经典英语散文阅读汇总分享.docx

上传人:b****8 文档编号:10201033 上传时间:2023-02-09 格式:DOCX 页数:6 大小:20.82KB
下载 相关 举报
经典英语散文阅读汇总分享.docx_第1页
第1页 / 共6页
经典英语散文阅读汇总分享.docx_第2页
第2页 / 共6页
经典英语散文阅读汇总分享.docx_第3页
第3页 / 共6页
经典英语散文阅读汇总分享.docx_第4页
第4页 / 共6页
经典英语散文阅读汇总分享.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

经典英语散文阅读汇总分享.docx

《经典英语散文阅读汇总分享.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经典英语散文阅读汇总分享.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

经典英语散文阅读汇总分享.docx

经典英语散文阅读汇总分享

经典英语散文阅读汇总分享

(实用版)

 

编制人:

__________________

审核人:

__________________

审批人:

__________________

编制单位:

__________________

编制时间:

____年____月____日

序言

下载提示:

该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!

  并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如学习资料、英语资料、学生作文、教学资源、求职资料、创业资料、工作范文、条据文书、合同协议、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!

  Downloadtips:

Thisdocumentiscarefullycompiledbythiseditor.Ihopethatafteryoudownloadit,itcanhelpyousolvepracticalproblems.Thedocumentcanbecustomizedandmodifiedafterdownloading,pleaseadjustanduseitaccordingtoactualneeds,thankyou!

  Inaddition,thisshopprovidesvarioustypesofpracticalsampleessays,suchaslearningmaterials,Englishmaterials,studentessays,teachingresources,jobsearchmaterials,entrepreneurialmaterials,workexamples,documents,contracts,agreements,otheressays,etc.Pleasepayattentiontothedifferentformatsandwritingmethodsofthemodelessay!

经典英语散文阅读汇总分享

  多看,多练,多思考,写作能力才会有所上升哦,今天本店铺大家带来经典英语散文阅读,希望能够帮助到大家,下面本店铺就和大家分享,来欣赏一下吧。

  英语散文阅读翻译-耐心的定义

  Noteverybodyhaspatience.Forsomeofusitisaprocess,meaningthatittakestimetodevelop.

  并非每个人都有耐心。

对我们中的有些人来说,耐心是一个过程,也就是说它需要时间去培养。

  Butforallofuspatienceisavirtue1,meaningthatitaccompaniesexcellenceandgoodness.Beingpatientalsomeanswaitingandbeingwillingtowait,whichwillbringforthpatienceandfaith.Whenyoucanwaitforanything,nomatterhowlongittakes,thenyouhavedevelopedpatience.Themorepatienceyouhave,themoreyoubelieve;andthemoreyoubelieve,themorefaithyouhave.

  但对所有人而言,耐心都是一种美德,它与卓越和善良相伴。

有耐心也指等待或情愿等待,这孕育出耐力和信念。

当你能够为某事而等待,无论它花费多长时间,那么你便拥有了耐心。

你越有耐心,就愈发相信;你越相信,就拥有越多的信念。

  Whenoneisgoingthroughsomething,nomatterwhat,patienceisalwaysthekey.Beingpatienthelpsoneendure2hardships,painandotherdifficulties.Developingpatienceinanysituationhelpsonestaycalm,whiledirectingone’sattentiontopossiblesolutionstotheproblem.Patienceishardformostpeople,butmostofusneedtolearnit.

  当一个人正有所经历,无论是什么事,耐心总是关键。

有耐心能够帮你忍受艰难、痛苦和其他的困难。

在任何情况下都拥有耐心能帮你保持镇静,引导你把注意力放到那些可能的解决之道上。

对大多数人而言拥有耐心很难,但我们仍需学会它。

  Wheneveryou’regoingthroughdifficulties,doyourbesttostaypatient.Patience,faith,endurance,loveandperseveranceallgotogether.Don’tletanyonemakeyouloseyourpatience.Standupforit.It’syours.

  无论何时当你正遭受困境,竭尽全力去保持耐心。

耐心、信念、忍耐、爱和坚持不懈总是相辅相成。

不要让任何人令你失去耐心。

维护它。

它是你的!

  英语散文阅读朗诵:

夜宿

  Nightisdeadlyboringunderaroof;butintheopenitpasseslightly,withitsstars,dews1andperfumes,andthehoursaremarkedbychangesonthefaceofNature.

  在屋里,夜晚是死寂的单调时光;但是在露天的野外,因为有星星、露珠、还有野外芬芳的陪伴,黑夜得以轻快地流逝,大自然的变化赋予夜晚的每一刻不同的意义。

  Whatseemsakindoftemporarydeathtopeoplechokedbetweenwallsandcurtainsisalightandlivingslumbertosomeonesleepingintheopen.AllnightlonghecanhearNaturebreathingdeeplyandfreely;evenasshetakesherrest,sheturnsandsmiles.Andthenthereisthestirringhourunknowntothosewhodwellinhouses,whenawakefulinfluencegoesabroadoverthesleepinghemisphere,andalltheoutdoorsgetstoitsfeet.

