中英文对照近年美国大学毕业典礼中最具影响力的一篇演讲乔布斯斯坦福大学演讲.docx
《中英文对照近年美国大学毕业典礼中最具影响力的一篇演讲乔布斯斯坦福大学演讲.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文对照近年美国大学毕业典礼中最具影响力的一篇演讲乔布斯斯坦福大学演讲.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中英文对照近年美国大学毕业典礼中最具影响力的一篇演讲乔布斯斯坦福大学演讲
(中英文对照)乔布斯2005年斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿
近年美国毕业典礼演讲中最具影响力的一篇
2005年6月12日,在美国斯坦福大学毕业典礼上,苹果公司CEO乔布斯发表了精
彩演讲。
已被确诊身患癌症的乔布斯对在场学子讲述了自己经历的三个故事,与学子们分享
自己的创业心得,并以此激励年轻一代勇敢、积极、快乐地面对人生。
乔布斯朴实而真诚的
演讲不但赢得了全场数次热烈鼓掌和尖叫,也成为近年美国毕业典礼演讲中最具影响力的一
篇。
时至今日,这一演讲仍然对广大学子和创业者产生着深远影响:
ThisisthetextoftheCommencementaddressbySteveJobs,CEOofAppleComputerandofPixarAnimationStudios,deliveredonJune12,2005.
这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEOSteveJobs于2005年6月12号在斯坦福大
学的毕业典礼上面的演讲稿:
一、关于信仰:
坚信
你要坚信,你现在所经历的,将在你未来的生命中串联起来。
正是这种信仰让我没有
失去希望,它使我的人生与众不同”
Iamhonoredtobewithyoutodayatyourcommencementfromoneofthefinestuniversitiesintheworld.Inevergraduatedfromcollege.
Truthbetold,Inevergraduatedfromcollege.Thisistheclosestrveevergottentoacollegegraduation.TodayIwanttotellyouthreestoriesfrommylife.That'sit.Nobigdeal.Justthreestories.
斯坦福是世界上最好的大学之一,今天能参加各位的毕业典礼,
我从来没有从大学毕业,说句实话,此时算是我离大学毕业最近的一刻。
想告诉你们我生命中的三个故事,并非什么了不得的大事件,只是三个小故事而已。
Thefirststoryisaboutconnectingthedots.
第一个故事关于串起生命中的点点滴滴
6个月就退学了,但
当时她还是一所大学
IdroppedoutofReedCollegeafterthefirst6months,butthenstayedaroundasadrop-inforanother18monthsorsobeforeIreallyquit.SowhydidIdropout?
退学是我这一生所做出的最正确的决定之一。
我在里德大学待了之后仍作为旁听生混了18个月后才最终离开。
我为什么要退学呢?
ItstartedbeforeIwasborn.Mybiologicalmotherwasayoung,unwedcollegegraduatestudent,andshedecidedtoputmeupforadoption.ShefeltverystronglythatIshouldbeadoptedbycollegegraduates,soeverythingwasallsetformetobeadoptedatbirthbyalawyerandhiswife.ExceptthatwhenIpoppedouttheydecidedatthelastminutethattheyreallywantedagirl.Somyparents,whowereonawaitinglist,gotacallinthemiddleofthenightasking:
"Wehaveanunexpectedbabyboy;doyouwanthim?
"Theysaid:
"Ofcourse."Mybiologicalmotherlaterfoundoutthatmymotherhadnevergraduatedfromcollegeandthatmyfatherhadnevergraduatedfromhighschool.
Sherefusedtosignthefinaladoptionpapers.SheonlyrelentedafewmonthslaterwhenmyparentspromisedthatIwouldsomedaygotocollege.
