石壕吏读后感500字.docx
《石壕吏读后感500字.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《石壕吏读后感500字.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
石壕吏读后感500字
石壕吏读后感500字
石壕吏读后感500字1
《石壕吏》是一首出色的现实主义的叙事诗,写了差吏到石壕村乘夜捉人征兵,连年老力衰的老妇也被抓服役的故事,揭露了官吏的残暴和兵役制度的黑暗,对安史之乱中人民遭遇的苦难深表怜悯。
前四句可看作第一段。
首句“暮投石壕村”,单刀直入,直叙其事。
“暮”字、“投”字、“村”字都需玩味,读者不能轻易放过。
封建社会里,由于社会秩序混乱和旅途荒芜等缘由,旅客们都“未晚先投宿”,更何况在兵祸连接的时代。
而杜甫,却于暮色苍茫之时才匆忙忙忙地投奔到一个小村庄里借宿,这种异乎寻常的情景就富于示意性。
他或者是压根儿不敢走大路;或者是旁边的城镇已荡然一空,无处歇脚。
总之,寥寥五字,不仅点明白投宿的时间和地点,而且和盘托出了兵荒马乱、鸡犬不宁、一切脱出常轨的景象,为悲剧的演出供应了典型环境。
“有吏夜捉人”一句,是全篇的提纲,以下情节,都从这里生发出来。
不说“征兵”、“点兵”、“招兵”而说“捉人”,已于照实描绘之中寓揭露、批判之意。
再加上一个“夜”字,含意更丰富。
第一、说明官府“捉人”之事时常发生,人民白天躲藏或者抵抗,无法“捉”到;其次、说明县吏“捉人”的手段狠毒,于人民已经入睡的黑夜,来个突然攻击。
同时,诗人是“暮”投石壕村的,从“暮”到“夜”,已过了几个小时,这时当然已经睡下了;所以下面的事务开展,他没有参加其间,而是隔门听出来的。
“老翁逾墙走,老妇出门看”两句,表现了人民长期以来深受抓丁之苦,昼夜担心;即使到了深夜,仍旧寝担心席,一听到门外有了响动,就知道县吏又来“捉人”,老翁马上“逾墙”逃走,由老妇开门周旋。
从“吏呼一何怒”至“犹得备晨炊”这十六句,可看作其次段。
“吏呼一何怒!
妇啼一何苦!
”两句,极其概括、极其形象地写出了“吏”与“妇”的锋利冲突。
一“呼”、一“啼”,一“怒”、一“苦”,形成了剧烈的参照;两个状语“一何”,加重了感情色调,有力地渲染出县吏如狼似虎,叫嚣隳突的野蛮气场,并为老妇以下的诉说制造出悲愤的气氛。
冲突的两方面,具有主与从、因与果的关系。
“妇啼一何苦”,是“吏呼一何怒”逼出来的。
下面,诗人不再写“吏呼”,全力写“妇啼”,而“吏呼”自见。
“听妇前致词”承上启下。
那“听”是诗人在“听”,那“致词”是老妇“苦啼”着答复县吏的“怒呼”。
写“致词”内容的十三句诗,屡次换韵,表现出屡次转折,示意了县吏的屡次“怒呼”、逼问。
这十三句诗,不是“老妇”一口气说下去的,而县吏也决不是在那里洗耳恭听。
事实上,“吏呼一何怒,妇啼一何苦!
”不仅发生在事务的开头,而且持续到事务的结尾。
从“三男邺城戍”到“死者长已矣”,是第一次转折。
读者可以想见,这是针对县吏的第一次逼问诉苦的。
在这以前,诗人已用“有吏夜捉人”一句写出了县吏的猛虎攫人之势。
等到“老妇出门看”,便扑了进来,贼眼四处搜寻,却找不到一个男人,扑了个空。
于是怒吼道:
“你家的男人都到哪儿去了?
快交出来!
”老妇泣诉说:
“三个儿子都当兵守邺城去了。
一个儿子刚刚捎来一封信,信中说,另外两个儿子已经牺牲了!
……”泣诉的时候,可能县吏不坚信,还拿出信来交县吏看。
总之,“存者且偷生,死者长已矣!
”境况是够使人怜悯的,她很盼望以此博得县吏的怜悯,高抬贵手。
不料县吏又大发雷霆:
“莫非你家里再没有别人了?
快交出来!
”她只得针对这一点诉苦:
“室中更无人,惟有乳下孙。
”因为“更无人”与下面的答复发生了明显的冲突。
合理的说明是:
老妇说:
“家里再没有别的男人了!
只有个孙子啊!
还吃奶呢,小得很!
”“吃谁的奶?
总有个母亲吧!
还不把她交出来!
”老妇担忧的事情最终发生了,她只得硬着头皮说明:
“孙儿是有个母亲,她的丈夫在邺城战死了,因为要喂奶给孩子,没有改嫁。
可怜她衣服破破烂烂,怎么见人呀!
还是行行好吧!
