ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:7 ,大小:22.92KB ,
资源ID:8765885      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8765885.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(伊索寓言 中英文之欧阳化创编.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

伊索寓言 中英文之欧阳化创编.docx

1、伊索寓言 中英文之欧阳化创编1The Lion and the Mouse狮和鼠时间:2021.02.06创作:欧阳化Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face.Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness. T

2、he Lion laughed and let him go.It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground.The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: You ridiculed the idea of my ever being a

3、ble to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.Little friends may prove great friends.一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:”只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。”狮子便笑着放了它。后来狮子被几个猎人捉住,用

4、粗绳捆绑倒在地上。老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了牠,并大声说:”你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。”强者不会永远是强者,强者也会有需要弱者帮助的时候。2奔跑的小白兔A little rabbit is runningA little rabbit is happily running through the forest when he stumbles upon a giraffe rolling a joint. The rabbit looks at her and says, Giraffe my

5、friend, why do you do this? Come with me running through the forest, youll feel so much better! The giraffe looks at him, looks at the joint, tosses it and goes off running with the rabbit.3 m1 Then they come across an elephant doing coke, so the rabbit again says, Elephant my friend, why do you do

6、this? Think about your health. Come running with us through the pretty forest, youll feel so good! The elephant looks at them, looks at his coke, then tosses it and starts running with the rabbit and giraffe.The three animals then come across a lion about to shoot up and the rabbit again says, Lion

7、my friend, why do you do this? Think about your health! Come running with us through the sunny forest, you will feel so good!The lion looks at him, puts down his needle, and starts to beat the hell out of the rabbit. As the giraffe and elephant watch in horror, they look at him and ask, Lion, why di

8、d you do this? He was merely trying to help us all!The lion answers, He makes me run around the forest like an idiot each time hes on ecstasy!有一只小白兔快乐地奔跑在森林中,在路上它碰到一只正在卷大麻的长颈鹿。小白兔看着长颈鹿说道:“长颈鹿我的朋友,你为什么要做这种事呢?和我一起在森林中奔跑吧,你会感觉心情舒畅很多!”长颈鹿看看小白兔,又看看手里的大麻烟,把大麻烟向身后一扔,跟着小白兔在森林中奔跑。后来它们遇到一只正准备吸食可卡因的大象,小白兔又对大象说

9、:“大象我的朋友,你为什么要做这种事呢?想想自己的健康啊。跟我们一起在这片美丽的森林中奔跑吧,你会感觉好很多!”大象看看它们,又看看手中的可卡因,于是把可卡因向身后一扔,跟着小白兔和长颈鹿一起奔跑。后来它们遇到一只正准备注射毒品的狮子,小白兔又对狮子说:“狮子我的朋友,你为什么要做这种事呢?想想自己的健康啊!跟我们一起在这片阳光明媚的森林中奔跑吧,你会感觉如此美好!”狮子看看小白兔,放下手中的针筒,把小白兔猛揍了一顿。长颈鹿和大象被吓坏了,它们看着狮子问它:“狮子,你为什么要打小白兔呢?它只是想要帮助我们大家啊!”狮子回答:“这家伙每次嗑了摇头丸就拉着我像白痴一样在森林里乱跑!”3狐狸和葡萄T

10、HE FOX AND GRAPESA hungry fox saw some fine bunches of grapes hanging from a vine that trained along a high trellis,and did his best to reach them by jumping as high ai he couldinto the air.But it was all in vain, for they were just out of reach:so he gave up trying ,and walked away with an air of d

11、ignity and unconcern,remarking,I thoughtthose grapes were ripe,but i see now they are quite sour.英语小故事带翻译:一只饥肠辘辘的狐狸,看见缠绕在高架上的葡萄枝上挂着几串成熟的葡萄,就尽力向上跳,想要摘下那些葡萄。但无论他怎么努力,也是徒劳无功,因为它始终够不着那些葡萄。于是他放弃了,反而带着不屑一顾的样子走开了,边走边说:“还以为那些葡萄已经熟透了呢,现在看起来根本就是酸葡萄。”4The Cock and the Pearl公鸡和珍珠 A cock was once strutting up an

12、d down the farmyard among the hens when suddenly he espied something shinning amid the straw. Ho! ho! quoth he, thats for me, and soon rooted it out from beneath the straw. What did it turn out to be but a Pearl that by some chance had been lost in the yard? You may be a treasure, quoth Master Cock,

