1、采购框架合同Purchase Contract合同编号: 采 购 框 架 合 同Purchase Frame Contract需方:地址:供方:地址:开户行:账户:采购框架合同 供、需双方以平等互利为原则,经协商一致,特对本采购框架合同(以下称“合同”)如下约定:This Purchase Frame Contract (hereinafter “Contract”) of the following items was made, on the principle of mutual benefit, after friendly consultation, by and between P
2、urchaser and Supplier hereof: 1标的 Object 本合同的标的为供方依据相应规定提供给需方的产品和/或服务。在本合同期内供方应按本合同的要求提供订单中的产品和/或服务。The Object in this contract means Supplier delivers products and/or services to Purchaser pursuant to the terms and conditions herein. During the period of this contract, Purchaser shall, on the basis
3、 of this contract, deliver ordered products and/or services. 2价格条款 Price2.1 供、需双方书面约定的产品和服务的价格条款,以本合同附件采购订单为准。Both Purchaser and Supplier hereby agree to the price terms of the products and services through written agreement; nevertheless, the aforementioned shall be final confirmed by Purchase Orde
4、r annexed hereof. 2.2 合同或订单中的总价应包含所订购产品的运费、包装费、装卸费等费用,以及所有与产品/服务相关的税,包括关税、增值税、消费税等。同时相关税种、税率和税金应在总价中单独列出。Total price of this contract or purchase order shall contain all reference fees with respect to products/services, including transportation fees, package fees, upload and download fees, etc. and
5、all reference tax, including tariff, value added tax, consumption tax and etc. Meanwhile, the reference tax type, rate and amount shall be shown separately in total payment. 3订单 Purchase Order3.1 订单:本合同的订单是指,需方根据本合同约定向供方发出的供货凭证。订单应包含如下信息:标的物、单价、总价、交货时间、数量等。Order: Order in this contract shall be the
6、delivery certification that Purchaser sends to Supplier pursuant to this contract. Each Purchase Order shall contain the following information: Subject Matter, Unit Price, Total Price, Delivery Time, and Quantity.3.2 订单为本合同不可分割的一部分与本合同享有同等效力。本合同与订单约定不一致的,以订单为准。Purchase Order shall be an integral par
7、t of this contract, and enjoy same legal effect of this contract. In case of any discrepancy between this contract and purchaser order, purchaser order shall be prevail.3.3 订单确认:供方应按照需方要求对需方订单书面确认(传真件有效,且应由供方授权代表签字并加盖与协议主体一致的公章或合同专用章)。经正式确认的订单的,对双方有约束力。Order Confirmation: Supplier shall, on the basi
8、s of Purchasers requirement, send written confirmation to Purchaser (Facsimile shall be valid, and shall be signed and chopped, with the same company chop of this contract, by the authorized representatives of the Supplier). The final written confirmed Order shall be bind by the parties. 3.4 如供方未在需方
9、所要求的时间内对订单进行书面确认,视为供方拒绝本合同及其订单,需方有权另行安排采购。If within the required time, Supplier doesnt send written confirmation to the Order, such Order shall be regard as rejected by Supplier and Purchase is entitled to make any arrangement of purchasing. 3.5 订单交货期:订单交货期以订单约定为准;除非需方书面要求或同意,供方的交货时间不得推迟。供方迟延交货,需方有权
10、向供方索赔:(1)每延迟交付1日向供方索赔全部价款的1%作为违约金,但是最高不得超过全部价款的30%,否则需方有权解除合同;(2)索赔包括但不限于律师费用、调查费、专业鉴定费、差旅费、食宿费等追索费;(3)除上述损失外,如有其他损失的,需方有权继续索赔。Ordered Delivery Period shall be subject to the Order; except as otherwise required or agreed by Purchaser, delivery time shall never be postponed. In the event of late deli
11、very, Purchaser shall be entitled to claim against Supplier: (1) 1% of total payment for each 1 delivery day as liquidate damages, however, the maximum penalty shall not exceed 30% of total payment, otherwise, Purchaser will reserve the right of termination; (2) Clime against Supplier the attorneys