”(“有孙母未去,出入无完裙”两句,有的版本为“孙母未便出,见吏无完裙”,所以县吏是要她出来的。
)但县吏仍不愿罢手。
老妇生怕守寡的儿媳被抓,饿死孙子,只好自告奋勇:
“老妪力虽衰,请从吏夜归。
急应河阳役,犹得备晨炊。
”老妇的“致词”,到此完毕,说明县吏强求同意,不再“怒吼”了。
最终一段虽然只有四句,却照应开头,涉及全部人物,写出了事务的结局和作者的感受。
“夜久语声绝,如闻泣幽咽。
”说明老妇已被抓走,走·时低声哭泣,越走越远,便听不到哭声了。
“夜久”二字,反映了老妇一再哭诉、县吏百般威逼的漫长过程。
“如闻”二字,一方面表现了儿媳妇因丈夫战死、婆婆被“捉”而泣不成声,另一方面也显示出诗人以关切的心情倾耳细听,通夜未能入睡。
“天明登前途,独与老翁别”两句,收尽全篇,于叙事中含无限深情。
前一天黄昏投宿之时,老翁、老妇双双迎接诗人,而时隔一夜,老妇被捉走,儿媳妇泣不成声,只能与逃走归来的老翁作别了。
老翁的心情怎样,诗人作何感想,这些都给读者留下了想象的余地。
此诗照实地揭露了当时政治的黑暗。
面对这一切,诗人没有美化现实,而是发出了“有吏夜捉人”的呼喊,这是值得高度评价的。
在艺术表现上,这首诗最突出的一点那么是精炼。
全篇句句叙事,无抒情语,亦无争论语;但事实上,作者却奇妙地通过叙事抒了情,发了争论,爱憎非常剧烈,倾向性非常显明。
寓褒贬于叙事,既节约了许多笔墨,又丝毫没有给读者概念化的感觉。
诗中还运用了藏问于答的表现手法。
“吏呼一何怒!
妇啼一何苦!
”概括了双方的冲突之后,便集中写“妇”,不复写“吏”,而“吏”的蛮悍、横暴,却于老妇“致词”的转折和事务的结局中示意出来。
诗人又非常擅长剪裁,叙事中藏有不尽之意。
一开头,只用一句写投宿,马上转入“有吏夜捉人”的主题。
又如只写了“老翁逾墙走”,未写他何时归来;只写了“如闻泣幽咽”,未写泣者是谁;只写老妇“请从吏夜归”,未写她是否被带走;却用照应开头、完毕全篇、既叙事又抒情的“独与老翁别”一句告知读者:
老翁已经归家,老妇已被捉走;那么,那位吞声饮泣、不敢放声痛哭的,就是给孩子喂奶的年轻寡妇了。
正由于诗人笔墨简洁、洗炼,用了较短的篇幅,在惊人的广度与深度上反映了生活中的冲突与冲突,这是非常难能珍贵的。
石壕吏读后感500字2
清代仇兆鳌在《杜诗详注》中说:
“古者有兄弟,始遣一人参军,今驱尽壮丁,及于老弱。
诗云:
三男戍,二男死,孙方乳,媳无裙,翁踰墙,妇夜往。
一家之中,父子兄弟、祖孙姑媳,惨酷至此,民不聊生极矣!
当时唐祚亦岌岌乎哉!
”
这首五言古诗篇幅不长,一共二十四句,一百零一二十字,而内容非常丰富。
它以“耳闻”为线索,按时间的依次,由暮--夜--夜久--天明,一步步深化,从投宿叙起,以道别完毕,从差吏夜间捉人,到老妇随往;从老翁逾墙逃走,到事后潜归;从诗人日暮投宿,到天明登程道别,整个故事有起先、开展、高潮、结局,情节完整,并颇为惊慌。
诗的首尾是叙事,中间用对话,活动着的人物有五六个之多,诗人奇妙地借老妇的口,诉说了她一家的凄惨遭受。
诗人的表达、老妇的说白,到处照应,环环紧扣,层次非常清晰。
诗人虚实交映,藏问于答,不写差吏的追问,而只写老妇的哭诉,从哭诉中写出潜台词、画外音,将差吏的形象融入老妇的“前致词”中,有一种言有尽而意无穷的境界。
诗人写老妇的哭诉,语言朴实无华,一个典故也不用,很切合老妇的口吻,且随着内容的屡次转韵,形成忧愤深广、波澜老成,一唱三叹,凹凸抑扬的韵致,使沉郁顿挫到达极致。
全诗述情陈事,除“吏呼一何怒”二句微微透露了他的爱憎之外,都是对客观事物的描述。
在这里,诗人通过新奇而奇妙的艺术构思,将丰富的内容和自己的感情溶化在详细的形象里,浇注于客观的表达中,让事物本身干脆感染读者,让故事本身去显露诗人的爱憎。
这种以实写虚,以虚补实,虚实相映的艺术手法,使全诗显得简洁洗练,而又蕴涵丰富。
石壕吏读后感500字3
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墙走,老妇出门看。
黄昏时分我投宿于石壕村,夜里听到差吏前来抓人。
