Dialogues.docx

上传人:b****7 文档编号:10316383 上传时间:2023-02-10 格式:DOCX 页数:24 大小:23.62KB
下载 相关 举报
Dialogues.docx_第1页
第1页 / 共24页
Dialogues.docx_第2页
第2页 / 共24页
Dialogues.docx_第3页
第3页 / 共24页
Dialogues.docx_第4页
第4页 / 共24页
Dialogues.docx_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Dialogues.docx

《Dialogues.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Dialogues.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Dialogues.docx

Dialogues

ShortConversations

Readthefollowingshortconversationsandpayattentiontotheinteractionsbetweenthespeakers.

TakingaMessage

Receptionist:

JansonWineImporters.GoodMorning.HowcanIhelpyou?

Caller:

CouldIspeaktoMrAdams,please?

Receptionist:

Who'scallingplease?

Caller:

ThisisAnnaBeare.

Receptionist:

Sorry,Ididn'tcatchyourname.

Caller:

AnnaBeare.That'sBEARE

Receptionist:

Thankyou.Andwhereareyoucallingfrom?

Caller:

SunSoakedVineyards

Receptionist:

OKMsBeare.I'lltryandputyouthrough.…I'msorrybuttheline'sbusy.Wouldyouliketohold?

Caller:

CouldIleaveamessage?

Receptionist:

Certainly.

Caller:

CouldyoutellMr.Adamsthatourshipmentwillbepostponedandthatthe200casesorderedshouldarrivenextMonday.

Receptionist:

Shipmentdelayed…arrivingnextMonday.

Caller:

Yes,andcouldyouaskhimtocallmebackwhentheshipmentarrives?

Receptionist:

Certainly.Couldyougivemeyournumberplease?

Caller:

Yes,it's503-589-9087

Receptionist:

That's503-589-9087

Caller:

Yes,that'sright.Thanksforyourhelp.Goodbye

Receptionist:

Goodbye.

 

Changingaflightschedule

Daniel:

Hello,canIchangemyflightschedule?

Clerk:

Sure.Couldyoupleasetellmeyournameandtheflightyou'vebooked?

Daniel:

MynameisDanielTaylor.TheflightI'vebookedisUA4455.

Clerk:

Oh,yes...Whichflightwouldyouliketochangeto?

Daniel:

ArethereanyflightsavailableonMay6?

Clerk:

Yes,AirChinaflightCA983,takingofffromBeijingat9pmandarrivinginLosAngelesat5pm.

Daniel:

Isitanonstopflight?

Clerk:

Yes,itis.

 

Checkinginforaflight

Groundstaff:

Goodafternoon.MayIhaveyourticketandIDcard,please?

Jim:

Hereyouare.

Groundstaff:

Thankyou.Wouldyoulikeawindoworanaisle(通道)seat?

Jim:

Awindowseat,please.

Groundstaff:

Doyouhaveanyluggage?

Jim:

No.

Groundstaff:

Thisisyourboardingcard.Haveanicejourney.

Jim:

Thankyou.

Airsickness

Passenger:

Stewardess,I'mnotfeelingverywellrightnow.

Stewardess:

Whatseemstobetheproblem?

Passenger:

I'vegotdizzinessandnausea,andfeellikevomiting(呕吐).

Stewardess:

Youseemtohavesomeairsickness(晕机).Wehavemedicineontheplane.I'llgetsomeforyou.

Passenger:

Thankyou.Bytheway,couldyougetmeawindowseat?

Stewardess:

Sure.

 

ChinesefoodorWesternfood?

 

Stewardess:

Excuseme,wouldyoulikeaChineseorwesternstylebreakfast?

Passenger:

WhatareyouservingfortheChinesebreakfast?

(中式早餐有什么?

Stewardess:

Porridge.(白粥)

Passenger:

Andthewesternstylebreakfast?

Stewardess:

Friedeggswithham.(火腿肠煎蛋。

Passenger:

ThengivemeadoubleWestern.(那给我来西式早餐吧,双份。

 

Afraidofflying

John:

I'mgoingtoGuangzhouforabusinesstrip(出差)nextweek.

Jim:

Byplaneorbytrain?

John:

Bytrain.YouknowI'mafraidtotakeaplanebecauseofacrophobia(恐高症).

Jim:

Actually,it'snotsoawfultotakeaplane.Itwillbeokifyoudon'tlookoutthewindow.

John:

Istillcan'tdoit.(还是不行。

)EverytimeIthinkaboutit,mybrainjustfreaksout.(我就头晕。

 

Jetlag(倒时差)

Jim:

Sorry,I'mlateagain.

