看美剧学英语绝望主妇经典旁白.docx

上传人:b****5 文档编号:10175483 上传时间:2023-02-09 格式:DOCX 页数:29 大小:48.83KB
下载 相关 举报
看美剧学英语绝望主妇经典旁白.docx_第1页
第1页 / 共29页
看美剧学英语绝望主妇经典旁白.docx_第2页
第2页 / 共29页
看美剧学英语绝望主妇经典旁白.docx_第3页
第3页 / 共29页
看美剧学英语绝望主妇经典旁白.docx_第4页
第4页 / 共29页
看美剧学英语绝望主妇经典旁白.docx_第5页
第5页 / 共29页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

看美剧学英语绝望主妇经典旁白.docx

《看美剧学英语绝望主妇经典旁白.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《看美剧学英语绝望主妇经典旁白.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

看美剧学英语绝望主妇经典旁白.docx

看美剧学英语绝望主妇经典旁白

1

  Anoddthinghappenswhenwedie.Taste,touch,smell,andsoundbecomeadistantmemory,butoursight--ah,oursightexpands,andwecansuddenlyseetheworldwe'veleftbehindsoclearly.Ofcourse,mostofwhat'svisibletothedeadcouldalsobeseenbytheliving,ifthey'donlytakethetimetolook.我们死去以后就会有奇怪的事情发生,我们的感觉消失了,味觉、触觉和听觉都成为遥远的回忆,但是我们的视觉,它变得开阔了。

我们能突然把被我们扔在身后的这个世界看清楚。

当然,大多数死人能看见的世界,活着的人也能看清楚,只要他们愿意花时间去看。

  

2

  AsIlookbackattheworldIleftbehind,it'sallsocleartome:

thebeautythatwaitstobeunveiled,themysteriesthatlongtobeuncovered.Butpeoplesorarelystoptotakealook,theyjustkeepmoving.It’sashamereally,there’ssomuchtosee.

  当我回头看看身后这个世界时;我看的如此清晰。

有那么多有待发现的美丽;和那么多有待揭幕的神秘;但是人们很少会停下来看上一眼。

他们只是不停的往前走,这真的很遗憾。

有那么多值得一看的东西!

  

3

  Yes,Iremembertheworld--everydetail.AndwhatIremembermostishowafraidIwas.Whatawaste.Yousee,toliveinfearisnottoliveatall.IwishIcouldtellthistothoseIleftbehind,butwoulditdoanygood?

Probablynot.Iunderstandnow--therewillalwaysbethosewhofacetheirfears...andtherewillalwaysbethosewhorunaway.

  是的,我记得这个世界的每一个细节;而我记的最多的是我有多害怕;真是浪费。

你看,住在恐惧中并不是真正的活着!

我希望能告诉活在我身后世界的人们这个道理,但是会有用吗?

可能并不会。

我现在明白,总是会有人要面对他们的恐惧;也总有人会选择逃避

  

4

  WhenIwasalive,Imaintainedmanydifferentidentities--lover,wife,andultimately,victim.Yes,labelsareimportanttotheliving.Theydictatehowpeopleseethemselves.

  当我活着的时候,我保持着很多不同的身份——恋人,妻子,最终是受害者。

是的,这样那样的标签对于活着的人们来说是很重要的,因为它指示了人们怎么看待自己。

  

5

  People,bytheirverynature,arealwaysonthelookoutforintruders.Tryingtopreventthoseontheoutsidefromgettingin.Buttherewillalwaysbethosewhoforcetheirwayintoourlives,justastherewillbethoseweinvitein.Butthemosttroublingofallwillbetheoneswhostandontheoutsidelookingin...theoneswenevertrulygettoknow.

  人本能都在寻找入侵者;阻止别人从外面闯入。

但总有些人强行闯入我们的生活;正如那些被我们邀请进入我们生活圈的人一样。

但最令人头疼的是;那些站在外面向里面偷窥的人;是一些你根本无法去了解的人~!

