英语口语强化.docx

上传人:b****8 文档编号:10120193 上传时间:2023-02-08 格式:DOCX 页数:22 大小:26.79KB
下载 相关 举报
英语口语强化.docx_第1页
第1页 / 共22页
英语口语强化.docx_第2页
第2页 / 共22页
英语口语强化.docx_第3页
第3页 / 共22页
英语口语强化.docx_第4页
第4页 / 共22页
英语口语强化.docx_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语口语强化.docx

《英语口语强化.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语口语强化.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语口语强化.docx

英语口语强化

口语演练

Y:

各位听众好!

欢迎您到美语咖啡屋。

我是杨晨。

J:

Hello,everyone,I'mJody!

WelcometoAmericanCafe!

AndHappyNewYeareveryone!

HappyNewYear,YangChen!

YouknowwhatJanuarybrings,don'tyou?

Y:

一月份是新年的开始,人们当然要快快乐乐地迎接新年。

比如说打扮得漂漂亮亮地参加舞会,走亲访友,还有逛街买东西等等。

J:

Ofcourse,butafterallthatisoverthat'swhentheNewYear'sResolutionskickin.Youknowwhentheystart.

Y:

NewYear'sResolutions,新年的决心。

哎呀,我还没想好呢!

J:

Youknow,maybeweshouldtalkaboutNewYear'sResolutionsalittlebittofindout,youknow,whatweshouldgiveupfortheNewYear.

Y:

对。

我们还是给大家解释一下什么叫NewYear'sResolution。

J:

Goodidea.Here'sChuckfromWashingtonDCwithadefinitionofNewYear'sResolutions...

实录1Chuck:

Well,aNewYear'sResolutionissomethingthatanindividualchoosestodoontheoccasionofthenewcalendaryear.Theyarestartingoffwithacleanslate.Theyaresortofhavingafreshbeginningandaregoingtotaketheoccasionofthenewyeartointroduceanewbehaviororsetsomegoalsor,tothecontrary,theyaregoingtoeliminatesomebehavior,perhapsaviceorabadhabit,anddotheirverybestthroughthenewyeartoimprovetheirbehavior.

Y:

Chuck刚才说的cleanslate是一个很有用的说法,你给大家解释一下它的意思好吗?

J:

Sure.Acleanslate.Anditjustmeansafreshbeginning.Youknowaddingagoodhabitorgivingupaviceorbadhabit.ButI'mstillnotsureofanythingIshouldgiveupfortheNewYear's.Whataboutyou?

Y:

嗯,我想想看。

Acleanslate可以解释成从头开始。

可是说到要放弃什么坏习惯,我还真想不出来。

你看我这么老实,遵纪守法,根本没什么坏习惯啊。

J:

What,nobadhabits?

!

Areyousure?

!

Icanthinkofacouplebadhabitsyoumayhave.

Y:

可别告诉别人!

J:

Okaywe'llkeepthatbetweenus.Let'sintroducesomeofthepeoplewemetonNewYear'sEveandhearwhattheyweregivingupforthenewyear.ThefirstoneisJen,fromBoston.

Y:

我们听听Jen有什么打算。

实录2Jen:

MynameisJenandI'mfromBostonandfor2004Ihopetobehealthier,eathealthy,gooutrunningandrelaxandfindabalanceinmylifebetweenworkandrelaxation,takesometimeformyself.

Y:

Jen说她要多跑步。

这个主意倒是不错。

J:

Oh,areyoukidding!

?

Nothanks.Ihaterunning.Jencandoalltherunningshewants.WhatelsedidJenhavetosay?

Y:

她还说她要在工作和休闲之间找到更好的平衡。

J:

Nowthatsoundslikeagoodidea:

findingabalancebetweenworkandplay.Here'sanotherperson.Hisname'sJohnandhehasaNewYear'sresolutiontoo.

Y:

好。

那我们听听John有什么打算。

实录3John:

Myname'sJohnandI'mfromBoston.AndNewYear'sResolutionswouldbetogotothegymmore.Um

Y:

Gym?

不行。

我最不喜欢到健身房和一大堆人一块儿锻炼了。

J:

Oh,I'mwithyou!

Youknowsincewedon'tlikeworkingoutordietingmaybewecouldchangeapartofourbehavior,likeCorby,avisitortoWashingtonD.C.,hadmanyNewYear'sResolutions.

Y:

这个Corby够贪心的。

她说她有好几个NewYear'sResolutions。

我们听听她是怎么说的。

实录4Corby:

Resolutionsfornextyearistocontrolmytemper,andnotjudgepeopleandtoquitsmoking.Iwillprobablyfocusonthose.They'reahandful.

Y:

Corby真有意思。

他不只有一个,而是有好几个新年的决心。

她坏毛病还真不少:

喜欢批评别人,坏脾气,还抽烟。

哎呀,我们又没有这些坏毛病,所以我们也不用去想什么新年决心了。

J:

Maybeyou'reright.Youknow,we'rebothprettyeasygoingandneitherofussmoke.