13、 to men that prize you, but for me I would rather have a single barley-corn than a peck of pearls.Precious things are for those that can prize them.英语小故事带翻译:在农场的庭院里有一只公鸡正昂首阔步地在一群母鸡中间来来回回。突然他瞥到稻草中有什么东西在闪闪发光。“哈哈”他说“那是我的”。然后迅速把它从稻草中刨了出来。他刨出出来的是一颗不知什么时候遗落在庭院里的珍珠“你也许这是个宝贝”,公鸡大人说,“对于人类来说,他们会珍惜你,但在我看来,我宁可要

14、一粒大麦也不想琢一粒珍珠。”5下金蛋的鹅 THE GOOSE THAT LAID THE GOLDEN EGGS A Man and his Wife had the good fortune to possess a Goose which laid a Golden Egg every day. Lucky though they were, they soon began to think theywere not getting rich fast enough, and imagining the bird must be made of gold inside, they deci

15、ded to kill it in order to secure the whole store of precious metal at once. Butwhen they cut it open they found it was just like any other goose. Thus, they neither got rich all at once, as they had hoped, nor enjoyed any longer the daily addition to theirwealth.Much wants more and loses all.英语小故事带

16、翻译:有一对夫妇非常幸运,他们有一只每天下一枚金蛋的母鸡。尽管非常幸运,可他们很快就觉得财富增加得还不够快,不仅如此,他们还以为这只鹅的内脏肯定也是金的。于是,他们决定杀掉它,这样就能立刻得到全部珍宝了。然而,他们把鹅开膛破肚之后,却发现和其他鹅没有什么两样。如此,他们既没有像当初希望得那样一夜暴富,也不能再享有与日俱增的好运气了。6猫和老鼠THE CAT AND MICEThere was once a house that was overrun with Mice. A Cat heard of this, and said to herself, Thats the place for

17、 me, and off she went and took up her quarters in the house, and caught the Mice one by one and ate them. At last the Mice could stand it no longer, and they determined to take to their holes and stay there. Thats awkward, said the Cat to herself: the only thing to do is to coax them out by a trick.

18、 So she considered a while, and then climbed up the wall and let herself hang down by her hind legs from a peg, and pretended to be dead. By and by a Mouse peeped out and saw the Cat hanging there. Aha! it cried, youre very clever, madam, no doubt: but you may turn yourself into a bag of meal hangin

19、g there, if you like, yet you wont catch us coming anywhere near you.If you are wise you wont be deceived by the innocent airs of those whom you have once found to be dangerous.英语小故事带翻译:从前,有一座房子,里面的老鼠泛滥成灾。一只猫听到此事,便自言自语的说:“那正是我要去的地方。”于是她走到那座房子里住下了,一只接一只地抓老鼠,然后吃掉他们,最好,老鼠们再也无法忍受下去,决定躲到自己的洞里,再也不出来,“这还真不

20、好办了,”猫自言自语道,“若想骗它们出来,只能耍个花招了。”她琢磨了一会儿,然后爬上墙,用后腿钩住木桩倒挂下来,假装已经死了。过了一会儿,一只老鼠向外窥探,看到了挂在那里的猫。“啊哈!”老鼠大叫,“夫人,你还真聪明,不过,就算你假装成一袋食粮挂在那里,你也骗不了我们去接近你。”如果有足够的智慧,面对那些曾认定的危险人物所假装出来的无辜,你也不会上当受骗。7恶狗THE MISCHIEVOUS DOGThere was once a Dog who used to snap at people and bite them without any provocation, and who was a

21、 great nuisance to every one who came to his masters house. So hismaster fastened a bell round his neck to warn people of his presence. The Dog was very proud of the bell, and strutted about tinkling it with immense satisfaction. But an olddog came up to him and said, The fewer airs you give yoursel

22、f the better, my friend. You dont think, do you, that your bell was given you as a reward of merit? On the contrary,it is a badge of disgrace.Notoriety is often mistaken for fame.英语小故事带翻译:从前,有一条狗经常无缘无故地抓人、咬人,去他主人家做客的每个人都很讨厌他。主人在他的脖子上系上了一个铃铛,以此提醒人们提防他的出现。这条狗对脖子上戴着的铃铛引以为傲,大摇大摆地戴着它走来走去,十分满意这种叮当声。但是,一条老

