ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:12 ,大小:25.07KB ,
资源ID:8732370      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8732370.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(第二轮复习文言文翻译学案讲述.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

第二轮复习文言文翻译学案讲述.docx

1、第二轮复习文言文翻译学案讲述子江中学2016届第二轮复习之文言文翻译学案文言文翻译:文意准顺,满分保证近几年,各省市高考文言语句翻译的评分标准悄然发生了变化,即不仅强调常规采分点(如重要词语、特殊句式)的落实,更强调句意的准确、译文的通顺。也就是说,即便你把全部常规采分点都翻译到位了,而句意不正确、不准确,恐怕也很难得分。这就给考生的翻译提出了更高的要求。那么,翻译中句意不准、文意不通的情况有哪些?是由什么原因造成的?如何解决?本学案就是要解决上述问题,做到“文意准顺,满分保证”。自我诊断,找出答题短板1阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。郑辰,字文枢,浙江西安人。永乐四年进士,授监察御史。江

2、西安福民告谋逆事,命辰往廉之,具得诬状。福建番客杀人,复命辰往,止坐首恶,释其余。南京敕建报恩寺,役囚万人。蜚语言役夫谤讪,恐有变,命辰往验。无实,无一得罪者。谷庶人谋不轨,复命辰察之,尽得其踪迹。正统二年,奉命振南畿、河南饥。时河堤决,即命辰伺便修塞。(1)蜚语言役夫谤讪,恐有变,命辰往验。译文:(2)奉命振南畿、河南饥。时河堤决,即命辰伺便修塞。译文:2阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。杨摽字显进,正平高凉人也。时东魏迁邺,太祖欲知其所为,乃遣摽间行诣邺以观察之。使还,称旨,授通直散骑常侍、车骑将军。稽胡恃险不宾,屡行抄窃,以摽兼黄门侍郎,往慰抚之。保定四年,迁少师。其年,周军围洛阳,诏

3、摽率义兵万余人出轵关助之。然摽自镇东境二十余年,数与齐人战,每常克获,以此遂有轻敌之心。时洛阳未下,而摽深入敌境,又不设备,齐人奄至,大破摽军。摽以众败,遂降于齐。摽之立勋也,有慷慨壮烈之志,及军败,遂就虏以求苟免。时论以此鄙之。(选自周书列传二十六,有删改)(1)稽胡恃险不宾,屡行抄窃,以摽兼黄门侍郎,往慰抚之。译文:(2)时洛阳未下,而摽深入敌境,又不设备,齐人奄至,大破摽军。译文:3阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。杨云翼,字之美。兴定三年,筑京师城,役兵民数万,夏秋之交病者相籍,云翼躬自调护,多所全济。军兴以来,入粟补官及以战功迁授者,事定之后,有司苛为程式,或小有不合辄罢去,云翼奏

4、曰:“赏罚国之大信,此辈宜从宽录,以劝将来。”当时朝士,廷议之际多不尽言,顾望依违,浸以成俗。云翼尝患风痹,至是稍愈,上亲问愈之之方,对曰:“但治心耳。心和则邪气不干,治国亦然,人君先正其心,则朝廷百官莫不一于正矣。”上矍然,知其为医谏也。(选自金史杨云翼传)(1)赏罚国之大信,此辈宜从宽录,以劝将来。(4分)译文:(2)治国亦然,人君先正其心,则朝廷百官莫不一于正矣。(4分)译文:问题反思做完上述题目后,你发现自己在翻译的句意准确、文意通顺方面有哪些问题?打算如何解决它们?借题发挥,突破答题核心问题一、走出句意不准、文意不通的常见误区边练边悟下面译文中画线的词语都属于句意不准、文意不通的问题

5、,请分析其不准不通的原因并改正。1晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。译文:2(晏)婴之亡,岂不宜哉?3思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。译文:4(阳城)服用无赢副(衣服没有多余的),客或称其佳可爱,辄喜,举授之。有陈苌者,候其得俸,常往称钱之美,月有获焉。译文:5民,吾民也。发吾粟振之,胡不可?译文:6昔秦伯嫁其女于晋公子,令晋为之饰装,从衣文之媵七十人。译文:7礼部贡举,岁所得士,先生弟子十常居四五。译文:8(韩)信乃解其缚,东乡坐,西乡对,师事之。译文:9(孔君)属文布纸,谓为方思,而数百千言已就。译文:二、解决句意不准、文意不通的重难点(一)坚持“直译为主、意译为辅,直译

