外资公司章程英文版.docx

上传人:b****2 文档编号:1031880 上传时间:2022-10-15 格式:DOCX 页数:11 大小:30.08KB
下载 相关 举报
外资公司章程英文版.docx_第1页
第1页 / 共11页
外资公司章程英文版.docx_第2页
第2页 / 共11页
外资公司章程英文版.docx_第3页
第3页 / 共11页
外资公司章程英文版.docx_第4页
第4页 / 共11页
外资公司章程英文版.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

外资公司章程英文版.docx

《外资公司章程英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外资公司章程英文版.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

外资公司章程英文版.docx

WhollyForeign-OwnedEnterprisesArticlesofAssociation

CHAPTER1GENERALPROVISIONS

Article1

Country(district)company(withcountry(district)company……)InaccordancewiththeCompanyLawofthePeople'sRepublicofChina,LawofthePeople'sRepublicofChinaonWhollyForeign-OwnedEnterprisesandotherrelevantChineselawsandregulations,withtheprincipleofequalityandmutualbenefit,throughamicablenegotiations,consentingtosetuptheWhollyForeign-OwnedEnterprisesinBeijingofthePeople'sRepublicofChina.

Article2

Investmentpartiesfor

PartyA:

(Contentsincludename,theregisteredaddress,registeredcountrynames,legalrepresentative,positions,nationality,etc.)

PartyB:

(thesameasabove)

PartyC:

[note:

IfthereisPartyC,PartyD,andsoon,remarkitlikethis.]

Iftheinvestoristhenaturalperson,sohe/sheneedstoofferthecontentswhichincludename,nationality,etc

Article3

NameoftheCompany:

(Hereinafterreferredtoasthe“company”)

RegisteredOfficeAddress:

Article4

Thelegalrepresentativeofthecompanywillholdthepostbythedirector/executivedirector/manager,andinaccordancewiththerelevantprovisionsofChinaforregistration.

Article5

Thecompanyisalimitedliabilitycompany.TheliabilityofeachPartywithrespecttotheCompanyshallbelimitedtoitsrespectivecapitalcontributionstotheregisteredcapitaloftheCompany.

Article6

AsaChinesecorporate,theCompanyisunderthegovernanceandprotectionofChineselaws.Whileconductingitsbusiness,thecompanymustcomplywiththestipulationsoftheChineselaws,decreesandrelevantregulations,observethepublicvirtue,acceptthesupervisionfromthegovernmentandthepublicandshallbearthesocialresponsibility.

CHAPTER2SCOPEOFBUSINESS

Article7

Theobjectiveofthecompany:

Thebusinessscopeofthecompany:

Article8

Theprojectswhichinthebusinessscopebelongtothelaws,administrativerulesandregulationsmustbeapprovedaccordingtolaw.Aftertheapproval,itcanhavethebusinessactivities.

CHAPTER3TOTALINVESTMENTANDREGISTEREDCAPITAL

Article9

Theamountofthetotalinvestmentofthecompany:

(includescurrency).

Article10

Theregisteredcapital:

(includescurrency).

Included:

PartyAsubscribedcapitalcontribution:

(includescurrency),%oftheregisteredcapital.Thewayoffundingis.

PartyAsubscribedcapitalcontribution:

(includescurrency),%oftheregisteredcapital.Thewayoffundingis.

(Itisappliedtotheconditionswhichhavetheshortfallbetweenaggregateinvestmentandregisteredcapital.)Theshortfallbetweentheaggregateinvestmentandregisteredcapital,thecompanywillsolveitbyitself.

ThecapitalcontributionofeachpartyshallbeconvertedaccordingtothecurrentnumeraireexchangerateofthePeople'sBankofChina.

Article11

Thedeadlineofthecompanyregisteredcapital:

Payingofftheallthecapitalwithinsixmonthsupontheissuanceofbusinesslicense.

Iftheregisteredcapitalispaidininstalments,thecontributiontothefirstinstalmentshallnotbelessthan15%ofitssubscribedcapital.Itisnotlessthanthestatutoryminimumamountofregisteredcapital;thefirstinstalmentshallbepaidwithinthreemonthsupontheissuanceofbusinesslicense.TherestpartofthecapitalcontributiontimeshallbeconformedbytheprovisionsoftheCompanyLaw,therelevantforeigninvestmentlawsandtheregulationsontheAdministrationofCompanyRegistrationRegulations.Otherlaws,administrativeregulationsshallpaythewholecapitalbyshareholderswhenthecompanyfounded,withitsprovisions.

Article12

Generally,thecompanyinthebusinessperioddoesnotreduceitsregisteredcapital.

Article13

(suchasforeigninvestorsjointventure)anyoftheinvestmentpartiestransferofallorpartofitsequitytoathirdparty,investorsshallbeconsentedbytheotherpartiesandreporttotheoriginalexaminationandapprovalauthorityforapproval.Onepartyoftheinvestorstransferallorpartofitsstockrights,theotherpartiesshallhavethepre-emptiverights.

CHAPTER4theshareholders'committee/shareholders

Article14

(Ifthecompanyhastwoormoreshareholders)Thecompanysetuptheshareholders'committeebyalltheshareholders.Theshareholders'committeeisthecompany'sorganofpower;ensurealltheactivitiesofthecompanyinaccordancewithChineselaws,regulationsandrelevantprovisions,thecompanydecidedtoallmajorissues.

(Ifthecompanyisonlyoneshareholder)Thecompanyhasnotsetup

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1