故事要从我出生之前开始说起。
我的生母是一名年轻的未婚妈妈,
的在读研究生,于是决定把我送给其他人收养。
她坚持我应该被一对念过大学的夫妇收养,所以在我出生的时候,她已经为我被一个律师和他的太太收养做好了所有的准备。
但在最后
一刻,这对夫妇改了主意,决定收养一个女孩。
候选名单上的另外一对夫妇,也就是我的养父母,在一天午夜接到了一通电话:
“有一个不请自来的男婴,你们想收养吗?
”他们回答:
“当然想。
”事后,我的生母才发现我的养母根本就没有从大学毕业,而我的养父甚至连高
中都没有毕业,所以她拒绝签署最后的收养文件,直到几个月后,我的养父母保证会把我送到大学,她的态度才有所转变。
And17yearslaterIdidgotocollege.ButInaivelychoseacollegethatwasalmostasexpensiveasStanford,andallofmyworking-classparents'savingswerebeingspentonmycollegetuition.Aftersix
months,Icouldn'tseethevalueinit.IhadnoideawhatIwantedtodowithmylifeandnoideahowcollegewasgoingtohelpmefigureitout.
AndhereIwasspendingallofthemoneymyparentshadsavedtheirentirelife.SoIdecidedtodropoutandtrustthatitwouldallworkout
OK.Itwasprettyscaryatthetime,butlookingbackitwasoneofthebestdecisionsIevermade.TheminuteIdroppedoutIcouldstoptakingtherequiredclassesthatdidn'tinterestme,andbegindroppinginontheonesthatlookedinteresting.
17年之后,我真上了大学。
但因为年幼无知,我选择了一所和斯坦福一样昂贵的大学,
(笑声)我的父母都是工人阶级,他们倾其所有资助我的学业。
在6个月之后,我发现自
己完全不知道这样念下去究竟有什么用。
当时,我的人生漫无目标,也不知道大学对我能起
到什么帮助,为了念书,还花光了父母毕生的积蓄,所以我决定退学。
我相信车到山前必有
路。
当时作这个决定的时候非常害怕,但现在回头去看,这是我这一生所做出的最正确的决
定之一。
(笑声)从我退学那一刻起,我就再也不用去上那些我毫无兴趣的必修课了,我开始旁听那些看来比较有意思的科目。
Itwasn'tallromantic.Ididn'thaveadormroom,soIsleptonthefloorinfriends'rooms,Ireturnedcokebottlesforthe5cent;depositstobuyfoodwith,andIwouldwalkthe7milesacrosstownevery
SundaynighttogetonegoodmealaweekattheHareKrishnatempie.
Ilovedit.AndmuchofwhatIstumbledintobyfollowingmycuriosityandintuitionturnedouttobepricelesslateron.Letmegiveyouoneexample:
这件事情做起来一点都不浪漫。
因为没有自己的宿舍,我只能睡在朋友房间的地板上;可乐瓶的押金是5分钱,我把瓶子还回去好用押金买吃的;在每个周日的晚上,我都会步行7英里穿越市区,到HareKrishna教堂吃一顿大餐,我喜欢那儿的食物。
我跟随好奇心和直觉所做的事情,事后证明大多数都是极其珍贵的经验。
我举一个例子:
ReedCollegeatthattimeofferedperhapsthebestcalligraphy
instructioninthecountry.Throughoutthecampuseveryposter,everylabeloneverydrawer,wasbeautifullyhandcalligraphed.BecauseI
haddroppedoutanddidn'thavetotakethenormalclasses,Idecidedtotakeacalligraphyclasstolearnhowtodothis.Ilearnedaboutserifandsanseriftypefaces,aboutvaryingtheamountofspacebetweendifferentlettercombinations,aboutwhatmakesgreattypographygreat.Itwasbeautiful,historical,artisticallysubtleinawaythatscieneecan'tcapture,andIfounditfascinating.
