语言教学的流派第一章.docx
《语言教学的流派第一章.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语言教学的流派第一章.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
语言教学的流派第一章
语言教学的流派第一章
Thesentenceisthebasicunitofteachingandlanguagepractice.Muchofthelessonisdevotedtotranslatingsentencesintoandoutofthetargetlanguage,anditisthis
focusonthesentencethatisadistinctivefeatureofthemethod.Earlierapproachestoforeignlanguagestudyusedgrammarasanaidtothestudyoftextsinaforeignlanguage.Butthiswasthoughttobetoodifficultforstudentsinsecondaryschools,andthefocusonthesentencewasanattempttomakelanguagelearningeasier.
Accuracyisemphasized.Studentsareexpectedtoattainhighstandardsintranslation,becauseof“thehighpriorityattachedtometiculousstandardsofaccuracywhich,aswellashavinganintrinsicmoralvalue,wasaprerequisiteforpassingtheincreasingnumberofformalwrittenexaminationsthatgrewupduringthecentury.”
Grammaristaughtdeductively-thatis,bypresentationandstudyofgrammarrules,whicharethenpracticedthroughtranslationexercises.InmostGrammar-Translationtexts,asyllabuswasfollowedforthesequencingofgrammarpointsthroughoutatext,andtherewasanattempttoteachgrammarinanorganizedandsystematicway.
Thestudent’snativelanguageisthemediumofinstruction.Itisusedtoexplainnewitemsandtoenablecomparisonstobemadebetween
foreignlanguageandthestudent’snativelanguage.
GrammarTranslationdominatedEuropeanandforeignlanguageteachingfromthe1840stothe1940s,andinmodifiedformitcontinuestobewidelyusedinsomepartsoftheworldtoday.Atitsbest,asHowatt(1984)pointsout,itwasnotnecessarilythehorrorthatitscriticsdepicteditas.ItsworstexcesseswereintroducedbythosewhowantedtodemonstratethatthestudyofFrenchorGermanwasnolessrigorousthanthestudyofclassicallanguage.ThisresultedinthetypeofGrammar-Translationcoursesrememberedwithdistastebythousandsofschoollearners,forwhomforeignlanguagelearningmeantatediousexperienceofmemorizingendlesslistsofunusablegrammarrulesandvocabularyandattemptingtoproduceperfecttranslationsofstiltedorliteraryprose.AlthoughtheGrammar-TranslationMethodoftencreatesfrustrationforstudents,itmakesfewdemandsonteachers.Itisstillusedinsituationswhereunderstandingliterarytextsistheprimaryfocusofforeignlanguagestudyandthereislittleneedforaspeakingknowledgeofthelanguage.ContemporarytextsfortheteachingofforeignlanguagesatcollegeleveloftenreflectGrammar-Translationprinciples.Thesetextsarefrequentlytheproducesofpeopletrainedinliteratureratherthaninlanguageteachingorappliedlinguistics.Consequently,thoughitmaybetruetosaythatthe
Grammar-TranslationMethodisstillwidelypracticed,ithasnoadvocates.Itisamethodforwhichthereisnotheory.Thereisnoliteraturethatoffersarationaleorjustificationforitorthatattemptstorelateittoissuesinlinguistics,psychology,or
educationaltheory.Inthemid-andlatenineteenthcenturyoppositiontotheGrammar-TranslationMethodgraduallydevelopedinseveralEuropeancountries.ThisReformMovement,asitwasreferredto,laidthefoundationsforthedevelopmentofnewwaysofteachinglanguagesandraisedcontroversiesthathavecontinuedtothepresentday.
Languageteachinginnovationsinthenineteenthcentury
Towardthemid-nineteenthcenturyseveralfactorscontributedtoaquestioningandrejectionoftheGrammar-TranslationMethod.IncreasedopportunitiesforcommunicationamongEuropeanscreatedademandfororalproficiencyinforeignlanguages.
Emphasizedtheimportanceofmeaninginlearning,proposedthatreadingbetaughtbeforeotherskills,andtriedtolocatelanguageteachingwithinabroadereducationalframework.TheEnglishmanT.Prendergastwasoneofthefirsttorecordtheobservationthatchildrenusecontextualandsituationalcuestointerpretutterancesandthattheyusememorizedphrasesand“routines”inspeaking.Heproposedthefirst“structuralsyllabus,”advocatingthatlearnersbe
taughtthemostbasicstructuralpatternsoccurringinthelanguage.Inthiswayhewasanticipatinganissuethatwastobetakenupinthe1920sand1930s,asweshallseeinChapter3.TheFrenchmanF.Gouinisperhapsthebestknownofthesemid-nineteenthcenturyreformers.Gouindevelopedanapproachtoteachingaforeignlanguagebasedonhisobservationsofchildren’suseoflanguage.Hebelievedthat
languagelearningwasfacilitatedthroughusinglanguagetoaccomplisheventsconsistingofasequenceofrelatedactions.Hismethodusedsituationsandthemesaswaysoforganizingandpresentingorallanguage–thefamousGouin“series,”which
includessequencesofsentencesrelatedtosuchactivitiesaschoppingwoodandopeningthedoor.Gouinestablishedschoolstoteachaccordingtohismethod,anditwasquitepopularforatime.Inthefirstlessonofaforeignlanguagethefollowingserieswouldbelearned:
Gouin’semphasisontheneedtopresentnewteachingitemsinacontextthatmakestheirmeaningclear,andtheuseofgesturesandactionstoconveythemeaningofutterances,arepracticesthatlaterbecamepartofsuchapproachesandmethodsasSituationalLanguageTeaching(Chapter3)andTotalPhysicalResponse(Chapter6).