老翁听见逃走,老妇慢移脚步去应门。
诗开篇两句起势非凡,清代浦起龙在《读杜心解》中说有“猛虎攫人之势”。
一个“暮”字,如同泼墨,给全诗抹上了一层昏暗的色调。
然后单刀直入地将事务的时间、地点、人物、起因等相关因素交代清晰,勾画出兵荒马乱的社会环境。
一个“夜”字,含意丰富,说明人民长期以来深受抓丁之苦,昼夜担心;即使到了深夜,仍旧寝担心席,一听到门外有了响动,就知道差吏又来抓人,老翁马上逃走,由老妇开门周旋。
唐代的法律规定:
“男女始生为黄,四岁为小,十六为中,二十一为丁,六十为老”(《旧唐书·食货志上》)。
老翁早已超过服兵役的年龄,但仍旧要被“抓丁”,由此可见世道的混乱及苛捐杂税的祸患。
“石壕”,在河南陕州城东县。
吏呼一何怒,妇啼一何苦。
听妇前致词,三男邺城戍。
差吏狂呼暴跳多么凶横,老妇哭哭啼啼多么凄苦。
只听老妇上前对差吏说道:
我的三个儿子都已当兵去打邺城了。
一“呼”,一“啼”,一“怒”,一“苦”,把冲突的锋利性提醒出来,表现了差吏如狼似虎的凶恶,以及老妇悲苦痛哭的凄惨。
“一何”重复运用,把诗人的爱憎感情寓于叙事之中。
明代陆时雍《唐诗镜》说:
“其事何长,其言何简。
‘吏呼一何怒,妇啼一何苦’二语,便当数十言写矣。
文章家所云要会以去形而得情,去情而得神故也。
”
“邺城”,今河南安阳市。
“戍”,非“保卫”意,因当时叛军保卫邺城。
“致词”以下十三句,并非老妇一连说出。
依韵脚改变分为三层,每一层诉说,都针对着差吏的一次逼问。
作者运用以答代问、夹带问答来叙事的手法,略去了至少三次的差吏的问话。
一男附书至,二男新战死。
存者且偷生,死者长已矣。
一个儿子托人捎来信,另外两个儿子最近阵亡了。
活着的这个不过是苟且偷生,死了的也就恒久地长眠了。
这两句是老妇的血泪之诉,反映了民不聊生的真实状况。
室中更无人,惟有乳下孙。
有孙母未去,出入无完裙。
家里再无可去当兵的人时,只有个吃奶的小孙孙。
因为要奶孩子,她的母亲还在家。
可怜她衣服破破烂烂,怎么见人呀!
“更无人”与母、孙的存在,在逻辑上发生冲突。
很多注家已留意到这一点,因此在说明时想法补救疏通。
或谓“更无人”是指家里再没有一个男人了,有人说是老妇掩饰之词被戳穿,但最好释为再无可去当兵的人。
这几句略去了一些细微环节,当差吏逼问老妇时,躲在屋内的婴儿受惊吓哭起来了。
差吏抓住把柄,进一步逼迫交出人来,于是有此后面两句。
老妪力虽衰,请从吏夜归。
急应河阳役,犹得备晨炊。
虽然老妇我年老无力,也让我连夜跟了你们去,赶快到河阳去服役,或许还能为部队置备早饭。
三个儿子都被征兵,两个已战死,这样的不幸足已令人悲愤不平,却还是不能博得差吏的怜悯。
老妇生怕儿媳被抓,饿死孙子,只好自告奋勇。
捉人拉夫竟拉到了一位抱孙的老太太,时世可想而知。
“河阳”,今河南孟县西,时郭子仪守河阳。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。
天明登前途,独与老翁别。
夜深人静,语声断绝,依稀听到低声哽咽。
天亮后我要赶前面的路,只与老翁一人道别。
老妇被抓走的结局不言自明。
从这里可以看出,杜甫特别擅长捕获富于表现力的细微环节。
一个“久”字,不仅说出这件事折腾了很久,也表露出诗人的心情久久不能安静。
一个“如”字,化实为虚,这是老妇家人哀痛泣下,也是诗人心酸、悲惨、无奈、怜悯、激愤的反映。
一个“独”字,既照应前文,交代了“吏捉人”的结果,又说明了老翁的凄惨境况。
石壕吏读后感500字4
天色已经晚了,诗人风尘仆仆的赶路,错过了旅店,来到了一个叫石壕村的小村庄。
今日晚上,诗人只有投宿在石壕村了。
投宿的那户人家只有一对年迈的老人、他们的寡媳和尚未断奶的小孙孙。
夜深了,突然传来了急促的打门声,有人在门外粗暴的叫卖着:
“开门!
快开门!
”老翁和老妇人慌张起身,慌乱之中,老翁爬过屋后的短墙逃出村去。
老妇人战战兢兢的翻开了门。
外面的几个差吏闯了进来,四处搜寻,恶狠狠地对老妇人说:
“官府有令,你家还要再征派一个男子去当兵。
把