1、电动机安全拆运作业程序 电动机安全拆运作业程序Operating procedures and content: 工序1 修前图纸资料准备S working procedure 1 drawings preparation before repairing 准备好设备检修所需的图纸和资料。- ready to equipment overhaul the required drawings and data. 工序2 安全措施S working procedure 2 security measures 办理工作票,确认工作票所载安全措施已正确执行。- deal with working ti
2、cket, confirmation working ticket contained in the safety measures have been implemented correctly. 进入现场穿工作服戴好安全帽,高空作业系好安全带。- enter the site to wear work clothes wear a helmet, the work high above the fasten your seat belt. 开工前,工作负责人要向工作班成员详细交待安全措施及注意事项,明确工作范围,并装设围栏。- before construction, the work i
3、s detailed explain to members of the working class, head of the security measures and the matters needing attention, clear scope of work, and installed the fence. 工序3 电动机拆运至检修现场S working procedure 3 motor apart to repair site 核对电动机编号并抄录铭牌,将待拆动的部件做好相应的标记。- check the motor number and transcribing name
4、plate, will stay open parts of the corresponding tag. 联系热工拆开测温元件电动机侧的连接线,并做记录。/ contact the thermal apart of temperature measuring element motor side connecting line, and make records. 拆开电动机电源电缆接线和加热器电源接线,并做记录,检查电源电缆接头无过热变色,接触面平整,将其三相短路接地,并做好电缆防护措施。- disassemble the motor power cable connection and
5、heater power supply, and make records, check the power cable joint without overheating becomes angry, contact surface level off, the three phase short circuit grounding, and make cable protective measures. 通知相关机械班组拆开靠背轮和地脚螺丝,并做好回装记号,以及拆开电动机平台阻碍搬运的护拦。/ notify the related mechanical team apart backres
6、t wheel and anchor bolt, and back to sign, and disassemble the motor platform block handling barrier. 清理干净检修现场后,联系起重人员起吊电动机,搬运至检修现场。- clean after repair site, contact crane lifting motor, to the repair site. 工序4 电动机解体S working procedure 4 motor disassembly 工作负责人向工作人员交待现场安措及特殊注意事项。- work to staff con
7、fessed, head of site security measures and special considerations. 电动机解体前测量绝缘电阻,并做记录。Measuring insulation resistance before - disintegration of motor, and make records. 采用火焊加热法拆卸电动机侧靠背轮,要求加热均匀至靠背轮可轻易撬出来,撬靠 背轮时注意不要伤及轴颈,并检查键和键槽,及时收集好键,在靠背轮和轴颈冷却时应采取隔离措施防止人靠近。- using HuoHan heat sealed motor side backre
8、st wheel, uniform heating to the backrest wheel requirements can pry it out easily, pry relies on a back wheel, careful not to hurt neck and shaft, and check the key and keyway, collect good keys and the backrest wheel and shaft neck isolation measures should be taken to prevent people close to the
9、cooling. 拆卸电动机风冷却器,吊至合适场所(吊时注意清除干净粘到风冷却器的密封垫),拆开风冷却器进风口部分,用3Kg以上压力的清洁水从两端冲洗干净铝管内壁,用5Kg以上压力的压缩空气吹扫干净风冷却器内部,并除锈和防锈处理风冷却器进风口部分,更换密封垫。- remove the motor wind cooler, hung to the right place (clean when you hanging by adhering to the wind of the cooler gasket), open air cooler inlet section, with more th
10、an 3 kg pressure clean water rinse clean from both ends of aluminum tube inner surface, with more than 5 kg pressure of compressed air purge clean inside the cooler, the wind and the derusting and rust prevention treatment wind cooler air inlet part, replace the gasket. 检查电动机内部的清洁情况,若内部灰尘过多,说明密封情况不好