12、fees, investigation fees, professional fees, trip expenses and food and accommodation fees; (3) except the aforementioned loss, if any other losses, Purchaser may has right to further claim. 3.6 订单终止:由于市场变化或其他不可预测因素导致需方对产品需求发生变化,需方有权根据实际情况减少订量或要求推迟发货;但是供方如随意终止订单,必须征得需方的书面同意并赔偿因此给需方造成的损失,具体相关事宜由双方协商确
13、定。Order Termination, due to the market floating or any other unforecastable matter, Purchaser may vary its requirement from time to time, reduce the ordered quantity or delay the delivery; however, except as otherwise written consent by Purchaser, Supplier shall not randomly terminate any order; or
14、any loss due to the termination shall be compensated by Supplier. 4.交货 Delivery4.1交货:本合同的交货是指将产品交到生效订单中规定的交货地点,与需方或需方书面指定的收货人办理交货手续。除非订单另有约定,本合同默认交货地为本合同需方地址;需方拒绝一切形式的所有权保留内容。Delivery: Delivery in this contract means deliver Products to the place of delivery designated by the effective Order, and tr
15、ansit such Product to Purchaser or the Consignee designated by Purchaser. Except as otherwise agreed in Purchase Order, the default delivery place herein is Purchasers contract address; Purchaser will reject any type of title retention. 4.2供方应按照需方要求于交货前48小时通知需方有关交货的详细信息。供方应制作送货单,送货单应注明货物名称、规格、单价、数量、
16、和总价;同时供方还应提供一切与产品或服务相关的技术资料、图纸及其他相关信息。Supplier shall, within 48 hours in advance, inform Purchaser of specific delivery information. Supplier shall make Delivery Slip, which shall contain Product Name, Specification, Unit Price, Quantity and Total Price; except the aforementioned, Supplier shall als
17、o provide all technical documentation, diagram, drawing and another information referred to the products or services. 4.3供方必须满足生效订单中交货的要求,按时交货。当需方要求提前交货时,供方应采取适当的措施,在不增加需方费用的前提下,努力满足交货要求。Supplier shall fully meet the requirement of the valid Order, deliver on time. Under the requirement of early del
18、ivery, Supplier shall, to the extent of without increasing Purchasers costs or expenses, adopt properly measures to satisfy the delivery requirement. 5.收货及检验 Receive and Inspection5.1 需方收到供方提供的产品后应当核对产品名称、数量、包装等并由需方在送货单上签字;需方在送货单上的签字,不视为对产品的最终验收。收货确认后发生的合同产品的损毁、灭失由需方负责;但供方应对由于其自身或产品固有的原因造成的损坏或灭失承担全过
19、程的责任。Purchaser should check out the Products, Quantity and Package at the time of receiving and sign on the delivery note; however, any signature on delivery note shall not regard as final acceptance of Products. Purchaser shall be responsible for any damages or losses of the Products after receive
20、signature; nevertheless, Purchaser shall not be responsible for any damages or losses by the reason of Products nature or ruined by insight defective. 5.2 最终验收:除非订单另有约定,最终验收应在供方将合同产品送至需方或需方指定的收货人后10个工作日内办理完毕,无正当理由逾期视为需方已对产品检验确认;需方的最终验收并不免除供方对所供货物应承担的瑕疵担保责任。Final Acceptance: except as otherwise agree
21、d in Purchase Order, final acceptance process shall be made within 10 working days after the Products delivered to Purchaser or designated by Purchasers, overdue without any reason shall be deemed as final acceptance. Purchasers final acceptance shall not deem as Suppliers free from liability for wa
22、rranty of defects. 5.3 供方在产品最终验收合格后应立即开具真实有效合法的发票,并送至需方或需方指定收票人。Supplier shall, after final acceptance, issue authentic, effective and legal invoice, and deliver it to Purchaser or designated by Purchaser. 6.付款 Payment 6.1合同产品到达需方并经需方最终验收合格(以需方书面确认为准)后,双方根据本合同及订单办理付款手续。Payment shall be made on the b
