Zootopia疯狂动物城中英文对照台词.docx

上传人:b****8 文档编号:10075557 上传时间:2023-02-08 格式:DOCX 页数:102 大小:78.76KB
下载 相关 举报
Zootopia疯狂动物城中英文对照台词.docx_第1页
第1页 / 共102页
Zootopia疯狂动物城中英文对照台词.docx_第2页
第2页 / 共102页
Zootopia疯狂动物城中英文对照台词.docx_第3页
第3页 / 共102页
Zootopia疯狂动物城中英文对照台词.docx_第4页
第4页 / 共102页
Zootopia疯狂动物城中英文对照台词.docx_第5页
第5页 / 共102页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Zootopia疯狂动物城中英文对照台词.docx

《Zootopia疯狂动物城中英文对照台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Zootopia疯狂动物城中英文对照台词.docx(102页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Zootopia疯狂动物城中英文对照台词.docx

Zootopia疯狂动物城中英文对照台词

Zootopia

动物乌托邦

Fear,treachery,bloodlust.

恐惧,背叛,杀戮。

Thousandsofyearsagothesewerethe...

几千年前这些是...

forcesthatruledourworld

支配着我们的世界的力量

Aworldwherepreywerescaredofpredators.

一个猎物担心着捕食者的世界。

Andpredatorshadanuncontrollable...

捕食者有一个无法控制的...

biologicalurgetomaim,andmaul,and...

生理上的冲动去伤害,残害,并且...

Awww!

噢!

Blood!

Blood!

Blood!

血!

血!

血!

And..death!

和..死!

Ahhh...

唉唉......

Backthen,theworldwasdividedintwo.

在那时,世界分为二种。

Viciouspredator,ormeekprey.

凶猛的捕食者与脆弱的猎物。

Butovertime,weevolved,andmovedbeyondorprimitivesavageways.

但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。

Nowpredatorandpreyliveinharmony.

现在捕食者与猎物和睦相处。

Andeveryyoungmammalhasmultitudinousopportunities.

而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。

Yeah,Idon'thavetocowerinaherdanymore.

耶,我再也不用躲在洞穴里了。

Instead,Icanbeanastronaut.

取而代之,我可以当太空人。

Idon'thavetobealonelyhunteranymore.TodayIcanhuntfortaxexemptions.

我再也不用当一个孤独的猎人。

如今我可以狩猎税收。

I'mgonnabeanactuary.

我可以当一个保险精算师。

AndIcanmaketheworldabetterplace.Iamgoingtobe...

而且我可让这个世界成为一个更好的地方。

我可以当...

Apoliceofficer!

一位珀莉丝奥菲斯尔!

Bunnycop?

ThatisthemoststupidestthingIeverheard!

兔子警察,这是我听过最蠢的事了!

Itmayseemimpossibletosmallminds.I'mlookingatyou,GideonGrey.

这也许对心态渺小的人来说是不可能。

我在说你呢,吉帝恩葛瑞。

But,just211milesaway,standsthegreatcityofZootopia.

但是,坐落在211英哩远,有着一做伟大的城市"动物邦"。

Whereourancestorsfirstjoinedtogetherinpeace.

我们的祖先在那儿签定了和平协议。

Anddeclaredthatanyonecanbeanything!

而且他们宣告人人都有无限可能!

Thankyouandgoodnight.

感谢你们,晚安。

Judy,youeverwonderhowyourmomandmegottobesodarnhappy?

朱迪,你有没有想过为什么你妈咪跟我这么快乐?

Nope

没了("雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离")

Well,wegaveuponourdreams,andwesettled.Right,Bon?

好吧,因为我们放弃了自己的梦想,并且定居了下来。

对吧,邦妮?

Oh,yes.That'sright,Stu.Wesettledhard.

嗯,这是真的,斯图。

我们艰难的定居下来了。

Yousee,that'sthebeautyofcomplacency,Jude.

你看,这就是这的好处,朱迪。

Ifyoudon'ttryanythingnew,you'llneverfail.

如果你不尝试新事物,你就永远不会失败。

Iliketrying,actually.

事实上我喜欢尝试。

Whatyourfathermeans,hon,isthatit'sgonnabedifficult,impossibleeven...

亲爱的,你爹地是指,对你而言成为警察可能会很艰难...