  禁锢在墙壁和窗帘之后的人觉得夜晚像一种短暂的死亡,而露宿野外的人会觉得夜晚就是一场充满生机的小睡。

整个夜晚,他都可以听见大自然深沉而自由的呼吸,大自然即便是在休息时间,仍不停运转,并面带微笑。

当沉睡的半球苏醒,室外万物复苏,而这种激动人心的时刻是在屋内熟睡的人所不知道的。

  Thenthecockfirstcrows,nottoannouncethedawn,butlikeacheerfulwatchmanspeedingthecourseofnight.Cattleawakeonthemeadows;sheepbreaktheirfast3ondewyhillsides,andfindnewlairs4amongtheplants;andthehouselessmenwhohavemadetheirbedsoutdoorsopentheireyesandappreciatethebeautyofthenight.

  雄鸡最先啼鸣,然而这并非报晓,而更像是一名欢快的守夜者催赶着黑夜的脚步。

草地上的牛群醒来;挂满露珠的山坡上羊群开始进食,并开始寻找它们的“新家”;而那些无家可归、露宿在外的人也睁开双眼,欣赏即将逝去的美丽夜色。

  散文佳作汉译英翻译赏析:

IstheEarLessReliablethantheEye

  散文佳作汉译英翻译赏析:

IstheEarLessReliablethantheEye?

耳闻不如一见-顾均正(双语)

  IstheEarLessReliablethantheEye?

耳闻不如一见

  ——从焦尾琴谈起

  ——AbouttheStoryofJiaoWeiQin

  顾均正

  GuJunzheng

  在郭老

(1)新编的话剧“蔡文姬”里,提到了蔡文姬的父亲蔡邕(yōng)

(2)所造的那张焦尾琴。

最近我看了“蔡文姬”的演出,自然而然想起了焦尾琴,想起了关于焦尾琴的故事:

IntheplayCaiWenji,newlywrittenbyvenerableGuoMoruo,referenceismadetojiaowenqin,azithernpartlymadeofscorchedwoodbyCaiYong,fatherofCaiWenji.

  Recently,afterIsawtheplayonthestage,mymindnaturallywenttojiaowenqinanditsstory.

  蔡邕因为不愿趋附权贵(3),怕被人陷害,曾经亡命江南,往来于吴会之间(今江、浙一带),计十二年。

据说他在吴(今苏州)的时候,有一天听见邻家烧饭的柴火中发出一种爆裂的声音,他熟悉这种声音,知道这声音来自一种极好的桐木,这种桐木是造琴(4)的材料。

他就跟邻家主人商量,把这段烧焦了的桐木要了来,造成一张琴。

这张琴弹起来果然非常好听。

因为它的一端(5)是烧焦的,所以大家都叫它焦尾琴。

  CaiYongdislikedplayinguptobigwigsand,toavoidframe-ups,hewentintoexileintheSouth,wanderingaboutfortwelveyearsinJiangsuandZhejiangProvinces.ItissaidthatonedayduringhisstayinSuzhouwhenheheardthecracklingoffirewoodfromhisnext-doorneighbouratcookingtime,heknewthefamiliarsoundcamefrompaulownia,akindofchoicewoodbestformakingzitherns.Now,talkingitoverwithhisneighbour,hewasgiventhepieceofscorchedwood,whichhesubsequentlymadeintoazithern.Thismusicalinstrument,whenplayed,turnedouttobeextremelypleasanttotheear.Peoplecalleditjiaoweiqinbecausethetailofitssound-boardwasmadeofscorchedwood.

  当我想起这个故事的时候,使我对“耳闻不如目见”这句成语不能不有所怀疑。

的确,我们认识这个物质世界,有时候不是用眼睛来看而是用耳朵来听的。

蔡邕能够从木材燃烧时发出的爆裂声来辨别木材的好坏,充分说明了“耳闻”不一定“不如目见”。

当然,“耳闻不如目见”这句话的原意是指间接经验不如直接经验那样可靠,这是完全正确的。

但是,如果对这句话只是从字面上来理解,认为耳朵听到的总不如眼睛看见的那样可靠,那对耳朵来说,却是极大的冤枉(6)。

  WhenIthinkofthestory,Icannothelphavingdoubtsaboutthevalidityoftheproverb,“Seeingisbetterthanhearing.”Factis,toknowthematerialworld,wesometimesusenottheeye,buttheear.ThatCaiYongcouldtellthequalityofwoodbylisteningtoitscracklingsoundwhileitwasburninginthekitchenstovemakesitcrystalclearthat“hearing”isnotnecessarilylessreliablethat“seeing”.Theabove-mentionedproverbliterallymeansthatsecondhandexperienceislessreliablethanfirsthandexperience,whichisperfectlytrue.But,ifweshouldtakethissayingatitsfacevalueandregardtheearasinvariablylessreliablethantheeye,weshalldotheformeragrossinjustice.

