ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:35 ,大小:41.74KB ,
资源ID:9421104      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/9421104.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(常熟方言.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

常熟方言.docx

1、常熟方言第一讲:常熟话方言举例 有一首儿歌,用正宗常熟话说唱,大多数外地人都听不懂: 泥塞啷个湿来搡乌里个藕, 乌荡里啊遛遛游扣伊游回, 舍廊你宁要啦舍仓里乡眯特一歇, 默敕头里雷整队嚯险哈飒宁个喂。 翻译成为普通话,说的是: 虞山上的水来尚湖里的鱼 湖塘里鸭子们游去又游回 船上女人要在船舱里休息一会 突然之间打雷闪电吓死人的呀 下面,我列举一些口无遮拦骂的堂娘娘给自己小孩说道的话,有的其实不是真骂,而是疼惜地做痴扮癫而已: 常熟话本义(常熟话读音)常熟话在普通话中的近义 小死人(小西宁)骂小孩的话。 小牌位(小巴尾)对不起祖宗。骂小孩的话。 小棺材(小棺材)找死。骂小孩的话。 小猢狲(小活森

2、)找死。骂小孩的话。 小细娘(小细娘)小女孩,小姑娘。 小敕死(小册西)找死。骂小孩的话,也当“小敕佬(赤佬)”讲。“敕”:当“突然”、“马上”解。 小赤佬(小敕佬)小鬼。敕佬,鬼。 小脚色(小甲色)1、小角色;2、小孩。 小挑根(小挑根)断子绝孙。骂小孩的话。 小 鬼(小 几)小鬼。亲切地称小孩,前加“贼”(色)是骂人。 惹厌坯(扎眼坯)顽皮的讨厌鬼。 讨厌鬼(讨厌几)讨厌鬼。 捂空捏鼻头(捂空捏鼻兑)装腔作势。 胡 调(和 调)胡闹,人云亦云,胡说八道。 洋 伴(洋伴儿)做了傻事的人。 疯 子(痴 仄)疯子。 打相打(挡相挡)打架。 全堂空(全荡空)白做的。 拆烂糊(拆赖痦)敷衍了事,乱来

3、。 屁枣经(屁枣经)什么也没有。 怕现世(扑也湿)害羞。 拆家败(拆嘎罢)总把家财产败坏;也有说“罢嘎精(家败精)”的。 小瘪三(小瘪腮)游手好闲者,居于流氓与叫花子之间。 小完秀(小完秀)有一完一者,居于流氓与叫花子之间。 戳壁脚(戳壁脚)在背后拆人台。 偎灶猫(偎灶猫)怕冷,病秧子。 痴头怪脑(痴头寡脑)没事瞎犯愁。 不来三哉(否来塞哉)已经不行了。 贼特兮兮(色特嘻嘻)鬼鬼祟祟。 贼骨油牵牵(色骨油牵牵)1、坐立不安,多动症;2、油腔滑调。 拍撒特你(啪撒特嫩)拍死你。 青肚皮猢狲(青肚皮猢狲)形容没有脑子、没有记性的人。 吃力否讨好(切力否讨好)做好事反受到批评。 黑铁嘛搭(黑铁嘛搭)

4、黑得看不见。 吊毛本领(陋里摸枣)没什么本事。 老里巴早(老里巴早)很久以前。 野野歪歪(讶讶哗哗)无边无际。 我再列举一些常熟方言中的常用语,如: 结 棍(结 棍)厉害。 铜 钿(铜 钿)钱。 默敕头里(默敕堆里)突然间。 四脚笔立直(四甲笔立直)死了。四肢僵直。 方块块(方魁魁)立方体。 冷势势(浪湿湿)冷得缩头缩脑。 热累累(涅累累)热烘烘。 知道了(晓得哉)知道了。 吃否消(切否消)受不了。 乡毋宁(乡毋宁)乡下人。 眯特歇(眯特歇)打个盹,休息一会。 脚指头(甲节头)脚趾。 眼乌珠(眼乌制)眼睛。 鼻头管(鼻兑罐)鼻子。 腮唾水(腮吐湿)唾沫。 险甲巫(险甲巫)差点。 划呼跳(哗呼跳