-foryoutobecomeapoliceofficer.-Right.There'sneverbeenabunnycop.

-No.-Bunniesdon'tdothat.

Well...ThenIguessI'llhavetobethefirstone.

嗯...那么我想我必须是第一个了。

BecauseIamgonnamaketheworldabetterplace!

因为我要让世界变得更美好!

Or,heck,youknow.Youwannatalkaboutmakingtheworldabetterplace,

或者说,哎呀,你知道的。

你说你想让世界变成更好的地方,

nobetterwaytodoitthanbecomingacarrotfarmer.

没有比做拔胡萝卜的更好的了。

Yes!

Yourdad,me,your275brothersandsisters.

没错!

你爹地、我和你的275个兄弟姊妹。

-We'rechangingtheworld.-Yeah.

Carrotfarmingisanobleprofession.

拔萝卜是一个崇高的职业。

Yougetit,honey?

Imean,it'sgreattohavedreams.

你明白吗,亲爱的?

我的意思是,这是伟大的梦想。

Yeah,justaslongasyoudon'tbelieveinthemtoomuch.

有梦想很好,只要你不要太相信它。

Wheretheheck'dshego?

她跑哪去了?

Givemeyourticketsrightnow,orI'mgonnakickyourmeeklittlesheepbutt.

现在给我你的票,不然我就踢你那温顺的小绵羊屁股。

Ow!

Cutitout,Gideon!

噢!

不要这样,吉帝恩!

Baah,baah!

Whatareyougonnado,cry?

巴阿,巴阿!

你要干嘛,哭了吗?

-喂!

你听到她说的了!

停下来!

-好装扮啊,失败者。

Whatcrazyworldareyoulivinginwhereyouthinkabunnycouldbeacop?

你生活在什么疯狂的世界让你觉得兔子可能是警察?

-Kindlyreturnmyfriend'stickets.-Comeandgetthem.Butwatchout.

CauseI'mafox,andlikeyousaidinyourdumblittlestageplay,

因为我是一只狐狸,和你一样在你的愚蠢的小舞台剧说,

uspredatorsusedtoeatprey.Andthatkillerinstinct'sstillinourdenna.

我的有着仍然有猎捕的天性,残暴仍然在我的"DENNA"里。

-Uh,I'mprettymuchsureit'spronouncedDNA.-Don'ttellmewhatIknow,Travis.

Youdon'tscareme,Gideon.

你吓不倒我的,吉迪恩。

Scarednow?

现在害怕吗?

Lookathernosetwitch,sheisscared.

看她的小鼻子抽动,她是害怕了。

Cry,littlebabybunny!

Cry...Ow...

哭了,小宝贝兔子!

哭哇...嗷...

Oh,youdon'tknowwhentoquit,doyou?

哦,你就是不知道什么时候放弃,对吧?

Huh!

呵呵!

Iwantyoutorememberthismomentthenexttimeyouthinkyouwilleverbe...

我要你永远记住这一刻,下次你别认为你会是任何人......

anythingmorethanjustastupidcarrot-farmingdumbbunny.

你只是个会愚蠢的拔胡萝卜的农民。

Yeah,yeah,I'mokay.Hereyougo.

嗯,恩,我没事,给你。

-Wow,yougotourtickets!

-You'reawesome,Judy.

-哇,你拿到了我们的票!

-你真棒,朱迪。

Yeah,thatGideonGreydoesn'tknowwhathe'stalkingabout!

没错!

那个吉帝恩葛瑞根本不知道他再说什么!

Well,hewasrightaboutonething.

嗯,他有一件事说对了。

Idon'tknowwhentoquit.

我不知道什么时候放弃。

ZOOTOPIAPOLICEACADEMY

Listenup,cadets.Zootopiahas12uniqueecosystemswithinitscitylimits.

听好了,学员。

动物乌托邦的市区范围内拥有12个独特的生态系统。

Tundratown,SaharaSquare,RainforestDistrict,tonameafew.

极地区、撒哈拉广场、热带雨林区,仅举几例。

You'regonnahavetomasterallofthembeforeyouhitthestreets.

你必须在你上街前掌握它们的一切。

Orguesswhat?

You'llbedead!

或者,你猜怎么着?

你就会死!

Scorchingsandstorm.

炎炎的沙尘暴。

You'redead,bunnybumpkin.

