没有丰厚的嫁妆,更没有显赫的家族背景,但这些对罗彻斯特来说又算得了什么呢?
在他心目中,简。
爱是个精灵。
这个天使“善良、有天赋、可爱”,“不是一开就谢的花,而是一朵光辉灿烂的假花,是用无法摧毁的宝石刻成的。
”罗彻斯特透过简。
爱矮小而平凡的外表适时地看到了她单纯而又明智的内在。
他富有智慧,固执、冷漠下是善良,就像冰雪覆盖着的火山。
他是简的主人,对她说话有时会傲慢无礼,但并不漂亮的简的那种不卑不亢、争取平等的精神及聪睿的头脑将他彻底征服。
书中对罗彻斯特先生的塑造却是比较成功的,显示了他的平等,不因地位悬殊放弃爱情,毫不犹豫地爱上了做家庭教师的简。
爱;也显示了他的宽容仁爱,那个由简。
爱执教的女孩并非是他的女儿,而只是一个风尘女硬塞给他的“礼物”。
他不是爱这个孩子,也不是不爱,而却为她尽了心,那仅仅是出于对人的仁爱。
他当时想娶简。
爱为妻,说明他不迂腐,他能够超脱婚约的束缚,去追求自己的所爱。
罗彻斯特先生可称是一个忠于爱情的人,当年他富有时,他愿娶简。
爱,当他破落时他仍挚爱着简。
爱,而根本无视她婚否和她在离去的时间里的历史。
从简。
爱的遭遇中可以感受到罗彻斯特先生的完美——他的沉郁、寡言、他的灾难、他的宽容、他的忠贞。
3.圣约翰:
一个狂热而虔诚的基督教徒,把他的全部身心都献给了基督教的传教事业。
他乐于帮助贫穷的人,认真严肃,固执刻板,耐心,有崇高的理想,但缺乏人们之间的那种深情,坚强而又固执,敏锐而又严肃,过分的理智,控制欲极强,甚至到了自私冷漠的地步。
4.海伦·彭斯:
一个体弱多病的孩子,她善良、宽容、能体贴关怀他人、善解人意、拥有博大的胸怀、但性格软弱、最后悲哀的死去。
【作品主题】
小说的通过简·爱坎坷不平的人生经历,成功地塑造了一个不安于现状、不甘受辱、敢于抗争的女性形象,反映一个平凡心灵的坦诚倾诉的呼号和责难,一个小写的人成为一个大写的人的渴望。
简·爱人生追求有两个基本旋律:
富有激情、幻想、反抗和坚持不懈的精神;对人间自由幸福的渴望和对更高精神境界的追求
【艺术特色】
这是一部具有浓厚浪漫主义色彩的现实主义小说。
小说以第一人称叙述,有强烈的主观色彩,亲切感人。
小说情节诡异,气氛诡异,悬念迭起。
小说始终洋溢浓郁真挚、丰富细腻的情感。
那娓娓道来的内心独白和色彩斑斓的景物描写,以及悬念的巧妙设计和气氛的渲染,都增加了作品的艺术感染力。
【精彩语句赏析】
1.你以为,因为我贫穷、低微、相貌平平、矮小,我就没有灵魂,也没有心吗?
——你想错了!
我的灵魂跟你一样,我的心也跟你的完全一样。
如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难以离开我,就像我现在难以离开你一样。
上帝没有那么多,但我们的精神是平等的,就像我们的灵魂穿过坟墓,站在上帝面前,彼此平等——本来就是如此。
赏析:
这段话写出简·爱对平等的强烈追求。
2.“离开桑菲尔德我感到痛苦,我爱桑菲尔德;——我爱它,因为我在那里过着丰富、愉快的生活,至少过了短短的一个时期。
我没有受到践踏。
我没有被弄得僵化。
我没有被埋在低劣的心灵中,没被排斥在同光明、活力、崇高的一切交往之处。
我曾经面对面地同我所尊敬的人,同我所喜爱的人,——同一个独特、活跃、宽广的心灵交谈过。
我已经认识了你,罗切斯特先生;感到自己非从你这儿被永远拉走不可,真叫我害怕和痛苦。
我看到非走不可这个必要性,就像看到非死不可这个必要性一样。
”
赏析:
简·爱追求自由与平等、热忱刚烈坚决捍卫自己的地位和尊严。
3.但是,我内心的另一个声音却认为我应该这样做,而且告诉我必须这么做。
我思索着这个决定,希望自己懦弱写,以躲避已经为我铺下的可怕的走进地狱之门的道路。
而良心已变成暴君,抓住激情的喉咙,别有用心地告诉她,她那美丽的脚已经陷入了泥潭,还发誓要用铁臂把她推入无底的痛苦深渊。
赏析:
这是简。
爱在与罗切斯特先生结婚那天发现罗切斯特已有一个疯子妻子后的心理活动。
体现简内心的挣扎与艰难的抉择:
是留下还是离开?
还表达了简对婚礼上发生的事的绝望以及对罗切斯特先生深深的爱,说明了简对自己的幸福和情感有着坚定的追求。
同时也对当时社会为追求幸福生活而顽强斗争的行为进行了赞颂。
4.我在想,罗切斯特先生现在还丑陋不堪吗?
感激之情以及很多愉快亲切的联想,使我终于喜欢看他的长相了。
不过我并没有忘记他的缺陷,对各类他看不起的人,他高傲刻薄,喜欢挖苦。
我心里明白,他对我的和颜悦色,同对很多其他人的不当的严厉相对等。
他有时郁郁寡欢,简直到了难以理解的程度。
不过我相信他的郁闷、他的严厉和他以前道德上的过错,都来源于他命运中某些艰苦的磨难。
我想他的素质原本很好,只是目前给破坏了。
不管是什么样的哀伤,我为他的哀伤而哀伤,并且愿意付出一切代价去减轻它。
赏析:
简.爱的这段心理描写反映了当时社会以社会地位、财富和外貌为基础的婚姻和爱情观。
赞扬了简所追求的以精神上的独立平等为基础的婚姻和爱情观。
体现了简.爱对自己的思想和人格有着理性认识、对自己的价值和情感有着独立判断、不甘忍受社会压迫、勇于追求个人幸福的精神。
5.我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样.我本来无心去爱他,我也曾经起劲的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了.
赏析:
这段话是简·爱对罗切斯特的爱。
她曾竭力控制自己的感情,但却做不到。
【精彩语句摘录】
1.生命太短暂了,不应该用来记恨.人生在世,谁都会有错误,但我们很快会死去.我们的罪过将会随我们的身体一起消失,只留下精神的火花.这就是我从来不想报复,从来不认为生活不公平的原因.我平静的生活,等待末日的降临。
——海轮·彭斯
2.我本来怒火中烧,嫉妒的难以忍受.但当我看到那个优雅的恶少(我认识他,本来就鄙视他),听到他们冷酷无情,轻浮浅薄的对话后,我的怒火被熄灭了.嫉妒的情绪也烟消云散了.因为这样的女人不值得我爱,这样的情敌也不值得我憎恨。
——罗切斯特
3.我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样.我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了。
——简·爱
4.我曾那么爱罗切斯特先生,还几乎