11、,应考虑加以编织袋水性油墨改进,若轴承漏油到内部,检查内油盖与轴颈的间隙,采取措施减少其过大间隙。- check the cleaning condition of motor internal, if the internal dust too much, explain sealing condition is bad, should consider to be improved, if the bearing oil leak to the interior, the clearance between the journal and check oil inside the cove
12、r, take measures to reduce its too big gap. 拆卸电动机风罩,用专用工具拆卸风扇,并除锈和防锈处理,刷中灰漆,按“定置管理”放置好。- remove the motor cover wind, use special tools to remove the fan, and rust and antirust processing, gray paint brush, according to arrange the in place. 拆卸电动机轴承外油盖上的测温探头、加卸油管路,收集好并清洗干净。- remove the motor bearing
13、 cover oil temperature measuring probe, and discharge pipe line, collecting well and clean. 顺序拆卸电动机前、后端的外挡油盖、锁母(或止油盖)、端盖、导风筒,检查和处理缺陷,清洗干净后按“定置管理”放置好。- order sealed motor front and back end cover oil baffle, lock the mother (or check oil cover), the end cover, air duct, check and deal with the defect
14、, after cleaned by housekeeping management in place. 清洗干净电动机轴承,检查轴承内、外滚道、保持架和滚动体完好,无磨损、锈斑、麻点、划伤、退火、变色、珠痕、卡死等现象,测量轴承间隙符合质检要求,验收合格者应及时添加膨润土防水毯油脂,或采取其他防止轴承生锈措施,验收不合格者则用火焊加热拆卸,并按“定置管理”清洗和放置好内挡油盖。- clean motor bearings, check the bearing inner and outer raceway, cage and rolling body in good condition, n
15、o wear, rusty spot, pitting, scratches, annealing, discoloration, bead the phenomenon such as mark, stuck, measuring the bearing clearance conform to the requirements of the quality supervision, inspection, acceptance eligible should be timely to add oil, or take other measures to prevent rust beari
16、ng, acceptance is not eligible with HuoHan heat removal, and according to arrange the in cleaning and oil baffle inside cover in place. 工序5 抽转子5 s process pump rotor 套合适假轴于电动机轴上,注意套轴部位用橡皮或棉布保护好电动机轴颈。- set of appropriate false shaft on the motor shaft, sets of shaft parts with rubber or cotton cloth
17、to protect motor shaft neck. 使用合格的起重工具抽转子,并用手拉葫芦调整转子平衡,注意酱油吊转子钢丝夹角不得大于60度,且吊之前应检查选用起重工具是否合适。- use qualified pump rotor lifting tool, and adjust the rotor balance chain, pay attention to the lifting rotor steel wire shall not be greater than 60 degrees Angle, and mourn before check should choose lift
18、ing tools are appropriate. 轻轻起吊转子,用透光法检查转子,使其不与铁芯接触,保持转子水平,慢慢将其移出转子。- gently lifting rotor, check the rotor with the pervious to light method, so that they dont contact with the core, keep the rotor level, slowly to move it out of the rotor. 转子移出后放在合适干净的枕木上,两边插入锲子确保转子不会滚动,并及时覆盖好帆布,以免异物落入转子中。- rotor
19、removed after put on appropriate clean sleepers, insert this child to ensure that the rotor will not scroll, on both sides and cover canvas in time, in order to avoid foreign bodies fall into the rotor. 工序6 定子、转子检查与故障处理6 s process of stator, rotor inspection and fault handling 检查定子绕组表面干净无油污、灰尘,若有则用5
20、Kg以上压力的压缩空气加电气清洗剂清洗干净定子绕组和铁芯等部位,并放入烘房烘烤绝缘至1000M及以上。- check the stator winding surface clean, no oil, dirt, if use more than 5 kg pressure of compressed air and electrical cleaner clean areas such as the stator winding and iron core, and into the dryer baking insulating and above 1000 m. 检查定子绕组绝缘无破损、