你死定了,土包子兔子。

Onethousandfootfall.

一千尺大瀑布。

You'redead,carrotface.

你死定了,吃胡萝卜的。

Frigidicewall.

严寒的冰墙。

You'redead,farmgirl.

你死定了,农家少女。

Enormouscriminal.You'redead.

重量级罪犯。

你死定了。

Dead.Dead.Dead.

死。

死。

死。

Ohhh...!

噢噢噢......!

Filthytoilet.You'redead,fluffbutt.

肮脏的厕所。

你死定了,屁股长毛的。

Justquitandgohome,fuzzybunny.

赶快放弃,然后回家,小兔子。

-There'sneverbeenabunnycop.Never.-Justastupidcarrot-farmingdumbbunny.

AsmayorofZootopia,Iamproudtoannouncethatmymammalinclusion...

身为动物邦的市长,我很自豪地宣布,我的哺乳动物法案...

initiative,hasproduceditsfirstpoliceacademygraduate.

主动,培训产生的第一名已从警校毕业。

Valedictorianofherclass,ZPD'sveryfirstrabbitofficer...

作为他们班的毕业生致词,市警局的第一位兔子警官...

JudyHopps.

朱迪哈波丝。

AssistantMayorBellwether,herbadge.

羊咩咩市长助理,她的警徽。

-Oh,yes,yes!

-Thankyou.

-嗯,是的先生!

-谢谢。

Judy,itismygreatprivilegetoofficiallyassignyoutotheheartofZootopia...

朱迪,这是我莫大的荣幸正式分配你到动物乌托邦的中心......

PrecinctOne.CityCenter.

一号辖区,市中心。

-Yeh!

-Yeh!

-耶!

-耶!

CongratulationsOfficerHopps.

恭喜你哈波丝警官。

Iwon'tletyoudown.

我不会让你失望的。

ThishasbeenmydreamsinceIwasakid.

从我还是迷你兔子起这一直是我的梦想。

Youknow,it'sarealprouddayforuslittleguys.

你知道,这对我们这些小家伙是个光荣的一天。

Bellwether,makeroom,willyou?

领头羊,腾出空间,你愿意吗?

Okay,OfficerHopps.Let'sseethoseteeth!

好了,哈波丝警官,让我们看看那些大板牙!

OfficerHopps,lookhere.

哈波丝警官,请看这里。

-We'rerealproudofyou,Judy.-Yeah,andscaredtoo.

-Yes.-Really,it'skindofaproud-scaredcombo.

Imean,Zootopia.Sofaraway,suchabigcity.

我的意思是,动物乌托邦。

它这么的远,这么大的一个城市。

Guys,I'vebeenworkingforthismywholelife.

伙计们,放松,我等了一辈子了。

Weknow.Andwe'rejustalittleexitedforyou,butterrified.

我们知道。

而我们只是替你感到兴奋但也害怕。

Theonlythingwehavetofearisfearitself.

我们唯一需要畏惧的就是恐惧本身。

Andalsobears.Wehavebearstofear,too.

和熊。

我们也要担心熊,还有狮子。

Yeah,hecheatslikethere'snotomorrow.

没错,他们会出老千整死你。

Youknowwhat?

Prettymuchallpredators.

你知道吗?

任何掠食者。

Andfoxesaretheworst.

狐狸是最差劲的。

Yeah,actually,yourfatherdoeshaveapointthere.

是啊,其实,你爹地是对的。

It'sintheirbiology.RememberwhathappenedwithGideonGrey?

这在他们的天性里。

记得那只吉迪恩葛瑞干了什么?

WhenIwasnine.GideonGreywasajerkwhohappenstobeafox.

当我九岁。

吉迪恩葛瑞正好讨人厌又是只狐狸。

Iknowplentyofbunnieswhoarejerks.

我知道很多兔子也都很讨人厌。

Sure,yeah,wealldo,absolutely.Butjustincase,

我们当然都知道,绝对。

但是以防万一,

wemadeyoualittlecarepackagetotakewithyou.

我们给你做了一个保命袋要给你带着。

-Yeah,it'ssafetohavethat.-Thisisfoxrepellant.

Thedeterrentandtherepellant,that'sallsheneeds.

她有防狐喇叭跟防狐喷雾跟够了。

-Checkthisout!