6、与意译相结合”的原则直译和意译是翻译的两种基本方法。直译,就是严格按照原文的词句进行翻译,有一词一句就译一词一句(个别失去实在意义的虚词除外),而且词句的次第也不能更改。直译要“一对一”地进行翻译,要竭力保持原文遣词造句的特点,力求风格也和原文一致。所谓“直译为主”,就是能够直译的词句,要尽量直译。意译,是指按照原文的大意灵活变通地进行翻译。意译不拘泥于原文词句,可以根据现代汉语的表达习惯采用与原文差异较大的表达方法。所谓“意译为辅”,就是适当采用意译的方法。由于文言文句式灵活,省略句、倒装句较多,而且词类经常活用,有时直译会使句子不通顺或表意不够明确。在这种情况下,自然不能被原文束缚,机械地

7、采用直译,而是要采用意译,使句子语气顺畅,意思明确。意译,多用于一词或短语的翻译。尤其是使用了比喻、借代手法的词语,不便直译,若直译,意义就会发生变化,这就需要借助意译,将其准确译出。边练边悟翻译下列句子,体会“直译与意译相结合”的翻译原则。10会使辙交驰,北邀当国者相见。译文:11诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!12今两虎共斗,其势不俱生。13意北亦尚可以口舌动也。译文: (二)坚决避免硬译和误译问题所谓“硬译”,就是在明知无法翻译的情况下强行翻译。碰到这一问题,有两种情况:一种是它可能是专有名词(国名、人名、官名、器物名、帝号、年号、度量衡等),另一种是它可能是疑难词

8、。这时,只要结合一下语境就明白了。当然,还要靠平时文化常识的积累。误译属常见现象,有的属于个别词语的误译,有的属于表述不当。有两种情况:一种是不能理解整个句子的含意,对此,需要联系语境及译句与上下文关系推断大意;另一种是以为自己理解了,其实理解错误,回避这种失误的方法就是要提高警惕性,必要时当需整体理解全文,翻译时力求思维严谨。边练边悟请指出下面文段中画线句子的译文的硬译或误译之处并改正。14(陈子昂)尤善属文,雅有相如子云之风骨。初为诗,幽人王适见而惊曰:此子必为文宗矣。(卢藏用陈子昂别传)译文:15君讳嘉(指孟嘉),字万年,江夏鄂人也。君少失父,奉母、二弟居。娶大司马长沙桓公陶侃第十女,闺

9、门孝友,人无能间,乡闾称之。(陶潜晋故征西大将军长史孟府君传)译文:16(2011新课标全国)靖康元年正月二日,次滑州,方平(人名)南奔,灌(指传主何灌)亦望风迎溃。黄河南岸无一人御敌,金师遂直叩京城。灌至,乞入见,不许,而令控守西隅。17汉(指传主吴汉)乘利进逼成都,阻江北为营,使刘尚将万余人屯于江南。帝闻大惊,让汉曰:“比敕公千条万端,何意临事悖乱!与尚别营,事有缓急,不复相及。” (三)当补必补:当补不补,表意不明,文意不畅1省略句的补充省略是文言文中的一种普通现象,也是古代语言的一个特点。省略句是翻译中的一大难点,因为省略现象普遍而复杂,而且很难找到鲜明的标志,不像判断句、倒装句那样容

10、易判断。这些省略成分在翻译中如果不补充出来,就很难达到现代汉语表意清楚、表达流畅的要求。因此,补出省略成分是文意通顺的关键。省略句的类型复杂多样,怎样才能在阅读实践中准确判断省略句呢?怎样才能准确补充成分翻译出精确的意思呢?方法是勤于积累与灵活运用。(1)译出省略部分,须回归语境、把握语境,这是根本。例如2012年大纲全国卷译句“(郭)浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路”中“颁示”的主语是谁?从该句来看,主语似乎是“郭浩”,但郭浩“知金州兼永兴军路经略使”,只兼一个永兴军路的经略使,怎能“颁示诸路”呢?这里的主语应是“朝廷”。(2)积累常见省略句型,灵活判断、运用于翻译。最常见也是最常考的省