5、)翻跟斗。 骷髅头(骷榔堆)脑袋。 来三的(来赛个)好的,可以。“不来三”是其反义词。 老母鸡(老婆鸡)母鸡。 羊妈妈(羊妈妈)羊。 鸭遛遛(啊遛遛)鸭。 鸡姑姑(鸡姑姑)鸡。 猪猡猡(猪耨耨)猪。 狗噜噜(狗噜噜)狗。 滴粒滚圆(滴粒滚圆)很圆。 嚓啦广新(嚓啦广新)崭新(也有说“嚓嗒广新”的)。 吃香烟(切香烟)抽烟。 完 结(乃么好)完蛋。特指刚刚做了一件坏事时脱口而出的一句话。 “乃么好”这句话外地人往往怎么也想不通。比如,河道里两船对面行使,即将出现两船相撞的危险前,船工和河岸上的老百姓焦急地大喊“否好哉!否好哉!蛇要撞哉!”此时两船并没有相撞。但是两船相撞的一刹那,老百姓会齐声大呼

6、“乃么好!”,或者“乃么好哉!”在常熟方言中间“乃么”的意思是“现在”。 常熟话读音凡例: 1普通话发音x,常熟话读音si。如: “小”普通话发音xiao。常熟话读音siao。 “谢谢”普通话发音xie-xie。常熟话读音sia-sia。 2普通话发音y,常熟话读音ng(ng,n的后鼻音,下文用“N”来替代)如: “鱼”普通话发音yu 。常熟话读音Nei(也可以用常熟方言中的“月”作为声母,与“诶ei)”作为韵母来反切。 “月亮”普通话发音yue-liang。常熟话读音Ne-liang。 3“的”普通话发音de 。常熟话读音ge。 4有关常熟方言的读音凡例,将在以后各讲陆续推出。第二讲:常熟人

7、对数字的读法 为什么说这里是“正宗常熟话”呢?因为翻遍古今所有的介绍常熟方言的注音大部分是错的;因为大多数用的不是正宗普通话的注音。 如果你是外地人可以容忍用常熟口音的“普通话”来标注“常熟方言”吗?结论是“No!” 现在,本先生用讲了多年的“常熟方言”和多年的“普通话”(基本标准),加上曾经是苏州大学中文系学生的古文基础,来演绎一段“正宗常熟话”吧。 首先,用标准的普通话大声地连续地朗读一组词汇。“预备开始读!” 椰腻赛寺嗯裸切剥纠林哥舌巴妾买这是一组什么文字呢?第一,如果你在自己的房间里大声地朗读,窗外的常熟本地人一定认为你是“正宗的常熟人”;第二,这是一组数字,即“一二三四五六七八九零”

8、和“个十百千万”。 (注意:这里的“嗯”是读后鼻音“ng”(N);“寺”读第二声阳平调;“买”也可以读做“反”的近音(fai,vai)。 下面,是一组带有数字或者与数量相关的方言用语 常熟话本义(常熟话读音)常熟话在普通话中的近义 一搭刮子(耶塔刮子)全部。 夯巴郎当(夯巴郎当)全部。 一道(耶道)全部。 不二三么(否泥赛么)假如不行的话。 不二不三(否泥否赛)不正经(可疑)。 十三点兮兮(舌赛点兮兮)疑似疯癫。 七嘴八舌(切知剥舌)七嘴八舌。 七张八嘴(切张剥知)七嘴八舌。 八面玲珑(剥面玲珑)能说会道,吃得开。 。 耶杯酒醉否摊待,两宁算命奔他方; 赛气周瑜芦花荡,寺请徐达往给庄; 嗯龙逼

