酒店常用日语720.docx

上传人:b****7 文档编号:10263923 上传时间:2023-02-09 格式:DOCX 页数:13 大小:21.06KB
下载 相关 举报
酒店常用日语720.docx_第1页
第1页 / 共13页
酒店常用日语720.docx_第2页
第2页 / 共13页
酒店常用日语720.docx_第3页
第3页 / 共13页
酒店常用日语720.docx_第4页
第4页 / 共13页
酒店常用日语720.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

酒店常用日语720.docx

《酒店常用日语720.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店常用日语720.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

酒店常用日语720.docx

酒店常用日语720

此文本献给有志向在酒店行业立足/发展的朋友。

一、欢迎和问候语:

1.欢迎您入住我们酒店。

ようこそ、いらっしゃいました

YoukosoIlaxyaImashita

2.欢迎您再次入住我们酒店。

またお越しいただきましてありがとうございます

mataokoshiItadakimashitealigatougozaImasu

3.希望您在我们酒店过得愉快。

またお越しいただきましてありがとうございます

二、祝贺语:

4.祝贺您!

おめでとうございます

omedetougozaImasu

5.生日快乐!

おたんじょうびおめでとうございます

OtanjyoubiomedetougozaImasu

6.     圣诞快乐!

クリスマスおめでとうございます

KulisumasuomedetougozaImasu

三、征询语:

7.对不起,您是田中先生吗

しつれいします、たなかさまですか?

ShitsuleIshimasutanakasamadesuka

8.我能看一下您的欢迎卡吗?

ルームカードをみせていただけまんか

Lumukadoo mi seteItadakemasenka

9.我可以帮您提行李吗?

おにもつをおもちしましょうか

Onimotsuoomochishimashouka

四、答谢语:

10. 非常感谢!

どうもありがとうございます

doumoarigatougozaimasu

11. 不用谢。

どういたしまして

douItashimashite

五、道歉语:

12.对不起,我不懂日语。

すみませんが,日本語がわかりません. 

sumimasenganihongogawakarimasen

13.很抱歉

どうもすみません.

 doumosumimasen

14.对不起

失礼いたしました.

Sitsureiitashimashita

15. 对不起,让您久等了。

すみません、おまたせしました

sumimasen,omataseshimashita

16. 对不起,打扰您了。

すみません、おじゃまいたします

sumimasen,ojyamaItashimasu

六、电话用语:

17. 对不起,您能说慢些吗?

恐れ入りますが,少しゆっくりおねがいします.

OsoreIrimasuga,sukosiyukurionegaIsimasu

18.您等一会儿再打来好吗?

後でもう一度おかけなおし下さい.

AdodemouIchidookakenaosikudasai

19.我帮您转过去。

お電話を回します.

Odenwawomawasimasu

七、指路用语:

20.请朝前走。

まっぐいってください

matsuguItsutekudasai

21.请上楼(请下楼)。

おあがりください(おおろりください)

oagarikudasai(oorerikudasai)

22. 对不起,请问洗手间在哪里?

请您这边走。

すみません、トイレはどちらでしょうか?

こちらへどうぞ

sumimasen,toIrewadochiradesyouka?

Kochirahedouzo

23. 往左(右)转。

ひたり(みぎ)にまがっせください

bitari(migi)nimagatsusekudasai

24.请乘电梯(手扶梯)。

エレベ--タ--におのりください

erebetanionorikudasai

八、提醒用语:

24. 请别遗忘您的东西。

わすれものはございませんか

wasuremonowagozaimasenka

25. 很抱歉,这儿不允许吸烟。

もしわけございません,こちらではタバコをごえんりょうください

moshiwakegozaimasen,kochiradewatabakoogoenryoukudasai

九、告别语:

26.谢谢您的光临。

お泊まりいただきましでありがとうございました.

OtomariItadakimasidearigadougozaImasida

十、其它应答语:

27.请稍等,我马上就来。

おきゃくさま、しょうしょうおまちください、すぐまいります

okyakusama,syousyouomachikudasai,sugumaIrimasu

十一、介绍酒店:

28.舞厅在三楼,健身房在四楼。

ダンスホ-ルは三階で,ジムは四階にございます.

Dansuho-ruwasankaide,zimuwayonkainigozaImasu

十二、部门日语:

29.请稍等,我们需要查房,马上就好。

しょうしょうおまちください、いまへやをチェックしていますので(すぐおわります.