  我们应该承认,眼睛是直接经验的主要来源,可是我们也承认,眼睛是最会骗人的。

举一个极普通的例子来说,我们大家觉得早晨的太阳比中午的太阳大得多,可是如果你用照相机给太阳在早晨和中午各照一个相,你就会发现摄得的相片是一样大小的。

谁会想到,在这个每天接触到的日常现象上,从古到今,无论是什么人,无论在什么地方,都一直在受着眼睛的骗?

并且骗得我们好苦,不但古代的大学问家如孔子,没有能回答(7)为什么早晨的太阳看起来会大于中午的太阳,连现代的科学家,对这个问题也不曾有一个令人十分满意的解释。

这个现象对迷信眼睛的人来说,是一个有力的讽刺。

  Whileweagreethattheeyeisthemainsourceofdirectexperience,wemustadmitthatitisalsomostmisleading.Takeamostcommonexample.Weallagreethatthesunismuchbiggerintheearlymorningthanatnoon.Butifwetakeaphotoofitintheearlymorningandatnoonrespectively,weshallfinditofthesamesizeinbothcases.Whowouldhavethoughtthat,whenitcomestothiscommonphenomenoninourdailylife,peopletheworldovershouldhavebeenfooledbytheirowneyeseversincetime

  immemorial?

Theopticalillusionhasindeedlandedusinindescribabletrouble.NotonlyweregreatancientsageslikeConfuciusstumpedbythequestionwhythesunwasseeminglybiggerintheearlymorningthanatnoon,evenscientistsoftodayhavefailedtogiveawhollysatisfactoryexplanation.Thisisakeensatireonthosehavingblindfaithintheeye.

  当然,我们这样说,并不是要否定眼睛的作用。

我们只是说明,眼睛虽然有非常广阔的活动范围,可是它是有缺点的。

我们不能迷信眼睛,小看了耳朵的作用。

耳朵的活动范围虽然小,可是它的作用也不只是听听讲话,听听音乐。

它还有其他的特殊功用。

在某种场合,它不但无愧于(8)“以耳代目”这句话,而且比眼睛做得更好。

  OfcourseIdonotmeantodenytheroleplayedbytheeye.AllIwanttoshowisthatalthoughtheeyehasanextremelywidescopeofactivities,itis,nevertheless,farfrombeingfaultless.Weshould,therefore,neverover-trusttheeyeandunderestimatetheusefulnessoftheear.Althoughtheearhasasmallerscopeofactivities,itsfunctionsarenotconfinedtolisteningtoconversationormusiconly.Ithasotherspecificfunctionsofitsown.Undercertaincircumstances,itisnotonlyworthyofthesaying,“Lettheeardodutyfortheeye,”itcanevenexceltheeye.

  英语散文大全:

AnOctoberSunrise

  Iwasupthenextmorningbefore1theOctobersunrise,andawaythroughthewildandthewoodland.Therisingofthesunwasnobleinthecoldandwarmthofitpeepingdownthespreadoflight,heraisedhisshoulderheavilyovertheedgeofgreymountainandwaveringlengthofupland.Beneathhisgazethedew-fogsdipped,andcrepttocrepttothehollowplaces;thenstoleawayinlineandcolumn,holdingskirts,andclingingsubtlyattheshelteringcornerswhererockhungovergrassland2,whilethebravelinesofthehillscameforth3,onebeyondothergliding4.

  Thewoodsaroseinfolds,likedrapery(布料)ofawakened5(觉醒的)mountains,statelywithadepthofawe6,andmemoryofthetempests.Autumn'smellow7(圆润的)handwasuponthem,astheyownedalready,touchedwithgoldandredandolive,andtheirjoytowardsthesunwaslesstoabridegroomthanafather.

  Yetbeforethefloatingimpressofthewoodscouldclearitself,suddenlythegladsome(高兴的)lightleapedoverhillandvalley,castingamber8,blue,andpurple,andatint9ofrichredrose;accordingtothescenetheyliton,andthecurtainflungaround;yetallalikedispelling10fearandtheclovenhoof11ofdarkness,allonthewingsofhopeadvancing,andproclaiming,"Godishere!

"thenlifeandjoysprangreassured12fromeverycrouching13hollow;everyflower,andbudandbirdhadaflutteringsenseofthem;andalltheflashingofGod'sgazemerged14intosoftbeneficence.

  So,perhaps,shallbreakuponusthateternalmorning,whencrag(峭壁)andchasm15(峡谷)shallbenomore,neitherhillandvalley,norgreatunvintagedocean;butallthingsshallarise,andshineinthelightoftheFather'scountenance16(支持,赞同),becauseitselfisrisen.

 

  经典英语散文阅读汇总5篇终于写完毕了,希望能够帮助到大家,谢谢!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1