11、略句有:a.省略主语,b.省略动词后或介词后的宾语,c.省略介词“于”或“以”字。边练边悟18在下面句中括号内填出省略的词语。(1)( )度我至军中,公乃入。(2)廉颇为赵将,( )伐齐,大破之。(3)樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“( )甚急。”(4)择其善者而从之,( )其不善者而改之。(5)一鼓作气,再( )而衰,三( )而竭。(6)私见张良,具告( )以事。(7)竖子不足与( )谋。(8)得之(于)心而寓之( )酒也。(9)赐之( )彘肩。(10)于是秦王不怿,为( )一击缶。19阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。英宗即位,(魏源)进尚书。正统二年五月命整饬大同、宣府诸边,许便宜行

12、事。事竣还朝,与都御史陈智相詈于直庐注。智以闻,诏两责之。(选自明史)注直庐:旧时侍臣值宿之处。译文:2其他词语的补充在翻译过程中,除省略成分要补充外,还有必要添加、补充一些必要的词语,使句意更加明白,表达更加流畅。如翻译一些高度凝练的句式(如“鼎铛玉石,金块珠砾”),必须补充一些词语才能使意思表达清楚、明白。这样的补充,没有标志,也无规律,全凭自己对原意的精确理解。例如:先大夫虑废经史,屡以为戒。边练边悟20翻译下列句子加以体悟。(1)(钱)公先御之于石撞(地名),矢尽继以瓦石,身被一箭,倭贼遁去。(戒庵老人漫笔)译文: (2)孟子曰:“得志与民由之,不得志独行其道。”(孟子公孙衍张仪章)译

13、文: (四)译句规范,不得出现语病只要表达,就必须合乎语言规范,何况“达”是文言翻译的基本要求之一。可能是基本功不过关,也可能是粗心马虎,不少考生译出的句子艰涩难懂,语病不少。对此,应苦练语言基本功。译好句子后须读一读,把不通顺之处改过来。边练边悟请翻译以下两个句子。21羽(陆羽)嗜茶,造妙理,著茶经三卷,言茶之原、之法、之具,时号“茶仙”,天下益知饮茶矣。鬻茶家以瓷陶羽形,祀为神,买十茶器,得一鸿渐(陆羽的字)。译文:22会郭后废,范仲淹争之,贬知睦州。公(指传主富弼)上言,朝廷一举而获二过,纵不能复后,宜还仲淹,以来忠言。译文:炼就“火眼金睛”,译好四类特殊句式文言特殊句式虽然不是每年必考

14、,但是临场事实上无法回避。不少考生因缺少特殊句式意识而出现强行翻译的情况。因此,在二轮复习中,考生最需要在翻译的“老君炉”中不断炼就准确判断特殊句式的“火眼金睛”,重点解决那些临场翻译中最不应该忽视的句式问题。自我诊断,找出答题短板1阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。申徽字世仪,魏郡人也。孝武初,周文与语,奇之。河桥之役,大军不利,近侍之官分散者众,徽独不离左右,魏帝称叹之。十年,迁给事营门侍郎。出为襄州刺史。时南方初附,旧俗官人皆饷遗。徽性廉慎,乃画杨震像于寝室以自戒。及代还,人吏送者数十里不绝。徽自以无德于人,慨然怀愧,因赋诗,题于清水亭。(选自北史刘转第五十七,有删节)(1)河桥之役,

15、大军不利,近侍之官分散者众,徽独不离左右,魏帝称叹之。译文: (2)徽性廉慎,乃画杨震像于寝室以自戒。及代还,人吏送者数十里不绝。译文:2阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。四年七月,高祖崩,上(指炀皇帝)即皇帝位于仁寿宫。以天下承平日久,士马全盛,慨然慕秦皇、汉武之事,乃盛治宫室,穷极侈靡,召募行人,分使绝域。诸蕃至者,厚加礼赐,有不恭命,以兵击之。课天下富室,益市武马,匹直十余万,富强坐是冻馁者十家而九。帝性多诡谲,所幸之处,不欲人知。每之一所,郡县官人,竞为献食,丰厚者进擢,疏俭者获罪。奸吏侵渔,人不聊生,人饥相食,邑落为墟,上不之恤也。东西游幸,靡有定居,每以供费不给,逆收数年之赋。区