Syousyouomachikudasai,ImaheyaochietsukushiteImasunode(suguowarimasu)

30.请问您是否从冰箱内取用过饮料。

れいぞうこからなにかおのみになりましたか

reIzoukokarananikaonomininarimashitaka

31.这是您的账单,请您过目并签字。

こちらはめいせいしょうです。

おたしかめのうえサインをおねがいします

kochirawameIseIsyoudesu.OtashikamenouesainoonegaIshimasu

32.保险箱的钥匙只有一把,请保管好。

きんこのかぎはひとつしかありません、どうぞなくなさいでください

kinkonokagiwahitotsushikaarimasen,douzonakunasaidekudasai

33.请问您是否还要使用保险箱?

きんこはまだおつかいでしょうか

kinkowamadaotsukaIdesyouka

34.对不起,这里人民币不能兑换日元,请您拿兑换单到中国银行去换。

すみません、ここではじんみんげんからにほんえんにりょうがんするこどができません。

おそれいりますが、りょうがんのしょうめいしょうをもってちゅうごくぎんこうにおこしください。

Sumimasen,kokodewajinmingenkaranihonenniryougansurukodogadekimasen.OsoreIrimasuga,ryougannosyoumeIsyouwomotsutecyuugokuginkouniokoshikudasai

35.可以看一下您的押金收条吗?

ぜんはらいかねのりょうしゅうしょうをはおけんさせていただきませんか

zenwaraIkanenoryousyuushisyouwowaokensaseteItadakimasenka

36.这是收费电视的费用。

こちらはゆうりょうテレビのしょうひめいせいしょうてす

kochirawayuuryouterebinosyouhimeIseIsyoutesu

37.您有预订吗?

ごようやくをなさいましたか

goyouyakuonasaimashitaka

38.您住几晚?

なんぱっくをおとまりですか

nanbatsukuwootomaridesuka

39.您是付现金还是用信用卡。

げんきんでおしはらいですか?

クレジッカードでおしはらいですか?

Genkindeoshiwaraidesuka?

kurejitsukadoteoshiwaraItesuka

40.对不起,今天没有这样的房间。

もうしわけございません、きょうはこのタイプのきゃくしつはまんしつになっております。

Moushiwakegosaimasen,kyouhakonotaIpukyakushitsuwamanshitsuninatsuteorimasu

41.行李员将带您至您的房间。

ボ-イガお部屋までごあんないいたします

boIgaoheyamadegoannaIItashimasu

42.这间房间还未整理好,请稍等。

おへやはまたできていないようです,しょうしょうおまちください

oheyawamatadekiteInaIyoudesu,syousyouomachikudasai

43.她正在接另外一个电话。

您能稍等一下吗?

ほかのでんわにでております、しょうしょうおまちいただけますか

hokanodenwanideteorimasu,syousyouomachitadakemasuka

44.晚上12点以后电话要通过总机代拨。

夜12時以後交換を通じて部屋に電話します.

YoruziyunijiIgokokanwotsuzideheyanidenwashimasu

45.往日本打电话时,先拨9,然后拨0081和区号(区号前的0不要)最后拨对方号码。

日本へ電話する場合は,まず9番を押して,日本の国番号0081と地域番号を押してください(地域番号のお電話番号を押してください)最後に相手先のお電話番号を押してください.

 NihonedenwasurubaaIwa,mazukyubanwooshite,nihonnokunibangozerozerohachitochiIkibangowoositekudasai(chiIkibangonoodenwabangowooshitekudasaii)saigoniaItesakinoodenwabangowooshitekudasai

45.传真一到马上通知您。

フア ツクスがとどきしだい,おしらせします.

Fakusugatodokishidai,oshiraseshimasu

46.这里是商务中心,有您的传真,是派行李员给您送去,还是您自己来取呢?

こちらはビジネスセンターです.フア ツクスをお預かりしています,ボーイにお部屋まで届けさせましょか?

こちらに取りにいらっしゃいますか?

  Kochirawabizinesusenta-desu,fakusuwooazukarisiteImasu,bo-Inioheyamadetodokesasemashoga?

KochiranitorinixyaImasuga?

47.请在这儿签字。

ここにサインんをおねがいします.

kokonisainwoonegaIshimasu

48.你要复印几份?

  何枚コピーしますか.

 Nanmaiko-pisimasuga

49.请在这儿写下您的房号和名字。

ここにお部屋番号とお名前をご記入ください.