23、asis of this contract and purchase order, after the final acceptance of the Products (subject to Purchasers written confirm). 6.2付款方式,供、需双方同意以如下_的方式付款 Payment Terms, the parties agree to adopt the following _ as payment terms:(1)除非订单另有不同付款条款规定,需方在收到符合要求的供方发票并已经入账后的次月一日起30日内,且产品以及所有发货单据已经发出,并且不存在任何质量
24、和数量问题的情况下,一次性全额支付货款;Except as otherwise agreed in Purchase Order, lump-sum payment shall be made within 30 days after invoice received by Purchaser, and products together with all delivery bills has been delivered and without any quality or quantity problem. (2)本合同签订之日起10个工作日内,需方支付全部价款30%作为预付款;到货并最终
25、验收合格,需方收到符合要求的供方发票并已经入账后的次月一日起30日内支付全部价款的60%;本合同7.2约定的质保期满后,需方收到符合要求的供方发票并已经入账后10个工作日内支付剩余全部价款的10%。30% of total amount as down payment within 10 working days from the date of contract signature; after the final acceptance, 60% of total amount within 30 days from the first day of next month after the
26、 invoice booked; after the warranty period subject to section 7.2, last 10% of total amount within 10 days after the booked date of invoice received from Supplier. (3)本合同签订后10日内预付100%货款,款到后发货。100% lump-sum payment within 10 days from the date of this contract signed; Supplier make delivery after pay
27、ment received. 6.3 需方无正当理由延迟付款的,供方有权向需方索赔(1)每延迟一日向需方索赔未付款部分的1%作为违约金,但是违约金最高不得超过全部价款的30%,否则供方有权解除合同;(2)除上述损失外,如有其他损失的,供方有权继续索赔。In case any unreasonable overdue payment made by Purchaser, Supplier shall be entitled to claim against Purchaser: (1) 1% of remaining payment for each 1 day as liquidate dam
28、ages, however, the maximum penalty shall not exceed 30% of total payment, or otherwise, Supplier will reserve the right of termination; (2) except the aforementioned loss, if any other losses, Supplier may has right to further claim.7.培训和服务 Training and Service7.1培训:供方承诺对需方的相关人员免费给予必要的技术培训,为需方合同产品的售
29、前/售中/售后服务提供技术支持,直至需方人员掌握相应技术为止并协助需方为客户提供满意的服务。Training: Supplier undertakes the necessary free technical training or technical support for the pre-sale, on-sale and after-sale of the contract products for reference employees of Purchaser until such employees catch the ability and the parties hereof
30、together to provide the satisfactory services to the Purchasers customer. 7.2 保修期:供方承诺对其提供的产品,自最终验收之日起提供2年的质保服务,在此期间内由供方免费对产品提供维修、更换、维护、软件升级等服务;如因需方人为原因造成的故障,仍由供方提供维修服务,并以成本价向需方索要维修费。Warranty Period: Supplier undertakes to provide free maintenance, repair, replace and software upgrade services durin
31、g the two years warranty period from the date of final acceptance for its products provided; if such failure of the products caused by Purchaser itself, Supplier shall also provide repair service and be entitled to request service fees on the basis the cost price. 7.3保修期后的服务:保修期满后,供应商应按照商务协议/订单的要求继续
32、提供保修期后的服务,供应商只收取合理的材料费及人工费;如供应商怠于履行上述服务,需方有权向供应商索赔由此给需方造成的损失,索赔范围以本合同9.3内容为准。Service after Warranty Period: After warranty period, Supplier shall, in accordance with the agreement / order, continue to the after service; any failure for the performance of such services of Supplier, Purchaser shall be entitled to claim against any losses caused by Supplier, such claim is subject to the scope of Section 9.3. 8.包装 Package 8.1 除非需方指定特殊的包装方式,包装物应由供方提供并自负费用,包装物必须满足需方要求,供方应保证所提供的包装物符合运输、产品安全的要求。Except as otherwise specially required by Purchaser, package shall be at Suppliers expens
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1