那个时候,里德大学提供了全美国最好的书法教育。
整个校园的每一张海报,每一个抽
屉上的标签,都是漂亮的手写体。
由于已经退学,不用再去上那些常规的课程,于是我选择
了一个书法班,想学学怎么写出一手漂亮字。
在这个班上,我学习了各种字体,如何改变不
同字体组合之间的字间距,以及如何做出漂亮的版式。
那是一种科学永远无法捕捉的充满美感、历史感和艺术感的微妙,我发现这太有意思了。
Noneofthishadevenahopeofanypracticalapplicationinmylife.
Buttenyearslater,whenweweredesigningthefirstMacintoshcomputer,itallcamebacktome.AndwedesigneditallintotheMac.Itwasthefirstcomputerwithbeautifultypography.IfIhadneverdroppedinonthatsinglecourseincollege,theMacwouldhaveneverhadmultipletypefacesorproportionallyspacedfonts.Andsince
WindowsjustcopiedtheMac,itslikelythatnopersonalcomputerwouldhavethem.IfIhadneverdroppedout,Iwouldhaveneverdroppedinonthiscalligraphyclass,andpersonalcomputersmightnothavethewonderfultypographythattheydo.OfcourseitwasimpossibletoconnectthedotslookingforwardwhenIwasincollege.
Butitwasvery,veryclearlookingbackwardstenyearslater.
当时,我压根儿没想到这些知识会在我的生命中有什么实际运用价值;但是10年之后,
当我们设计第一款Macintosh电脑的时候,这些东西全派上了用场。
我把它们全部设计进
了Mac,这是第一台可以排出好看版式的电脑。
如果当时我大学里没有旁听这门课程的话,
Mac就不会提供各种字体和等间距字体。
自从Windows系统抄袭了Mac以后,(鼓掌
大笑)所有的个人电脑都有了这些东西。
如果我没有退学,我就不会去书法班旁听,而今天
的个人电脑大概也就不会有出色的版式功能。
当然我在念大学的那会儿,不可能有先见之明,
把那些生命中的点点滴滴都串起来;但10年之后再回头看,生命的轨迹变得非常清楚。
—your
releasedourfinestcreation
—theMacintosh
—ayearearlier,andI
Again,youcan'tconnectthedotslookingforward;youcanonly
connectthemlookingbackwards.Soyouhavetotrustthatthedotswillsomehowconnectinyourfuture.Youhavetotrustinsomethinggut,destiny,life,karma,whatever.Thisapproachhasneverletmedown,andithasmadeallthediffereneeinmylife.
再强调一次,你不可能充满预见地将生命的点滴串联起来;只有在你回头看的时候,你
才会发现这些点点滴滴之间的联系。
所以,你要坚信,你现在所经历的将在你未来的生命中
串联起来。
你不得不相信某些东西,你的直觉、命运、生活、因缘际会……正是这种信仰
让我不会失去希望,它让我的人生变得与众不同。
二、关于成功:
坚持
伟大的工作只会在岁月的酝酿中越陈越香。
在终有所获之前,不要停下寻觅的脚步
Mysecondstoryisaboutloveandloss.
第二个故事是关于爱与失去
Iwaslucky—IfoundwhatIlovedtodoearlyinlife.WozandI
startedAppleinmyparentsgaragewhenIwas20.Weworkedhard,
andin10yearsApplehadgrownfromjustthetwoofusinagarage
intoa$2billioncompanywithover4000empioyees.Wehadjust
hadjustturned30.AndthenIgotfired.Howcanyougetfiredfroma
companyyoustarted?
Well,asApplegrewwehiredsomeonewhoI
thoughtwasverytalentedtorunthecompanywithme,andforthe
firstyearorsothingswentwell.Butthenourvisionsofthefuture
begantodivergeandeventuallywehadafallingout.Whenwedid,
ourBoardofDirectorssidedwithhim.Soat30Iwasout.Andvery
publiclyout.Whathadbeenthefocusofmyentireadultlifewasgone,
anditwasdevastating.