9、飒黄泥岗,洛国苏秦伴君王; 切擒孟获诸葛亮,剥面威风白虎堂; 纠返中原金兀术,舍面埋伏楚霸王。 舌噎郎度战青面兽,舌腻裙促红楼盲。 舌赛塔子林逢春。杜舌娘怒沉八宝箱。 (注:童谣戏曲名) 耶杯,一杯。两宁,二人。赛气,三气。寺请,四请。嗯龙,五龙。洛国,六国。切擒,七擒。剥面,八面。纠返,九返。舍面,十面。舌噎,十一。舌腻,十二。舌赛,十三。杜舌娘,杜十娘。八宝,百宝。梦,读盲。 。 噎路哭来噎路行,关照公婆两赛桑, 否怪我心妇赫心肠,怪嫩倪子命太硬。 噎路哭来噎路行,关照赛岁小苟赛俩声, 跟娘总归比跟婆好,否知嫩买鸦心哪夯? 噎路哭来噎路行,关照姑娘两赛声, 小苟相骂要拉拉开,否酿给夺档相当

10、。 噎路哭来噎路行,席几个棺材横头哭两声, 勿怪吾登郎呒心相,则怪恁自嘠命否长。 (注:常熟方言寡妇行) 行,读航。桑,声。否,别。心妇,媳妇。赫,黑。嫩,你。倪子,儿子。硬,读Nang。小苟,小孩。买鸦,后爹。哪夯,怎么样。姑娘,小姑。相骂,吵架。否,不要。酿给夺,让他们。档相当,打架。席几个,死鬼的。棺材横头,棺材边上。勿怪吾,别怪我。登郎,在这。呒心相,没有心思。则,只。恁自嘠,你自己。 第三讲:常熟人对文字声调的读法 先讲个小故事:题目叫“小伙子”与“小后生”。 你可不要听成为是“小猴子”与“小猢狲”啊。话说:有一外地客来到常熟城里,一时迷失了方向。在路边向一位正在下棋的年轻人问路:

11、“小伙子,请问,尚湖怎么走?” “否卡棋,上午忙西炮”,年轻人回答,说完,顺手把一粒西边的“炮”吊中。 外地客很诧异,一脸茫然的说,“我没有打扰你下棋呀!”原来,客人以为“否卡棋”是“不要打扰我下棋”,继续说: “你上午忙,可是我只是问个讯呀,下午我还有别的事”。 年轻人听完,忙站起身,用普通话回答了客人的问话。 旁边的老婆婆对年轻人说,“小后生,他骂你小猴子,你还对他这么客气干嘛?” 客人听了老婆婆的话说“老奶奶,小伙子很懂礼貌,你怎么骂他小猢狲呢?” 这个故事告诉我们,语言是沟通的桥梁。言语不通,是会惹很多麻烦的哦! 下面,我跟大家说说常熟方言的声调。 如果你是外地人,只要你掌握了常熟人对

12、文字发音的声调,即使暂时不会说常熟话,你也可以听个大概。 我们知道,普通话的声调是有“四声”的。第一声为“阴平”,第二声为“阳平”,第三声为“上声”,第四声为“去声”。但是,常熟话中间另外还保留了古汉语中的有“轻声”和“入声”,成为“六声”。所以常熟话是很难学习的。为了便于掌握,我在标注声调时除了正常的四声外,不标的为“轻声”加下划线的为“入声” 一、“阴平”既有读“阴平”,有时变声为“去声”。 通知(-),常熟话读做“-” 中央(-),常熟话读做“-” 当然也有例外变成“阳平”和“上声”的,如: 猫咪(-),常熟话读做“-” 二、“阳平”最难掌握,大多数变声为“去声” ,也有变成“阴平”“上

13、声”、和“入声”的。 食堂(-),常熟话读做“-”; 社团(-),常熟话读做“-”; 决定(-),常熟话读做“-”; 常熟(-),常熟话读做“-”。 三、“上声”变声为“阴平”和“阳平” 审查(-),常熟话读做“-”; 司法(-),常熟话读做“-”; 管理(-),常熟话读做“-” 小组(-),常熟话读做“-” 四、“去声”变声为“阳平”, “去声”也可读“入声” 会议(-),常熟话读做“-” 业务(-),常熟话读做“-” 事业(-),常熟话读做“-” 五、在普通话中重复的词组中后面一个读“轻声”,但是常熟话是读“去声”的。 天天(tin-tin)向 第四讲:常熟人对无声母(韵母)词的读法 “凉