  

  其它:

  Lifewassuddenlyfullofpossibilities,nottomentionafewunexpectedsurprises.生命充满了各种各样的可能,还有一些意想不到的惊喜。

  

  Thebeautythatwaitstobeunveiled,themysteriesthatlongtobeuncovered.Butpeoplesorarelystoptotakealook,theyjustkeepmoving.It'sashamereally,there'ssomuchtosee.

  有那么多待发现的美丽,和那么有待揭幕的神秘。

但人们很少会停下来看一眼,他们只是不停地往前走。

这真是令人遗憾,有那么多丰富多采的事物等着去看啊。

  

  Weareallsearchingforsomeone,thatspecialpersonwhowillprovideuswhat'smissinginourlives.Someonewhocanoffercompanionship...orassistance...orsecurity.Andsometimes,ifwesearchveryhard,wecanfindsomeonewhoprovidesus...withallthree.Yes,we'reallsearchingforsomeone,andifwecan'tfindthem,wecanonlypraytheyfindus.

  我们一直在寻寻觅觅,寻找着一位能弥补我们生命中缺陷的与众不同的人。

给予友谊,或是帮助,又或者是安全的人。

有些时候,要是我们能努力地寻求,我们甚至会找到能把以上三种东西都给予我们的人。

是的,我们都在寻觅着,如果我们一无所获,那只能祈祝寿他们能找到我们。

  

  We'vealldonesomethinginourliveswe'reashamedof.Someofushavefallenforthewrongman.Somehaveletgooftherightwoman.Therearethosewhohavehumiliatedtheirparentsandthosewhohavefailedtheirchildren.Yes,we'veallmademistakesthatdiminishusandthosewelove.Butthereisredemptionifwetrytolearnfromthosemistakesandgrow.

  在生活中,我们都做过一些我们为之羞愧的事情。

我们中一些人爱错了男人,会错过合适的女人。

有使他们的父母丢脸的孩子,有让他们的孩子失望的父母。

是的,我们都会犯错,让爱我们的人离去。

但还是有挽回的机会,只要我们试着从这些错误中汲取经验教训,从而成长。

  

  Everyoneenjoysagameofmake-believenowandthen.Ofcourse,thewaysinwhichweplaycanvarygreatly.Sometimes,wetellourselvesworkwon'tinterferewithourfamilylife.Sometimesweimaginecertainrelationshipstobemoremeaningfulthantheyreallyare.Occasionallyweputonashow,asiftoconvinceourselvesoursecretsaren'treallyallthatterrible.Yes,thegameofmake-believeisasimpleone.Youstartbylyingtoyourself.Andifyoucangetotherstobelievethoselies,youwin.

  每一个人总喜欢时不时地自欺欺人。

当然了,我们每人的表达方式不尽相同。

有时我们告诉自己我作不会影响家庭,有时我们幻想某段关系比实际的有有意义。

有时我们会掩饰,好像这样能安慰自己我们的秘密并不是真的那么可怕。

是的,自欺欺人的游戏很简单。

只要你说服自己谎言是真的。

要是你能可以让全世界相信这是真的,那么你就是赢家。

  

  Theworldisfilledwithgoodfathers.Howdowerecognizethem?

They'retheoneswhoaremissedsoterriblythateverythingfallsapartintheirabsence.They'retheoneswholoveuslongbeforewe'veevenarrived.They'retheoneswhocomelookingforuswhenwecan'tfindourwayhome.Yes,theworldisfilledwithgoodfathers.Andthebestaretheoneswhomakethewomenintheirlives...feellikegoodmothers.

  世间好爸爸到处都有。

我们又如何辨认呢?