我是幸运的,在年轻的时候就知道了自己爱做什么。
在我20岁的时候,就和沃兹在我
父母的车库里开创了苹果电脑公司。
我们勤奋工作,只用了10年的时间,苹果电脑就从车
库里的两个小伙子扩展成拥有4000名员工,价值达到20亿美元的企业。
而在此之前的
一年,我们刚推出了我们最好的产品Macintosh电脑,当时我刚过而立之年。
然后,我就
—IstilllovedwhatIdid.
被炒了鱿鱼。
一个人怎么可以被他所创立的公司解雇呢?
(笑声)这么说吧,随着苹果的成
长,我们请了一个原本以为很能干的家伙和我一起管理这家公司,在头一年左右,他干得还
不错,但后来,我们对公司未来的前景出现了分歧,于是我们之间出现了矛盾。
由于公司的董事会站在他那一边,所以在我30岁的时候,就被踢出了局。
我失去了一直贯穿在我整个成年生活的重心,打击是毁灭性的。
Ireallydidn'tknowwhattodoforafewmonths.IfeltthatIhadletthepreviousgenerationofentrepreneursdown-thatIhaddroppedthebatonasitwasbeingpassedtome.ImetwithDavidPackardand
BobNoyceandtriedtoapologizeforscrewingupsobadly.Iwasavery
publicfailure,andIeventhoughtaboutrunningawayfromthevalley.
Butsomethingslowlybegantodawnonme
TheturnofeventsatApplehadnotchangedthatonebit.Ihadbeenrejected,butIwasstillinlove.AndsoIdecidedtostartover.
在头几个月,我真不知道要做些什么。
我觉得我让企业界的前辈们失望了,我失去了传
到我手上的指挥棒。
我遇到了戴维.帕卡德(普惠的创办人之一)和鲍勃.诺伊斯(英特尔的创办人之一),我向他们道歉,因为我把事情搞砸了。
我成了人人皆知的失败者,我甚至想过逃离硅谷。
但曙光渐渐出现,我还是喜欢我做过的事情。
在苹果电脑发生的一切丝毫没有改变我,一个比特都没有。
虽然被抛弃了,但我的热忱不改。
我决定重新开始。
Ididn'tseeitthen,butitturnedoutthatgettingfiredfromApplewasthebestthingthatcouldhaveeverhappenedtome.Theheavinessofbeingsuccessfulwasreplacedbythelightnessofbeingabeginneragain,lesssureabouteverything.Itfreedmetoenteroneofthemostcreativeperiodsofmylife.
我当时没有看出来,但事实证明,我被苹果开掉是我这一生所经历过的最棒的事情。
成
功的沉重被凤凰涅槃的轻盈所代替,每件事情都不再那么确定,我以自由之躯进入了我整个
生命当中最有创意的时期。
Duringthenextfiveyears,IstartedacompanynamedNeXT,anothercompanynamedPixar,andfellinlovewithanamazingwomanwhowouldbecomemywife.Pixarwentontocreatetheworldsfirstcomputeranimatedfeaturefilm,ToyStory,andisnowthemost
successfulanimationstudiointheworld.Inaremarkableturnofevents,AppleboughtNeXT,IreturnedtoApple,andthetechnologywedevelopedatNeXTisattheheartofAppIe'scurrentrenaissanee.And
LaureneandIhaveawonderfulfamilytogether.
在接下来的5年里,我开创了一家叫做NeXT的公司,接着是一家名叫Pixar的公司,并且结识了后来成为我妻子的曼妙女郎。
Pixar制作了世界上第一部全电脑动画电影《玩具
总动员》,现在这家公司是世界上最成功的动画制作公司之一。
(掌声)后来经历一系列的
事件,苹果买下了NeXT,于是我又回到了苹果,我们在NeXT研发出的技术成为推动苹果复兴的核心动力。
我和劳伦斯也拥有了美满的家庭。
rmprettysurenoneofthiswouldhavehappenedifIhadn'tbeenf