14、额两,当当荡,周噶场浪好勃相,袭扎钉,当管枪,兜裤戳啦枪堆浪,王噶啊娘呒么牙此否来眍,张噶呣吗熬则藕丝倒来眍,眍来一身吼,者忾卡卡妈妈再来眍”记得小时侯两三岁的时候,在周家场玩的时候经常唱着这首儿歌。 其中,有不少是“零声母”“y”的词汇,如“额”、“牙”、“咬”、“藕”等等。 什么是“零声母”呢? “零声母”是在普通话中只有韵母没有声母的词,a(啊),ao(袄),ai(哀),an(安),ang(盎),e(鹅),ei(诶),en(恩),i(衣),in(因),ing(应),ia(呀),ian(烟),iang(秧),u(乌),ua(蛙),ui(为),un(弯),(雨),n晕,an冤,等等。但是,“

15、i”和“u”换上“Y”(i)和()、“W”(u)就是“零声母”,“零声母”有三个,即但是在常熟话里却有四个,除了“Y”(i)、“W”(u)和()以外,还有“N”(ng)。因为在普通话中间没有我们需要的这个声母,所以暂且用英语中的国际音标后鼻音ng大写的“N”来替代,有了这样一个声母,就可以拼读常熟方言了,简单又实用: “额”月(读N),“牙”牙(读 N), “咬”敖(读No),“藕”藕(读Ni) 下面,我们就在这些“零声母”词汇中间拣出带有“N”(ng)的词汇来: a(啊)仍旧读“a啊” ao(袄)棉袄,凹凸,澳洲,这些名词仍旧读ao(袄)。但是,熬煮,骄傲,这些带有动词和形容词性质的词汇,就

16、必须加是常熟方言中特有的“零声母”“N”(ng)了。熬煮,骄傲,鏖战,都读成为“No”。 Ai(哀)爱,哎,唉,蔼,皑仍旧读Ai(哀);挨,读做“”,矮,读做“”;呆,癌,艾,加“零声母”“N”(ng),读做“Nai”;隘,碍,非本地语,比较特殊读做“hai”。 e(哦)讹,阿,遏,厄,呃,这些词仍旧读e;屙,读“n”;但是,其他的,如:鹅,蛾,俄,峨,娥,等,则一律加上常熟方言中特有的“零声母”“N”(ng),读成为“N”、饿“N”;颚“No”;额,则单独读 “Na”,比如“额外”读做“Na N”。 an(安),在常熟方言中间是特例,单独讲。 ang(盎),大多数仍旧读ang(盎),但是有一

17、部分是加“零声母”“N”(ng)的,如“昂”(Nng) ei(诶),en(恩),照旧。 注:上面的童谣翻成普通话就是:“亮月亮,当当当,周家场上好白相(好玩),拾只钉,当管枪,短裤戳在枪头上,王家阿娘没有牙齿不来看,张家妈妈咬了藕丝倒来看,看得一身汗,回去擦擦妈妈(乳房)再来看”。第五讲:常熟人对零声母“Y”的读法 常熟人对零声母的读法变化万千,本次专题介绍零声母“y”(i)的读法。 包含零声母“y”(i)的有词语:“i(衣)”,“ia(呀)”,“ian(烟)”,“iang(秧)”,“iao(腰)”,“ie(椰)”,“in(因)”,“ing(应)”,“io(哟)”,“ iuo(优)” 首先,我

18、们来看一下这三个音: “i”,常熟话读“yie(椰)”; “i”,常熟话读“yi(衣)”; “”在常熟话中是特例,读“y(雨)”的是近现代人、读“you(有)”的是古文,原西门外山前街和小湖甸一带的人保留这一读法)、读“Nei(鱼)”的是常熟特有的。下面,分别来辨别不同的音: 一、“”和“i”的区别 在普通话里“”和“i:”没有什么区别,都是“一”、“衣”。但是常熟话里是有区别的。 “”(读“yie椰”),读的时候嘴巴做发“yi”的姿势,舌尖抵住上牙,发音的时候突然松开牙齿,“”的短音(读“yie一)”脱口而出;如读“一样”的时候,重音落在“样”的上面,跟这个读音一致的有“乙”、“益”、“译”