Y:

就是,就是,我们都快成了道德典范了。

J:

Here'sawomannamedTerrywhoexplainswhyshegaveupgivingupstuffforNewYear.

Y:

我们听听Terry是怎么说的。

实录5Terry:

Mostofthetimesit'sbecausewhenImakethemtheyareverydifficulttofollowthroughonandcomplete.SoIdon'tfeelsuccessfulandnobodylikestodofailuresortsofthings.So,IguessIjustdon'tdoNewYear'sResolutions.

Y:

还是Terry看得开。

她知道自己没有毅力坚持下去,所以也就不去强求自己了。

J:

We'lljustkeepondoingwhatwe'redoing.

Y:

没错。

不用改变什么。

喜欢作什么就作什么。

太好了。

这就是我的NewYear'sResolution!

只要高兴,我们做什么都可以。

J:

ButgoodluckwithyourNewYear'sresolutionsandHappyNewYear.

Y:

好。

我们今天的时间就到了。

下次再见。

J:

Seeyoulater.

J:

Hieveryone!

I'mJodyandwelcometoAmericanCafe

Y:

大家好,我是杨晨,欢迎您到美语咖啡屋。

在我们这个小小的咖啡屋里,您可以了解美国文化,还可以认识美国朋友,最重要是还可以学地道的美国英语。

J:

That'sright!

Andontoday'sprogram,wearegoingtotakeyoutotheBigApple...NewYorkCity,totalkaboutsomethingNewYorkerscannotlivewithout,Restaurants!

Y:

对,今天这个题目大家一定都喜欢。

我们要带您到最有美国特色的大都市纽约,了解对纽约人来说至为重要的餐馆文化。

J:

Well,YangChenIspokewithBrianCarson,whoisthemanagerofarestaurantlocatedintheheartofNewYorkCity.

Y:

这个BrianCarson是我们今天要认识的第一位美国人。

他在这个热闹的纽约市中心的一家餐馆做经理。

好,我们听听他来解释这个餐馆文化对纽约人来说意味着什么。

实录1BrianCarson:

Mostpeopledon'tcookinthiscitybecauseit'ssetuptoeat.Youwalkoutsideyourdoorandthere'saseaof10000restaurantsontheisleofManhattan.It'sjustthatit'spartoftheconvenient,ummm,wayoflifeinNewYorkCity.Peopleeatout.Theydineout,that'swhattheydo.

Y:

哇,你听见他说了吗?

他说光在曼哈顿区就有一万个餐馆。

而且他用了一个词,用"sea”来形容餐馆林立。

"Sea"就是海洋的意思。

J:

Hesaid"aseaof10,000restaurants,"todescribewhensomethingisabundant.Youcouldsay,"thegrassyfieldwasaseaofgreen."Ah,youcouldsay,"sheisdrowninginaseaofconfusion."

Y:

你是在说我吗?

J:

No,notyou.Anotherexample,"ThestreetsofNewYorkareaseaofpeople."

Y:

确实,中文里也有“人山人海”这种说法。

下面我们再接着听听Brian介绍餐馆文化的意义。

实录2BrianCarson:

Whatmakes...um,thingsspecialforNewYorkersiswhentheythrowdinnerparties.It'stheopposite.Theyinvitepeopleintotheirworldandtheycreatefeastsintheirenvironments.Thattomeandtothemisaspecialnight.Eatingoutisalmostlikeanecessityinthiscity.It'sjustwhatpeopledo.

Y:

这么说来,纽约人请别人到餐馆吃饭是很普通的,如果请你到家里那是特殊的情况,是不是?

J:

Right.AndwhenIspoketoacustomer,hername'sTammy,shewasveryhonestinherresponse.Shealsosaidshedoesn'tcook.Muchlikeyou,YangChen.

Y:

就是想我一样。

J:

Andshesaidthatit'ssimplyeasierforhertomeetherfriendsoutatrestaurants.Butitisaveryspecialeventwhentheycometoherhome.

实录3TammyScotsafaber:

EatingoutisveryimportantformebecauseIdon'tcook,A.Ithinkitisoneofthemainwaysthatpeopleendupseeingtheirfriendsatdinnersanddrinksordinnersthendrinks.Ifyouhavesomeonetoyourhomethenyouhavetobeahostessasopposedtobeingabletojustrelaxandhavedinner.

Y:

她说得太对了!

你想一想,在家请客又费力,又费心,花那么多的精力去准备,对不对?

J:

Sorrytointerrupt,butIwasgoingtosay,youalsohavetocleanyourhouse.

Y:

没错!

J:

AndNewYorkers,Imean,peoplewholiveinbigcities,notonlyNewYork,Shanghai,Beijing,LosAngeles,youjustdon'thavetime.

Y:

并不是说我很懒惰!

J:

No.It'snotbecausewe'relazy.We'rebusywomen!