Lucy:

What'swrongwithyou?

You'vebeenlikethisfortwodays.

Jim:

Ijustgotbackfromabroad,soI'vehadjetlagthepastfewdays.

Lucy:

Thenyou'dbettergetmoresleep.

Jim:

Yeah,Idid,andIsleptrightthroughthealarm.

 

Fasteningthesafetybelt

Stewardess:

Excuseme,sir?

Passenger:

Yes?

Stewardess:

Ourplaneistakingoffnow,pleasefastenyoursafetybelt(安全带).

Passenger:

Ok…DoIhavetodothisallthetime?

Itfeelsalittleuncomfortable.

Stewardess:

I'mafraidyou'dbetterdothisforyoursafety.

Passenger:

Allright.

 

Bookingaflight

Receptionist:

WhatcanIdoforyou?

Mike:

I'dliketomakeareservationforaflightfromheretoNewYork.

Receptionist:

Sure.CanyoutellmeyournameandyourIDcardnumber?

Mike:

CanIchoosemyseatassignment(指定座位)?

Receptionist:

Sure.

Mike:

I'dlikeawindowseat.

Receptionist:

Noproblem.

Mike:

Thankyou.

 

Pickingupsomeone

Edward:

HeyJim.Howwasyourjourney?

Jim:

Quitegood.Iwasverycomfortable.

Edward:

Ourmanagerandcolleaguesareallexpectingyou.

Jim:

Soismywork,right?

Edward:

Yes,newprojectshavecomeout,twoofwhicharerelatedtoyourdepartment.

Jim:

Ohman(天啊。

),IjustgotbackandIcanalreadyfeelthepressure.(刚回来就感到喘不过气来了。

Edward:

Comeon.Theywillbeawalkintheparkforyou.(得了。

这些对你来说根本算不了什么。

 

Sayinggoodbye

Mom:

DidyoubringtheticketandyourIDwithyou?

ChenHong:

Yes,Idid.

Mom:

Remembertocoveryourselfwithablanketwhenyousleepontheplane.

ChenHong:

Iknow.You'vealreadytoldme.

Mom:

Callhomeassoonasyougetofftheplane.

ChenHong:

Iknow.Don'tworry.Check-instartsnow.(开始检票了。

)Ihavetogo.Bye.

Mom:

Bye.Takecareofyourself.

Plansforweekend

Helen:

Idon'thaveanyplansfortheweekend.Whatwouldyourecommend?

LiuLi:

Ireallyrecommendgoingtoapaintingexhibition.

Helen:

Whoseexhibition?

LiuLi:

AHongKongpainternamedYangSushan.

Helen:

Whatstyledoesshepaintin?

(她的作品是什么风格的?

LiuLi:

HerpaintingscombinetheChineseinkandwashstylewithWesternimpressionism.(她的作品融合了中国水墨画和西方印象派的风格。

Helen:

Soundsnice.Let'sgoandseeittogether.

 

Whatkindofpaintingsdoyouprefer?

Linda:

Whatdoyouthinkofthispainting?

WangFang:

Nothingspecial.(一般吧。

)Tobehonest,Idon'tlikemodernartverymuch.

Linda:

Why?

WangFang:

Becauseit'sjusttooabstractforme.Ican'tseewhattheartisttriestoexpress.(因为它太抽象了,我实在看不出画家到底想要表现什么。

Linda:

Sowhatkindofpaintingsdoyoulike?

WangFang:

IpreferthetraditionalChineseinkandwashpaintings.Theyareelegantandartistic.(我还是喜欢中国传统的水墨画,意境优美雅致。

 

Exchangingmoney

Jerry:

Excuseme,Iwouldliketoexchangesomemoney.

Bankstaff:

Yes.Whatcurrencywouldyouliketoexchange?

Jerry:

Euros.(欧元)

Bankstaff:

Pleasefilloutanexchangeform(兑换单)first.

Jerry:

ShouldIfillitoutusingChineseorEnglish?

Bankstaff:

Botharefine.

Jerry:

Sorry,Ifilledinthewrongamount.

Bankstaff:

That'sOK,pleasefilloutanotherform.

 

Orderingdrinks

Bartender:

Whatwouldyoulike?

Tom:

I'dlikeaglassofredwine,please.

Bartender:

Sorry,wedon'thaveanymoreredwine.Iswhitewineallright?

(对不起,没有红葡萄酒了。

白葡萄酒可以吗?