19、、“抑”、“佚”、“弈”、“羿”等。 而发“i:”(读“yi衣”),读的时候嘴巴做发“yi”的姿势,舌尖抵住上牙,发音的时候舌尖始终抵住上牙,“i:”的长音(读“yi衣”)久久回荡。如读“衣裳”的时候,重音落在“衣”的上面;跟这个读音一致的有:“以”“亿”“移”“依”“医”“仪”“椅”“意”“姨”“怡”等。 另外,“”的读法也有变化,有读做“ni”的。如:“议论”、“毅力”、“意义”、“疑问”、“蚂蚁”、“友谊”、“文艺”等。还有读做“yo”的,如:“防疫” 二、零声母(Y)的去、留、加、变 1) ia(呀) 留:读“ya”的有“亚洲”、“雅致”、“哎呀”; 去:读“a”的有“压榨”、“鸭子”

20、、“押租”; 加:读“Na”的有“牙齿”、“发芽”、“衙门”; 变:读“wu”的有“丫头”、“哑子”、“老鸦”、“树桠”; 读“ga”的有“轧”等。 2) ian(烟)带“an(安)”的在常熟方言中间比较特殊,下文单独说明。 3) iang(秧),比较特殊的有两个字,就是“王”和“旺”,在常熟方言中读“y i:ng”(仰),为什么我在拼音中间加个“i:”呢?这就是读这个字的特征。例如:王市,读做“yi:ng-si”(扬寺);越烧越旺读做“yio-shao-yio-yi:ng”。 4) iao(腰) 留:读“yiao”的有“要”(阴平)、“摇”(阳平)、“耀”(上声)、“邀”(去声)、“舀”(入

21、声); 加:读“Nao”的有“咬”、 变:读“ya”的有“药”、“钥”,韵母变化了。 5) ie(椰) 留:读“ye”的有“掖”、“耶”、“噎”、“烨”; 变:读“ya”的有“也”、“爷”、“夜”、“冶”、“野”(韵母变化了);读“nie”的有“业”、“邺”(声母韵母都变化了)。 6) in(因 6) in(因)和ing(应),这两个前鼻音和后鼻音在常熟方言中间很少区别开来。倒是有几个字比较特别:前鼻音“in(因)”中的“银”、“吟”、“垠”和后鼻音中的“迎”,在常熟方言中读做“nn”;后鼻音中的“荧”和“萤”读做“yong”,“映”,有的地区读“yang”;后鼻音中的“硬”更加怪异,读做“N

22、ang”(“软”,读做“Neng”)。 7) io(哟)和iuo(优)的变异比较小,但是也有。如“越”、“阅”、“乐”、“悦”、“曰”、“育”加入了“io(哟)”的行列;“iou(优)”中的“又”、“囿”、“宥”逃脱了,变成了“y(雨)”。 8) 最怪的应该是“y” “鱼”,在常熟方言读“Ni”,是无法用汉语拼音表达的; “娱乐”、“虞山”、“愚蠢”、“语录”、“遇见”都读“n(泥)”; “美玉”的“玉”和“牛肉”的“肉”是一个音,读做“ni” “洗浴”的“浴”和“区域”的“域”,还有“欲望”的“欲”还有“教育”的“育”,都读成为“yi”; 9)an(园),e(月),n(晕)iong(拥)等其

23、他 an(园),带“an”的另列专题讲。 e(月),与“an”一样,常熟方言中间没有普通话中间“e(月)”读音。那么,这个字怎么读法呢?有读“yio”的如“越”、“阅”、“乐”、“曰”、“粤”;有读“Ne”的如“月”、“刖”;有读“No”的如“岳”;有读“ya”的如“约”、“钥”等。 n(晕)和iong(拥),一律读“iong”:用晕允韵,拥孕运云,允雍永熨,酝芸匀耘。也是常熟方言的一大特色。 第六讲:常熟人对零声母“W”的读法 下面,专题介绍零声母“W”()在常熟方言中的读法。 (乌),ua(蛙),ui(为),un(弯),(雨),n晕,an冤”都是用零声母“W”()来领衔的词汇。零声母“W”