Theworkofindividuallanguagespecialistslikethesereflectsthe
changingclimateofthetimesinwhichtheyworked.Educatorsrecognizedtheneedforspeakingproficiencyratherthanreadingcomprehension,grammar,orliteraryappreciationasthegoalforforeignlanguageprograms;therewasaninterestinhowchildrenlearnlanguage,whichpromptedattemptstodevelopteachingprinciplesfromobservationofchildlanguagelearning.ButtheideasandmethodsofMarcel,Prendergast,Gouin,andotherinnovatorsweredevelopedoutsidethecontextofestablishedcirclesofeducationandhencelackedthemeansforwiderdissemination,
acceptance,andimplementation.Theywerewritingatatimewhentherewasnotsufficientorganizationalstructureinthelanguageteachingprofessiontoenablenewideastodevelopintoaneducationalmovement.Thisbegantochangetowardtheendofthenineteenthcentury,however,whenamoreconcertedeffortaroseinwhichtheinterestsofreform-mindedlanguageteachers,andlinguists,coincided.Teachersandlinguistsbegantowriteabouttheneedfornewapproachestolanguageteaching,andthroughtheirpamphlets,books,speeches,andarticles,thefoundationformorewidespreadpedagogicalreformswaslaid.ThiseffortbecameknownastheReformMovementinlanguageteaching.
TheReformMovement
LanguageteachingspecialistslikeMarcel,Prendergast,andGouin
haddonemuchtopromotealternativeapproachestolanguagetwaching,buttheirideasfailedtoreceivewidespreadsupportorattention.Fromthe1880s,however,practicallymindedlinguistslikeHenrySweetinEngland,WilhelmVietorinGermany,andPaulPassyinFrancebegantoprovidetheintellectualleadershipneededtogivereformistideasgreatercredibilityandacceptance.Thedisciplineoflinguisticswasrevitalized.Phonetic-thescientificanalysisanddescriptionofthesoundsystemsoflanguage-wasestablished,givingnewinsightsintospeechprocesses.Linguistsemphasizedthatspeech,ratherthanthewrittenword,wastheprimaryformoflanguage.TheInternationalPhoneticAssociationwasfoundedin1886,anditsInternationalAlphabetwasdesignedtoenablethesoundsofanylanguagetobeaccuratelytranscribed.Oneoftheearliestgoalsoftheassociationwastoimprovetheteachingofmodernlanguages.Itadvocated.
Linguiststoobecameinterestedinthecontroversiesthatemergedaboutthebestwaytoteachforeignlanguages,andideaswerefiercelydiscussedanddefendedinbooks,articles,andpamphlets.HenrySweet(1845-1912)arguedthatsoundmethodologicalprincipleshouldbebasedonascientificanalysisoflanguageandastudyofpsychology.InhisbookThePracticalStudyofLanguages(1899)hesetforthprincipleforthedevelopmentof
teachingmethod.Theseinclude:
Carefulselectionofwhatistobetaught.
Imposinglimits
InGermanytheprominentscholarWilhelmVietor(1850-1918)usedlinguistictheorytojustifyhisviewsonlanguageteaching.Hearguedthattraininginphoneticswouldenableteacherstopronouncethelanguageaccurately.Speechpattern,ratherthangrammar,werethefundamentalelementsoflanguage.In1882hepublishedhisviewsinaninfluentialpamphlet,LanguageTeachingMustStartAfresh,inwhichhestronglycriticizedtheinadequaciesofGrammarTranslationandstressedthevalueoftrainingteachersinthenewscienceofphonetics.
Vietor,Sweet,andotherreformersinthelatenineteenthcenturysharedmanybeliefsabouttheprinciplesonwhichanewapproachtoteachingforeignlanguageshouldbebased,althoughtheyoftendifferedconsiderablyinthespecificprocedurestheyadvocatedforteachingalanguage.Ingeneralthereformersbelievedthat.
1Thespokenlanguageisprimaryandthatthisshouldbe
reflectedinanoral-basedmethodology.
2Thefindingsofphoneticsshouldbeappliedtoteachingandtoteachertraining.
6
Theseprinciplesprovidedthetheoreticalfoundationsforaprincipledapproachtolanguageteaching,onebasedonascientificapproachtothestudyoflanguageandoflanguagelearning.Theyrefeltthebeginningsofthedisciplineofappliedlinguistics-thatbranchoflanguagestudyconcernedwiththescientificstudyofsecondandforeignlanguageteachingandlearning.ThewritingsofsuchscholarsasSweet,Vietor,andPassyprovidedsuggestionsonhowtheseappliedlinguisticprinciplescouldbestbeputintopractice.Noneoftheseproposalsassumedthestatusofamethod,