21、烧焦、起泡、龟裂等现象;端部绑扎及垫块无松动,无断裂、磨擦等,槽楔无脱掉、松动、凸起、变焦、断裂、磨擦等,若有作相应处理。- check the stator winding insulation without damage, burning, blister, crack; End of banding and block no looseness, no fracture, friction, etc., slot wedge off, loose, bump, zoom, fracture, friction, etc, if you have make corresponding p
22、rocessing. 检查定、转子铁芯,应干净,无锈蚀、磨损、过热变色和松动,若有作相应处理。- check, the rotor iron core, should be clean, no rust, loose wear, overheating becomes angry and, if you have make corresponding processing. 检查转子干净无油污、灰尘,用5Kg以上压力的压缩空气加电气清洗剂清洗干净转子,并加碘钨灯烘干,若转子外表脱漆过多,喷一层薄的红色喷漆处理。- check the rotor clean, no oil, dirt, wit
23、h more than 5 kg pressure of compressed air and electrical cleaner clean the rotor, and iodine tungsten lamp drying, if the rotor looks too much to take off the paint, spray a thin layer of red spray paint processing. 检查转子鼠笼条及短路环,应无开焊、熔铝、变形、松动,转子风叶固定牢固、无变形、裂纹,焊接或铆钉完好,转子泰山奇石平衡块固定牢固,转子上所有螺丝紧固。若有脱焊处需重新
24、焊接处理,应注意采取隔热措施,并在处理后转动转子,检查无异物遗留在转子内。- check the article turns the mouse cage and short circuit ring, should be no open welding, molten aluminum, deformation and looseness, rotor blades fixed firmly, no deformation, crack, or rivet welding in good condition, the rotor balance block is fixed firmly,
25、all screw fastening on the rotor. If a desoldering need to welding process, the heat insulation measures should be paid attention to, and the rotating rotor after processing, check no foreign bodies left in the rotor. 检查转子轴颈表面无伤痕、裂纹、锈蚀;靠背轮无裂纹、损伤;电动机外壳、端盖、油盖及各结合面止口无损伤、裂纹、锈垢;轴承室无损伤、裂纹及走外圈现象。- check th
26、at the rotor shaft neck surface free of bruises, crack, rust; Backrest wheel has no crack, damage; Motor shell, shell cover, oil cap and the joint seam allowance without damage, crack, rust scale; Bearing housing no damage, cracks and outer phenomenon. 检查风罩滤网完好、若破损则更换为不锈钢滤网,检查风扇与轴颈的配合符合要求;检查冷却器管无松动、
27、断裂,风路隔板无开焊、变形。- check the enclosures wind screen in good condition, if damaged then change for the stainless steel mesh, check the fan and shaft neck cooperate to meet the requirements; Check the cooler tube without looseness, breakage, and the wind road barrier without welding, deformation. 检查支柱瓷瓶绝
28、缘良好、无损伤、无油垢、无灰尘,更换老化橡胶垫圈;检查引出线接头完好、接触面平整、无过热开焊、无滑丝松动,相序标志明显。- check the pillar porcelain insulation good, no damage, no grease, no dust, replace the aging rubber gasket; Check lead joint is in good condition, open welding contact surface level off, without overheating, no loose slippery silk, phase
29、sequence logo clearly. 检查测温和加热元件绝缘及直阻良好,并作记录。- check the temperature test and heating element dc resistance and good insulation and record. 检查加油泄油管道畅通;检查各部件紧固良好,无螺丝松动、滑丝和断头等。- check the oil drain pipe flow. Check parts fastening and no screw loose, slippery silk and beheaded. 更换定子本体与冷却器之间的密封条,要求密封条厚度为5mm,宽度为40 mm,各接口严密,注意后端密封条为整条密封条,不得驳接。- replace the stator between ontology and cooler sealing strip, sealing strip thickness for 5 mm, width of 40 mm, each interface closely, pay attention to the back-end sealing strip for whole sealing strip, to link is not allowed.
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1