24、()在常熟方言中的读法也令人刮目。 首先是“(乌)”: “W”()很是奇怪: “特tie务wu ”和“豆duo腐fu”中的“务”和“腐”在普通话中声母不同,但是在常熟方言里是一样读“vu”的。“特务”读“de-vu ”,“豆腐”读dui-vu。 真正读“wu:(乌)”的有:“呜”、“捂”、“污”、“伍”、“午”、“侮”、“诬”、“晤”等; “无”,读闭口鼻音m;“五”,读后鼻音N ;而“吾”、“误”、“悟”、“梧”等读做“N”。 还有,“屋”读wo;“物”、“勿”,读fo;“舞”、“毋”、“雾”、“巫”、“武”,读vu ;“恶”,读o;“忤”,读hu。 “吴”,除了读wu以外,在地名读时是读后

25、鼻音“N”的第二声(阳平),也有变化为读ng的(类似于“红”,但是这是不带声母h的),如“吴江”、“吴县”、“吴市”等。 其次是“ua(娃)”: “哇”、“挖”、“洼”,读“wa”,比较接近普通话;而“瓦”,则读“Nu”;“蛙”,读“wu”;“凹”,读“ao”;“袜”,读“ma”。 第三是“ui(为)”: 读“wei”的还是最多,有“委”、“威”、“尉”,“违”,“为”、“位”、“伪”、“畏”、“韦”、“伟”、“卫”、“危”、“魏”、“胃”,“偎”、“煨”; 读“vi”的有:“薇”、“帷”、“潍”、“惟”、“唯”、“维”、“微”、 “未”;“味”,还有读“mi”的; 读“y”的有:围巾,围餐,

26、喂小干,喂娜娜,遗赠,姓尉,圩岸,等; 还有更加奇怪的,读“ni”,“尾巴”读ni bu。 第四是“un(弯)”:带an音的比较特殊,另例说明。 第七讲:常熟人对声母“r”的读法 r,即“”:古之“日”字的象形字。读“”,取其“”声。但是,在常熟方言中间,不读“r”(),而是大多数读“nie”(涅)。 在开讲之前,首先来一个常熟方言小片段: 说的是一个外地小伙子帮村里一个残疾人做了一件好事,一位老好婆在说道: “卡卡里嫩安眍见?飒嫩个涅堆涅辣辣个天!嫩否口给寺个雅宁,比吾俚常熟宁呀否嚓几乎,而且寺个涅心堆宁。嫩且刚眍好,吾保证给总归为寺俚常熟宁个涅素女婿个。” 这一个方言片段用普通话翻译,就是

27、: “刚才你有没有看见?这样的日头热辣辣的天!你不要看他是个外地人,比我们常熟人呀差不了多少,而且是个热心肠人,你暂且记着,我保证他总归会是我们常熟人的上门女婿的。” 上面这段话里有三个词读一个音,即“涅堆”、“涅辣辣”、“涅素”的“涅”。 第一个,“涅堆”,说的是“日头”,太阳; 第二个,“涅辣辣”,说的是“热辣辣”; 第三个,“涅素女婿”,说的是“逆宿女婿”,逆送女婿,上门女婿。 “逆宿”的“宿”,就是住宿,“逆”,一般传统的婚姻,按照习惯是女方住到男方家里,而男方住到女方家里则认为不合规矩,称为“逆”。也称“上门女婿”。这里,好多常熟人自己也不懂其中奥妙,把“逆送”写成“日晒”,这样的女婿,不是会被晒干了?这是题外话。 re热,读nie(涅,与常熟话的“日”同音);惹,读zha(扎)、zhe ;若,读shuo(熟)。 ren人民 ,任务,韧带,缝纫,烹饪,读

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1