他们不在身边时我们会如此地想念到要崩溃,他们在孩子还未出生前就深爱着我们,他们在我们迷失回家的路时找到我们。

是的,世间处处有好父亲。

而最好的父亲就是那些能让生命中的女人觉得自己是最好的母亲的人。

  

  Yousee,toliveinfearisnottoliveatall.therewillalwaysbethosewhofacetheirfears...andtherewillalwaysbethosewhorunaway.

  恐惧的生活根本不能算是生活。

总有一些人勇于面对他们的恐惧,但总有一些人会选择逃避。

  

  Soonerorlater,thetimecomeswhenweallmustbecomeresponsibleadultsandlearntogiveupwhatwewantsowecanchoosetodowhatisright.Ofcourse,alifetimeofresponsibilityisn'talwayseasy.Andastheyearsgoon,it'saburdenthatcanbecometooheavyforsometobear.Butstill,wetrytodowhatisbest,whatisgood--Butforthosewelove.

  迟早,我们都会成为有责任心的成年人,从而为正确学会了放弃。

当然,终其一生的责任不会总是简单。

随着岁月的流长,一些人会不负重担。

但是,我们依然尽力而为——为了我们所爱的人。

  

  Weallhonorheroesfordifferentreasons.Sometimesfortheirdaring.Sometimesfortheirbravery.Sometimesfortheirgoodness.Butmostlywehonorheroes,becauseatonepointoranother,wealldreamofbeingrescued.Ofcourse,iftherightherodoesn'tcomealong,sometimeswejusthavetorescueourselves.

  我们都有各种理由去尊敬英雄。

有的是因为英雄的胆识,有的是因为勇气,有的是善良。

但我们尊敬英雄的大部分原因,多多少少是因为我们都幻想着被拯救。

当然,要是真正的英雄没有出现,有时,我们就只有自我拯救了。

  

  Everyoneintheworldneedssomeonetheycandependon--betheyfaithfulfriends,determinedadvocatesoralovingfamily.Butoccasionallyinlife,thepeoplewhowethoughtwouldalwaysbethereforus,leave.Andifthathappens,it'samazingthelengthswe'llgototogetthemback.

  每一个人都需要依靠——忠实的朋友,坚定的拥护者或者是充满爱意的家庭。

但有时候,我们以为会永远守护着我们的人,离去了。

真是那样的话,我们就得为找回他们而走上漫漫长路。

  

  Yes,camerasaretoolsdesignedtocaptureimages.Butintruth,theycancapturesomuchmore.Theycanuncoverhiddenlongingofmenwhoshouldnolongercare.Theycanrevealtheextraordinarysecretsofthemostordinarymarriages.Mostamazingofall,camerascanquietlyandclearlyrevealtousourdreams--dreamswedidn'tevenknowwehad.

  是的,照相机是用来捕捉画面的。

但事实上,它能捕捉到更多东西。

它能揭示一个你从不在意的男人心底隐藏的渴望;它能泄露许多普通婚姻的天大的秘密;最惊人的是,相机可以在不知觉中告知我们自己的梦想——我们从未意识到已拥有的梦想。

  

  Inaworldfilledwithdarkness,weallneedsomekindoflight.Whetherit'sagreatflamethatshowsushowtowinbackwhatwe'velost,orapowerfulbeaconintendedtoscareawaypotentialmonsters...orafewglowingbulbsthatrevealtousthehiddentruthofurpast...weallneedsomethingtohelpusgetthroughthenight...evenifit'sjustthetiniestglimmerofhope.

  在一个黑暗的世界里,我们都需要光明。

也许是一束让我们知道怎么挽回失去的东西的光明,也许是一座能驱走潜伏着的恶魔的灯塔;又也许是几个照亮了掩蔽着的我们过去的真相……我们都需要帮助来渡过黑夜,哪怕只是最微弱的希望的光芒。

  

  106:

  Thesearchforpowerbeginswhenwe'requiteyoung.Aschildren,we'retaughtthatthepowerofgoodtriumphsoverthepowerofevil.Butaswegetolder,werealizethatnothingiseverthatsimple.Tracesofevilalwaysremain.