Tom:

Yes,that'sfine.Adryone,please.(干白,谢谢。

Bartender:

Anythingelse?

Tom:

No,thankyou.

 

Ondiscount

Clerk:

Welcome.Whatbookwouldyouliketobuy?

Lucy:

Somethingabouthistory.

Clerk:

They'reonthesecondfloor.Miss,we'rehavingasaleinourstore.Allbooksareonsale.(在二层。

小姐,我们书店正在搞促销。

所有的书都在打折。

Lucy:

Really?

What'sthediscountondictionaries?

(是吗?

词典打几折?

Clerk:

Letmecheck.They're20%off.(我查一下.八折。

Lucy:

Thanks.I'mgoingtogetone.

 

Inquiry

Edward:

Hello.WhichstopshouldIgetofftogototheCapitalMuseum.

Busdriver:

Oh,whydidn'tyouaskearlier?

Youmissedthestop.

Edward:

WhichbusshouldItakefromthenextstop?

Busdriver:

Changetotrolley(电车)No.11.Itwilltakeyouthere.

Edward:

WillIbeabletoseethemuseumafterIgetoffthetrolley?

Busdriver:

No,getoffandwalkbackthreehundredmetersandyouwillseeit.

 

Interviews

Kate:

I'vegotaninterviewthisweekend,butdon'tknowwhattowear.Canyougivemesomesuggestions?

LiuJing:

Sure.Whatkindofinterview?

Kate:

It'saforeigncompany.

LiuJing:

Well,youshouldwearasuit.(那你应该穿得正式点儿。

)Iheardthere'sasaleattheshoppingmall.Let'sgocheckitout.(听说附近有家商场打折。

我们去看看吧。

Kate:

That'dbegreat.Thanks.YouknowIhavebeenworryingaboutthisforalongtime.

LiuJing:

Don'tworry.Leaveituptome.(放心。

包在我身上。

 

Askingquestions

Kate:

Miss,dotheseshoescomeinasize42?

(小姐,这种鞋有四二号的吗?

Assistant:

Yes.Whatcolordoyouwant?

Kate:

Brown.

Assistant:

Sorry,butthebrownonesaresoldout.

Kate:

Oh,that'sok.Thanksanyway.

 

Pickinguppackages

Jerry:

Hello,IwanttopickupmypackagefromShanghai.(你好,我想取包裹,从上海寄来的。

PostClerk:

Doyouhavethepackagereceiptwithyou?

(带包裹单了吗?

Jerry:

Yes,hereyougo.

PostClerk:

PleaseshowmeyourI.D.cardorpassport.(能给我看一下你的身份证或护照吗?

Jerry:

Sure,hereyougo.

PostClerk:

Thanks.Holdon,I'llgetitforyou.

 

Whereistheticketcenter?

Operator:

CustomerService.(客服中心。

)HowcanIhelpyou?

Peter:

Iwantedtoknowifthehotelhasanon-siteticket-bookingservice.(我想问问酒店有没有提供订票服务的地方?

Operator:

Yes,wedo.

Peter:

Whereisitlocated?

Operator:

It'sonthefirstfloor,nearthebusinesscenter.

Peter:

Ok,thankyou.

 

Check-in

Peter:

Hello.MynameisPeterHanks,Ihaveareservation.

Receptionist:

Onesecond,please.Ah,Mr.Hanks.Threenightsinasingleroom.(请稍等。

哦,汉克斯先生:

住三晚,单人间。

Peter:

That'sright.

Receptionist:

Wouldyoufillinthisformwithyourname,addressandphonenumber,please?

Peter:

OK…Hereyougo.

Receptionist:

Howwillyoubepayingforthis,sir?

Peter:

Creditcard,please.

Receptionist:

OK.Here'syourroomcard.HaveagoodtimeinBeijing!

 

Check-out

Receptionist:

Willyoubecheckingoutnow?

MrSmith:

Yes.

Receptionist:

Pleasewaitaminute.I'llchecktheroomfirst.

MrSmith:

Noproblem.

Receptionist:

Well,here'syourdeposit(押金).Wehopeyou'llcomebackandstaywithusagaininthefuture.

MrSmith:

Wehopesotoo!

 

CommunicativeEnglishDialogues

Introducingothers

1.--ComeandmeetJohn.

--Howdoyoudo?

2.--LetmeintroduceyoutomygoodfriendMr.White.

--I'mpleasedtomeetyou.

3.--I'dlikeyoutomeetmyson,Jo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1