16、宇之内,盗贼蜂起,近臣互相掩蔽,隐贼数不以实对。或有言贼多者,辄大被诘责。各求苟免,上下相蒙,每出师徒,败亡相继。黎庶愤怨,天下土崩,至于就擒,而犹未之寤也。(选自隋书)(1)课天下富室,益市武马,匹直十余万,富强坐是冻馁者十家而九。(5分)译文:(2)黎庶愤怨,天下土崩,至于就擒,而犹未之寤也。(5分)译文:问题反思在主要的几种特殊句式中,你最善于判断的句式是哪种?为什么?你最判断不准、译不好的句式是哪种?打算如何解决?借题发挥,突破答题核心问题一、强化“根据语言标志辨识特殊句式”的意识特殊句式这个小考点平时考试中涉及不多,考生除对特别明显的句式能译出外,对其他稍复杂的句式往往会因忽略而丢分

17、。原因多样,但一个主要原因是句式意识不强,尤其是不会通过语言标志词译准特殊句式。事实上,只要能辨识出特殊句式,译准不成问题。辨识特殊句式,除结合文意外,强化根据语言标志词辨识特殊句式这一方法意识也十分重要。译出特殊句式,是以快速、准确地识别特殊句式为前提的。1审题时要具备“语言标志意识”。特殊句式一般都有语言标志,如判断句多以“者也”或“乃”“即”“皆”“则”等作标志,被动句多以“为”“见”“于”等作标志。考生应特别注意这些标志词。2注意容易被忽略的定语后置句和宾语前置句、无被动标志的被动句、无判断标志的判断句和表反问的固定句式、省略句。总之,平时要多积累,在审题时方能激活原有记忆,借助上下文

18、语境进行辨别。二、临场翻译,关注“特殊句式”(一)无标志的两种特殊句式:判断句和被动句一般而言,特殊句式总有语言标志,这些标志就是我们判断句式的主要依据,包括判断句和被动句。但也有例外,就是不带任何标志的意念判断句和被动句。因为无标志,所以较隐蔽。要想译到位,全凭对文意的把握。当然,也有小技巧可以辅助。如无标志判断句,译时可加“是”字而意思不变;对句中出现了“是”字,当它处在主语位置时,“是”是“这”的意思,该句一般为判断句,如“直不百步耳,是亦走也”。对于无标志被动句,可用两个方法判断。在动词前或后加上“被”而未改变句子的基本意义的,是被动句。如“匹夫不可夺志也”,可在动词“夺”前面加上“被

19、”,也没有改变句子原来的意思,所以这是一个被动句。主谓结构的句子能够变成动宾结构主动句的,是被动句。如杜牧阿房宫赋中的“函谷举”,可以将其变为“举函谷”。边练边悟阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。1(2013广东)咏(指传主张咏)与青州傅霖少同学。霖隐不仕。咏既显,求霖者三十年,不可得。至是来谒,阍吏白傅霖请见,咏责之曰:“傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之!”(选自宋史张咏传)译文:2杨因见赵简主曰:“臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见。”简主闻之,绝食而叹,跽而行。左右进谏曰:“居乡三逐,是不容众也;事君五去,是不忠上也。今君有士,见过八矣。”简主曰:“子不知也。夫美女者

20、,丑妇之仇也;盛德之士,乱世所疏也;正直之行,邪枉所憎也。”遂出见之,因授以为相,而国大治。(选自刘向说苑尊贤)(1)臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见。译文:(2)居乡三逐,是不容众也。译文: (二)类型最多、用法最复杂的特殊句式:宾语前置句宾语前置句种类较多,用法复杂。除常见的类型外,要特别关注易忽略、易错的宾语前置句。1否定句中,代词“之”作宾语,前置。当“之”作代词宾语时,易被看作结构助词,不译。其实,它是个人称代词,必须译出。边练边悟3翻译下列句子加以体悟。(1)城中皆不之觉。(李愬雪夜入蔡州)译文: (2)每自比于管仲乐毅,时人莫之许也。(三国志诸葛传)译文: (3)自古及今