Y:

因为我的时间太宝贵。

说起服务员的工作,我想,这份工作挺好的。

J:

Well,wespokewithamanbythenameofAaronZebrookandhehasmanyreasonswhyhelikestoworkasawaiter.

实录4AaronZebrook:

Prettywomen.Lotsofcash.Stufflikethatisinvolved.Goodfood.Youlearnaboutwine,youlearnaboutfood.Youhavetoknowthesethings.Andthat'sagainappealing.Whodoesn'twanttolearnaboutfoodandwineandtryallthisgoodstuffandmakecashatthesametimeatnightwhenyouhavefreetime?

Y:

哇,他总结得很精彩,美酒佳肴,金钱美女,听起来真的是很诱人。

J:

Youlearnaboutlotsofstuff,foodandwineandpeople.Itcanbeareallygoodjob.

Y:

也是一种社会经验。

J:

Yeah.AndI'lltellyouwhat,forstudents,itisoneofthemostpopularjobstohave.Allthistalkaboutrestaurants,YangChen,ismakingmystomachgrowl.

Y:

对,我听到你的肚子在叫了!

J:

Iknow!

It'sembarrassing,butI'mstarving!

So,let'sgotoarestaurantandgetsomethingtoeat.

Y:

好了,今天我们的节目时间到了!

我和Jody要赶快到外边吃饭去了!

J:

ThanksforjoiningusonAmericanCafe!

Let'sgoeat!

咱们走

Y:

各位听众好,欢迎您到美语咖啡屋。

我是杨晨。

J:

HiI'mJodyandwelcometoAmericanCafe!

Y:

我想我们的听众可能觉得很奇怪,听这声音好象不是在咖啡屋。

您猜的没错,我们现在站在一个巧克力店门口。

为什么呢?

因为今天是情人节。

J:

That'sright,YangChen,it'sValentine'sDay.Soweleftthecafe.WecameoutonthestreettofindoutwhatpeoplearebuyingforValentine'sDay!

Y:

巧克力!

我现在口水要流出来了。

J:

AndYangChen,we'vecometotheperfectplace,ChocolateChocolate.Andyou,YangChen,IknowsomethingaboutthenameChocolateChocolate.Thechocolateissogoodtheyhavetosayittwice

Y:

没错。

巧克力!

巧克力!

今天是情人节。

你第一个想到的是人们都送什么礼物呢?

就是巧克力。

确实是,你看里面人那么多,买巧克力的人好象大多数都是男的。

J:

Ofcourse,womenlovechocolate.Menliketosendtheirsweetheartsallkindofgoodstuff,diamondsandflowersandchocolate.

Y:

你说起钻石,等会儿我们还要去一个珠宝店,专门卖钻石,首饰的珠宝店。

J:

That'sagreatidea.Butfirstlet'stalkto...,oh,let'stalktothisguy!

Arethesechocolatesforyou?

Man:

No,actuallyone'sformyfiancéeandone'sformymom.

YangChen:

That'ssosweet!

Jody:

So,wewerejustsayingthatValentine'sDayisnotonlytoshowyourloveforaspecialsomeonebutalsofamilyandfriends.Isthattrue?

Man:

Yesitis.Womenlikechocolateanytime,nexttodiamonds.

Jody:

Youknow,there'sadiamondstorerightuptheroad.

Man:

Allright,Ipassedthatoneontheway.So...

J:

WhatelseforValentine'sDayarepopulartraditionswhenyouguysplantodo?

Man:

Probablydinner,roses,maybesomeperfume.

J:

Oh,look,there'sanotherguy.Ibethe'sbuyingchocolateforhisgirlfriend.

Y:

你错了。

你看这个人走进了[维多利亚的秘密],是一个专门卖内衣的商店。

J:

WeareinfrontofVictoria'sSecretstoreandthewindowisfullofsexyredunderwearjustforValentine'sDay!

Y:

我可能不太会去买这种红色的内衣。

That'snotforme.

J:

So,traditionalgiftsforValentine'sDayincludechocolate,sexyunderwear,andalsoflowers.

Y:

我们还是去那边看看玫瑰花吧。

我们走吧。

Jody:

FirstyournameandwhyyouchosetobuyrosesforyourlovelywifeonValentine'sDay.

实录1David:

Okay,mynameisDavidPollackandIliketobuytherosesformywife'causeValentine'sDayit'sasentimentalvalueforhertoknowthatIloveherandshowsomeappreciation.

Y:

说起来Valentine'sDay,中国翻成情人节。

J:

Literally,"Lover'sDay."

Y:

其实这个“情人节”不光是说情人之间送礼物。

J:

Exactly.Valentine'sDayisnotjustforlovers.Childrenshowtheirlovefortheirparents.Friendscanshowtheirloveforeachother.So,it'satimeoftheyeartoshowyourfeelings,Iguess.

Y:

就是你对家人,对朋友的爱。

J:

Youthinkthenameshouldbechangedtosomethinglike"LoveDay."

Y:

爱心节!

J:

爱心节!

Oka

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1