Kokonioheyabangotoonamaewogokinyukodasai

  

 

标准客房スタンダードルーム

标准套房スタンダードスイート

和式房间  わしつ

和式套房わしつスイート

家居式客房アパート

商务楼层エグゼクテイブフロア

豪华单人间デラックスダブルルーム

大堂 ロビ- robi-

商务中心 ビジネスセンター bizinesusenta-

会议室 会議室

台球室 ビリヤード

健身房    ジム

壁球室  かべうち

室内游泳池  室内プール

歌舞厅  ダンスホール

足底按摩 足マッサージ asimasa-zi

前台 フロント hurondo

大堂副理 アシスタントマネージャ ashisutantomane-zya

行李车 カート ka-do

叫早 モーニングコール mo-ninguko-ru

洗衣服 クリーニング kuri-ningu

报纸  新聞.   sinbun

电视 テレビ terebi

取消 キアンセル kyanseru

自助餐 バイキング baikingu

案内服务指南 サービス sa-bisuannai

变压器 アダプタ-  adaputa-

地图  地図  chizu

礼宾部 コンシェルジェkonsheruje

收银 キヤツシヤ- kyaxya-

款接 レセプション resepushon

こんにちはkonnichiha(ha一般读wa)

“您好”

ありがとうございますaligatougozaimasu

“谢谢”

すみませんsumimasen

“不好意思”

“ごめんなさい”gomennasai

私は中国人ですwatasiha(wa)qiugokujindesu

“我是中国人”

另外还有沙发的

欢迎光临(いらしゃいませ)ilashyaimase

谢谢光临,欢迎再来(ありがとうございます。

またおこしください)arigatougozaimasu.mataokoshikudasai

明白了(かしこまりました)kashikomalimashita

请等一下(しょしょおまちください)shyoshyoomachikudasai

这边请(どうぞこちらへ)douzokachirahe(读ei)

有什么事吗?

(なにかごよありますか?

)nanikagoyouarimasuka

可能还用得上

我是客房服务(ルームサービスです)ruumusaabisudesu

结束了(おわりました)owarimashita

你好/不用谢/谢谢(どうも)doumo(最神奇的一句话了)

是、好的、对(hai)

没有、不(iie)读(伊也)

场景介绍:

北京凱莱酒店

北京中心部の幹線道路沿いにある北京凱莱酒店「グロリアプラザホテル」は、大使館街に接し、王府井商業エリア、天安門広場にもアクセスの便利なところにあります。

首都国際空港までは車で約30分、北京駅までは徒歩10分ほどの距離です。

ビジネスにも観光にも最適です。

419室のさまざまなタイプの客室は、心地よさとぬくもりのある、設備の整ったお部屋です。

ブロードバンドのインターフェース、ミニバー及びセーフティブックスなども完備し、お客様のリクエストに可能な限りお応えいたします。

エグゼグティブフロアでは、ビジネスのお客様により便利なさまざまなサビスをご提供いたします。

是不是觉得里面有很多不认识的单词感觉很“苦手”呢?

让我们一起来学习一下。

大使館「たいしかん」:

大使馆

徒歩「とほ」:

步行;徒步

ビジネス:

商业;事业;事物

エリア:

地区;区域;范围

観光「かんこう」:

观光;游览

タイプ:

款式;式样

ブロードバンド:

宽带

セーフティブックス:

保险箱

リクエスト:

要求;希望

エグゼグティブフロア:

商务楼层

要去日本出差或者去日本旅游记住一些基本的酒店用语还是很有帮助的哦,接下来,我们来学习一下酒店中常用到的基本单词吧。

客房种类有:

スタンダードルーム:

标准客房

スタンダードスイート:

标准套房

ダブルルーム:

双人间

シングルルーム:

单人间

わしつ:

和式房间  

わしつスイート:

和式套房

アパート:

家居式客房

エグゼクテイブフロア:

商务楼层

デラックスダブルルーム:

豪华单人间

プレジデントルーム:

总统套房

シャワー付き:

带淋浴

トイレ付き:

带卫生间

酒店中的一些基本场所:

ロビー:

大堂  

フロント:

前台

カウンター:

柜台

コンシェルジェ:

礼宾部  

ビジネスセンター:

商务中心 

遺失物取扱所:

失物招领处

ノースモーキングルーム:

禁烟室

会議室:

会议室 

ビリヤード:

台球室  

ジム:

健身房    

かべうち:

壁球室  

室内プール:

室内游泳池    

ダンスホール:

歌舞厅  

足マッサージ:

足底按摩

サウナセンター:

桑拿中心

 

酒店工作人员的一些称谓:

アシスタントマネージャ:

大堂副理  

コンシェルジュ:

礼宾人员;接待人员

キャッシャー:

收银员

オペレーター:

话务员

ルームメード:

客房服务员

ドアマン:

门卫;门童

ベビーシッター:

临时保姆

修理工:

修理工

警備員:

保安员

预约、订房和结账:

宿泊:

住宿

予約を入れる:

预约;预订

ファーストネーム:

名字

チェックイン:

入住手续

宿泊カード:

入住卡

予約リスト:

预定名单

キャンセル:

取消

記入:

登记;填写

チェックアウト:

退房

クレジットカード:

信用卡

会計:

付款;结帐

請求書:

付款通知单

割引券:

优惠券

伝票:

记帐单

清算:

结帐

加算:

加收

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 电力水利

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1