21、,未之尝闻。(张衡传)译文:2非疑问句中“以”的宾语常前置,需引起注意。边练边悟4翻译下列句子加以体悟。(1)楚战士无不一以当十。(史记项羽本纪)译文: (2)将子无怒,秋以为期。(诗经氓)译文: (3)则思三驱以为度。(谏太宗十思疏)译文:3方位词、代词“自”作宾语时常常前置,需引起注意。边练边悟5翻译下列句子或文段中的画线句加以体悟。(1)东面而视,不见水端。(秋水)译文: (2)秦人不暇自哀。(阿房宫赋)译文:(3)(2013广东)咸平二年,夏,咏以工部侍郎出知杭州。属岁歉,民多私鬻盐以自给。捕获犯者数百人,咏悉宽其罚而遣之。官属请曰:“不痛绳之,恐无以禁。”咏曰:“钱塘十万家,饥者八九

22、,苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。俟秋成,当仍旧法。”译文:4辨析两种“之谓”形式的固定结构。(1)之谓例句:其李将军之谓也?(史记李将军列传) (2)(此、是)之谓例句:大而化之之谓圣。边练边悟6翻译下列句子或文段中的画线句加以体悟。(1)此夫子之谓乎?译文: (2)此之谓失其本心。译文: (3)孔子顾谓弟子曰:用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎?译文: (三)最容易被忽略的特殊句式:定语后置句1定语后置句是考生在翻译过程中最易忽略、最不能译到位的句式之一。虽说有标志,但实践中很难把握。这里,有一个方法可以辅助判断:当要译成“的人中有的”时,它极有可能是定语后置句。如:求人可使报秦

23、者。未译出句式特点的译法:找一个人可以出使回复秦国的。按定语后置句来译:找一个可以出使回复秦国的人。边练边悟7翻译下列句子加以体悟。(1)(2014重庆)(来懋斋)甫抵里 (乡里),亲故之问寒温表庆贺者,肩摩踵接。译文: (2)人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。(战国策燕策)译文: (3)楚人有习操舟者,唯舟师之是听。译文:2有一种特殊的定语后置句,就是数词或数量短语作定语,有时置于中心词之后,中心词与定语之间无标志。边练边悟8翻译下列句子加以体悟。(1)于是为长安君约车百余乘。(触龙说赵太后)译文: (2)谨使臣良奉白璧一双。(鸿门宴)译文: (3)(2011大纲全国)(熊)鼎至,奏罢不职

24、有司数十辈,列部肃清。译文: (四)相对较活的特殊句式:状语后置句(介宾短语后置句、介词结构后置句)1位置相对灵活的用“于”字引领的介宾短语。用“于”字引领的介宾短语通常放在谓语动词后,翻译时一般把它提前,放在动词前面。不过,它并不是一定要提前,只要译后符合现代汉语表达习惯,也不必提前。另外,当它译为“到”时不能提前。边练边悟9(1)下列句子中,在翻译成现代汉语时介宾短语不能提前的一项是()A以其无礼于晋B衡少善属文,游于三辅C河内凶,则移其民于河东D州司临门,急于星火 (2)翻译下面的句子或文段中的画线句加以体悟。鹏之徙于南冥也,水击三千里。译文:(2012广东)(陶澍)晚年将推淮北之法于淮南,已病风痹(风痹:手足麻木不仁之症),未竟其施。后咸丰中乃卒行之。十九年,卒。译文:2需要仔细区分用“以”字引领的介宾短语。当“以”字引领的介宾短语放在谓语动词后,翻译时一般要提前;但要仔细区分“以”字是作介词还是作目的连词,作目的连词则不能提前。边练边悟10翻译下列句子加以体悟。(1)虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁。译文: (2)斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。译文: (3)(2010江苏)殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。译文: (4)(2012广东)(陶澍)创辑安徽通志,旌表忠孝节烈以励风俗。译文:

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1