23、狗却走过来对他说:“我的朋友,姿态越低,对你越好。你不会真以为这个铃铛是对你的奖赏吧?事实恰恰相反,它是耻辱的标志呀。”小故事大道理:恶名常被误以为美誉8聪明的兔子 The clever rabbitThe wolf and the fox want to eat the rabbit, but it wasnt easy to catch him.One day the wolf says to the fox, You go home and lie in bed. Ill tell the rabbit that you are dead. When he comes to look a

24、t you, you can jump up and catch him. Thats a good idea, says the fox. The fox goes home at once. The wolf goes to the rabbits house and knocked at the door. Who is it? asks the rabbit. Its the wolf. I come to tell you that the fox is dead. Then the wolf goes away. The rabbit goes to the foxs house.

25、 He looked in through the window and sees the fox lying in bed with his eyes closed. He thinks, Is the fox really dead or is he pretending to be dead? If hes not dead, hell catch me when I go near him. so he said, The wolf says that the fox is dead. But he doesnt look like a dead fox. The mouth of a

26、 dead fox is always open. When the fox hears this, he thinks, Ill show him that Im dead. So he opened his mouth. The rabbit knows that the fox isnt dead, and he rans away quickly.狼和狐狸想要吃掉兔子,但是这只兔子太难抓到了。一天,狼对狐狸说:“你回家假装躺在床上。我去告诉兔子你已经死了。当他来看你的时候,你就可以跳起来抓住他了。”“真是个好主意!”狐狸说。于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲门,“是谁啊?”兔子问道

27、。“狼,我是来告诉你狐狸已经死了。”说完狼就走开了。兔子去狐狸家看情况。他通过狐狸家的窗户看到闭着眼睛的狐狸躺在床上。他想,狐狸是真的死了,还是在假装呢?如果他没有死,那么我走近他就会被他抓住。于是他说:“狼说狐狸死了。但是他看起来并不像死掉了呀。死去的狐狸通常都是张着嘴的。”狐狸听到这些话就想:我得证明自己是真的死了。于是他张开了嘴巴。这时兔子知道狐狸并没有死,他就以最快的速度跑开啦。9 THE MICE IN COUNCIL老鼠开会Once upon a time all the Mice met together in Council, and discussed the best me

28、ans of securing themselves against the attacks of the cat. After several suggestions had beendebated, a Mouse of some standing and experience got up and said, I think I have hit upon a plan which will ensure our safety in the future, provided you approve and carry itout. It is that we should fasten

29、a bell round the neck of our enemy the cat, which will by its tinkling warn us of her approach. This proposal was warmly applauded, and it hadbeen already decided to adopt it, when an old Mouse got upon his feet and said, I agree with you all that the plan before us is an admirable one: but may I as

30、k who is going tobell the cat?英语小故事带翻译:从前,所有的老鼠聚集在一起,开会商讨免受猫攻击的良策。几个建议相继被否决之后,一只很有威望且经验丰富的老鼠站起来,说:“我忽然想到一个办法,可以确保大家未来的安全,假如你们赞成的话,我们就这么办。这个办法是,我们应该在敌人的脖子上系上一个铃铛,猫走路时发出的叮当声,就会警告我们猫要来了。”他的提议受到大家的赞同,都决定采用这个办法,就在这时,一只年长的老鼠伸出他的前爪,说:“我也赞同这个绝妙的好办法,但是,我想问一下,谁去给猫系铃铛呢?”10蝙蝠和黄鼠狼THE BAT AND THE WEASELSA Bat fel

31、l to the ground and was caught by a Weasel, and was just going to be killed and eaten when it begged to be let go. The Weasel said he couldnt do that because hewas an enemy of all birds on principle. Oh, but, said the Bat, Im not a bird at all: Im a mouse. So you are, said the Weasel, now I come to

32、look at you; and he let it go.Some time after this the Bat was caught in just the same way by another Weasel, and, as before, begged for its life. No, said the Weasel, I never let a mouse go by anychance. But Im not a mouse, said the Bat; Im a bird. Why, so you are, said the Weasel; and he too let the Bat go.Look and see which way the wind blows before you commit yourself.英语小故事带翻译:蝙蝠落到地上,被黄鼠狼捉住了,就在快要被杀死

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1