  权力的追求始于我们年少之时。

当还是孩子的时候,我们就受到“邪不能胜正”的教育。

但随着年龄的增长,我们意识到没有单一的事物。

邪恶如影随行。

  

  107:

  Competition,itmeansdifferentthingstodifferentpeople.Butwhethertofriendlyrivalry,orfighttothedeath.Theendresultisthesame.Therewillbewinners,andtherewillbelosers,Ofcoursethetrickis,toknowwhichbattlestofight,yousee,novictorycomeswithoutaprice.

  竞争因人而异,但是不管是友好竞争还是生死决斗,结果总是相同的――有赢家,也有输家。

但是,诀窍是,懂得去参加什么样的竞争。

要知道,胜利都是用代价换来的。

  

  108:

  thereisawidely-readbookthattellsuseveryoneissinner.Ofcourse,noteveryonefeelsguiltoverthebadthingstheydo.incontrast,therearethosewhoassumemorethantheirshareoftheblame,thereareotherswhosoothetheirconscienceswithsmalleggsofkindness.orbytellingthemselvestheirsinswerejustified.Finallytherearetheoneswhosimplyvowtodobetternexttime.Andprayforforgiveness,sometimesthereprayersareanswered.

  有一本流行的书告诉我们“每个人都是罪人”。

当然了,不是每个人看了这书都对他们所作的坏事感到愧疚。

相反的,有些人认为那应该比应受的谴责更多;还有些人用他们善意的小事安抚他们的良心;或者告诉他们自己,他们的罪行是正当的;最后,有些人会发誓,下次会做好些,然后为了饶恕而祈祷。

有时,他们的祈祷被回应了。

  

  109:

  Peoplearecomplicatedcreatures.Ontheonehandabletoperformgreatactsofcharity,ontheother,capableofthemostunderhandedformsofbetrayal,itisaconstantbattlethatrageswithinallofus,becausethebetterangelsofournature,andthetemptationofoursinnerdemons,andsometimestheonlywaytowardoffdarkness,istosharealightofcompassion.

  人类是复杂的动物。

一方面,表现着善心,另一方面,却又干阴险地背叛。

我们都时常在天性的本善与内心的恶魔之间挣扎。

有时候,唯一能阻挡黑暗的方法,就是闪耀怜悯的光辉。

  

  110:

  trustisafragilething,onceearned,itaffordsustremendousfreedom,butoncetrustislost,itcanbeimpossibletorecover,ofcourse,thetruthisweneverknowwhowecantrust,thosewe‘reclosesttocanbetrayus,andtotalstrangerscancometoourrescue,intheend,mostpeopledecidetoonlytrustthemselves,itreallywayisthesimplestway,tokeepfromgettingburned.

  信任真是一件脆弱的东西,一旦赢得了,会提供给我们巨大的空间。

而一旦失去了,就不可能再恢复了。

当然,事实上我们永远不知道我们能信任谁:

那些我们最亲近的人可能会背叛我们,而陌生人却能帮助我们。

最后,大多数人决定只能信任他们自己。

这的确是简单的办法,来防止引火上身。

  

  111:

  Weareallsearchforsomeone,thespecialpersonthatwhoareprovideusaremissinginourlives,someonewhocanoffercompassionship,orresistanceorsecurity,andsometimesifwesearchveryhardwecanfindsomeonewhoprovideourselves,withallthree,yesforallsearchingforsomeone,andifwecan’tfindthem,wecanonlypray,theywillfindus.

  我们都在寻找一个人,他能带来我们生活中所缺少的东西:

有些人能提供陪伴,或是帮助,或是安全。

有时候如果我们努力寻找,我们能找到能同时提供以上三者的人。

是的,我们都在寻找一个人,如果我们找不到他们,那我们只能祈祷,他会找到我们。

  

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教学研究 > 教学反思汇报

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1