-Oh,forgoodnesssake!

-看一下这个!

-哦,老天爷!

Shehasnoneedforafoxtaser,Stu.

天啊,他不需要狐狸电击器好吗,斯图。

Oh,comeon.Whenistherenotaneedforafoxtaser?

拜托。

怎么会不需要狐狸电击器了?

Well,okay,look,Iwilltakethis...Tomakeyoustoptalking.

好吧,好吧,你看,为了让你们别再说了,我拿这个。

Terrific!

Everyonewins!

太好了,双赢!

Arriving,ZootopiaExpress.

到达动物邦的特快车。

Okay,gottago.Bye!

好了,我要走了。

再见!

Mmm.Iloveyou,guys.

嗯。

我爱你们。

Loveyou,too.

我们也爱你。

Byeeverybody!

再见大家!

ByeJudy,Iloveyou!

Bye!

再见朱迪,我爱你!

再见!

Bye!

再见!

YOUARENOWLEAVINGBUNNYBURROW.

你正在离开兔窝镇。

Ohohohohooh

?

哦,哦,哦,哦,哦?

Ohohohohooh

?

哦,哦,哦,哦,哦?

Ohohohohooh

?

哦,哦,哦,哦,哦?

Ohohohohooh

?

哦,哦,哦,哦,哦?

ImesseduptonightIlostanotherfight

今晚我搞砸了,又再一次落败

IstillmessupbutI'lljuststartagain

虽然搞砸了,但我依然会重新开始

IkeepfallingdownIkeeponhittingtheground

我总是摔倒总是重重摔到地上

Ialwaysgetupnowtoseewhat'snext

而我总能重新振作去迎接崭新的未来

Birdsdon'tjustflyTheyfalldownandgetup

鸟儿不仅仅高飞,它们跌落后又重新展翅

Nobodylearnswithoutgettingitwrong

学习时没有人不曾不犯错

Iwon'tgiveup,noIwon'tgivein

我绝不放弃,我绝不屈服

TillIreachtheendAndthenI'llstartagain

直到我抵达终点并且我会再次重新出发

NoIwon'tleaveIwannatryeverything

不我不会放弃我要尝试到底

IwannatryeventhoughIcouldfail

即便我可能失败我也要尝试到底

Iwon'tgiveup,noIwon'tgivein

我绝不放弃,我绝不屈服

TillIreachtheendAndthenI'llstartagain

直到我抵达终点并且我会再次重新出发

NoIwon'tleaveIwannatryeverything

不我不会放弃我要尝试到底

IwannatryeventhoughIcouldfail

即便我可能失败我也要尝试到底

OhohohohoohTryeverything

哦,哦,哦,哦,哦尝试一切

OhohohohoohTryeverything

哦,哦,哦,哦,哦尝试一切

OhohohohoohTryeverything

哦,哦,哦,哦,哦尝试一切

Ohohohohooh

哦,哦,哦,哦,哦

I'llkeeponmakingthosenewmistakes

我将会继续的犯下新的错误

I'llkeeponmakingthemeveryday

但我每天都不会放弃

Thosenewmistakes

即便犯下错误

OhohohohoohTryeverything

哦,哦,哦,哦,哦尝试一切

OhohohohoohTryeverything

哦,哦,哦,哦,哦尝试一切

OhohohohoohTryeverything

哦,哦,哦,哦,哦尝试一切

Ohohohohooh

哦,哦,哦,哦,哦

Tryeverything

尝试一切

I'mGazelle.WelcometoZootopia.

我是志羚姐姐,欢迎来到动物邦。

AndwelcometotheGrandPangolinArms.Luxuryapartmentswithcharm.

然后欢迎来到豪华公寓。

Complementarydelousingonceamonth.Don'tloseyourkey!

每个月除跳蚤一次,不要搞丢你的钥匙!

Thankyou.

谢谢。

-Oh,hi!

I'mJudy,yournewneighbor!

-Yeah?

Well,we'reloud.

-喔,你好!

我叫朱迪,你的新邻居!

-喔?

是吗,我们很吵。

Don'texpectustoapologizeforit.

别指望我们会道歉。

Greasywalls.

油腻腻的墙壁。

Ricketybed.

摇晃晃的席梦思。

Crazyneighbors.

疯狂的邻居。

Iloveit!

我爱死

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1